KnigaRead.com/

Уильям Дитц - Hitman: Враг внутри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Дитц, "Hitman: Враг внутри" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:

26

Сальса (исп. salsa — «соус») — музыкальный жанр, популярный в основном в Латинской Америке и среди выходцев из нее.

27

Паперть, или внешний притвор (греч. ατριον, лат. atrium, impluvium, pars aperta) — непокрытая кровлей площадка перед внутренним притвором храма, на которой в первые века христианства стояли плачущие и кающиеся. В настоящее время паперть представляет собой площадку перед входными дверями храма, к которой ведут несколь ступеней и на которой, как и в древности, стоят нищие, просящие подаяние у прихожан. Само слово «паперть» могло произойти от лат. pauper — бедный.

28

Шекер — член американской религиозной секты

29

Китайский Двор (ам. Chinese Tong) — неточ. перевод, тайная преступная организация в Китае и китайской диаспоре, тайное братское общество китайцев в США, известное как «Триада».

30

Рабочая партия Курдистана (РПК; курд. Partiya Karkerên Kurdistan — PKK, c января 2000 года — Демократический народный союз, с 4 апреля 2002 года именуется Конгрессом свободы и демократии Курдистана (KADEK)) — курдская политическая организация, образована 27 ноября 1978 года как марксистско-ленинская (маоистского толка) подпольная группа с национальным курдским уклоном.

31

Якудза (яп. やくざ или ヤクザ), известные также как гокудо (極道) — члены соперничающих между собой групп традиционной организованной преступности в Японии, а также общее название таких групп. Согласно книге рекордов Гиннесса в наши дни якудза являются самым значительным криминальным феноменом в мире. Иностранная пресса обычно называет якудза «японской мафией».

32

Тиопентал натрия (лат. Thiopentalum-natrium) — средство для неингаляционной общей анестезии ультракороткого действия. Представляет собой смесь натриевой соли 5-(1-метилбутил)-5-этил-2-тио6арбитуровой кислоты с безводным натрия карбонатом. Производное тиобарбитуровой кислоты.

33

Нджамена (N’Djamena) (до 1973 года Форт-Лами, Fort-Lamy) — столица Чада, на правом берегу реки Шари, близ впадения в неё реки Логоне, административный центр префектуры Шари-Багирми (прим. ред.).

34

Вади (араб. وادي‎‎) — арабское название сухих русел рек или речных долин, во время сильных ливней заполняющиеся водой. Вади достигают многих сотен километров длины и заканчиваются обычно в бессточных впадинах, а их дно покрыто пролювием.

35

Супрефект — представитель префекта (начальника городской полиции).

36

Абеше (фр. Abéché, араб. أبشي‎‎, в прошлом — Абешир) — административный центр префектуры Вадаи на востоке Чада. Четвёртый по численности населения город страны, расположенный в полупустыне у юго-западной окраины массива Мараоне. Население — 75 855 жителей (2006) (прим. ред.).

37

Кафия — платок у мусульман, одеваемый на голову и закрывающий шею (у мужчин).

38

Термокаутер — нож с эффектом прижигания.

39

Эрвин Ойген Йоханнес Роммель (нем. Erwin Eugen Johannes Rommel, 1891–1944) — немецкий генерал-фельдмаршал (1942) и командующий войсками Оси в Северной Африке.

40

Испанская лестница — грандиозная барочная лестница в Риме. Состоит из 138 ступеней, которые ведут с Испанской площади (Piazza di Spagna) к расположенной на вершине холма Пинчо церкви Тринита-деи-Монти (прим. ред.).

41

Ребризер (от англ. re — приставка, обозначающая повторение к.л. действия, и англ. breath — дыхание, вдох) — дыхательный аппарат, в котором углекислый газ, выделяющийся в процессе дыхания, поглощается химическим составом (химпоглотителем), обогащается кислородом и подаётся на вдох.

42

Кетамин — обезболивающее.

43

Ксилазин — снотворное.

44

Старлетка (англ. starlet — звёздочка, «star» — звезда и «-let» — уменьшительный суффикс) — подающая надежды молодая актриса, восходящая кинозвезда. Обычно старлетка — это молодая, алчущая успеха и денег актриса, готовая на всё, чтобы привлечь внимание маститых режиссёров или продюсеров, которая если и становится известной, то, в первую очередь, благодаря своей сексапильной внешности, а не таланту.

45

Blaser 93 LRS2 — снайперская винтовка немецкого производства. Для стрельбы из снайперской винтовки применяются винтовочные патроны калибра 7.62 мм NATO (.308Win),300 Win magnum, 6.5x55 мм. Технически представляет собой 5 зарядную винтовку с продольно-скользящим поворотным затвором. Подача патронов при стрельбе производится из отъемных коробчатых магазинов ёмкостью 5 патронов (прим. ред.).

46

Бэнк шот — удар в бильярде, при котором биток или другой шар отскакивает от борта.

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*