Чингиз Абдуллаев - Последний синклит
— У вас ко мне еще есть вопросы? — спросил Тиллих, зябко поежившись.
Ночью здесь было довольно прохладно.
— Спокойной ночи, — сказал комиссар.
— Последний вопрос, мистер Тиллих, — остановил его Дронго. — Я хотел у вас узнать… это вы готовили списки экспертов?
— Список нашли у погибшего, сэр, — зло ответил Тиллих, перебивая Дронго.
— Я не в том смысле, — объяснил Дронго. — Я хочу уточнить, знали ли вы кого-нибудь из экспертов до того, как увидели этот список.
И тут Тиллих вздрогнул в третий раз.
— Н-нет, — сказал он нерешительно, — я не знал никого. Хотя про некоторых из вас я, конечно, слышал. Я привез список сюда только за два дня до вашего появления, чтобы окончательно обговорить все вопросы и подтвердить оплату всех мест в отеле. Сэр Энтони считает, что все нужно было сделать непосредственно, не доверяя факсам и телефонным переговорам.
— Спасибо. У меня больше нет к вам вопросов. Спокойной ночи.
Тиллих взглянул на него и, ничего больше не сказав, кивнул на прощание, повернулся и вошел в отель.
— У него действительно нервы не в порядке, — задумчиво сказал комиссар.
— Вы не спросили, кто у меня был, — заметил Дронго.
— Действительно не спросил. Если вы захотите, вы сами мне расскажете. Если нет, нечего и спрашивать. С годами человек должен быть мудрее.
— Это вам удается. Ко мне приходила Линда, горничная сэра Энтони. Она уверяла меня, что видела за несколько дней до покушения на мальчика, как Тиллих встречался с кем-то в отеле «Дорчестер».
— С кем-то из экспертов? — сразу уточнил комиссар.
— Да, — ответил Дронго. Он не стал делать эффектной театральной паузы, понимая, что подобный тон с комиссаром неуместен. И потому сразу добавил:
— С Кодзи Симурой.
— С ним? — изумился комиссар. Он достал трубку, сделал несколько шагов.
И вновь повернулся к Дронго:
— Она не могла ошибиться?
— Клянется, что нет. Но я сомневаюсь, что это был Симура. Хотя она считает, что Тиллих встречался тайком именно с ним.
— Почему тайком?
— Тиллих не сказал никому о своей встрече в «Дорчестере». Более того, она поделилась своими опасениями с Аланом Эндерсом…
— И его убили, — закончил комиссар. — У вас была очень любопытная гостья, мистер Дронго.
— Поэтому я и спросил у Тиллиха, не встречался ли он с кем-нибудь из наших экспертов.
— Тиллих вполне мог организовать эти звонки, — напомнил Брюлей, — хотя непонятно, почему он не позвонил мне и мистеру Доулу. Но я отвлекся. Вы сказали, что сомневаетесь в том, что Тиллих встречался с Симурой. Почему? Вы не доверяете словам этой молодой горничной?
— Она могла ошибиться, — задумчиво ответил Дронго. — Я допускаю, что Тиллих встречался с Симурой. Но, зная Кодзи Симуру, я не могу поверить, что при этой встрече был еще кто-то посторонний. Симура очень скрытный человек. Даже для японца. Он не стал бы приводить на такую встречу третьего человека. Тем более если планировал убийство ребенка. Хотя, признаюсь вам откровенно, я не верю в такую чудовищную глупость кого-то из наших экспертов. Дать такой подлый и глупый совет не мог ни один из них, я в этом убежден. Среди нас есть законченные подлецы типа Хеккета или Хашаба. Но подобными пакостями мы не занимается. Не тот масштаб.
— Согласен, — кивнул комиссар. — Посмотрите в ту сторону. Наши церберы не уходят, ждут, когда мы войдем в отель. — Он показал в сторону теннисного корта, где терпеливо стояли двое охранников. — Насчет экспертов вы, конечно, правы. И насчет Симуры тоже. Он не стал бы встречаться с кем-то из людей Чапмена в присутствии свидетеля. Конечно, если этот свидетель не нужен для дела.
Они вошли в отель. Охранник, сидевший у двери, сонно кивнул им обоим, даже не вставая. Они прошли через небольшой холл. В левой стороне, рядом со стойкой дежурного портье, была стеклянная витрина, где были выставлены шотландские товары — печенье, пледы, шарфы с характерной шотландской символикой.
Дронго пропустил комиссара вперед и вошел следом за ним в кабину лифта.
— Почему вы рассказали мне про Линду? — неожиданно спросил комиссар, поглядывая на остывающую в его руках трубку. — Ведь вы могли бы сами проверить все эти факты. Или вас не устраивает гонорар?
— Много лет назад, комиссар, я сделал одно удивительное наблюдение, — ответил Дронго. — Мир делится на порядочных и непорядочных людей. А деньги не всегда самое важное в жизни. Вы ведь сами говорили о мудрости, господин Брюлей.
Комиссар вышел из кабины лифта, ничего больше не сказав. Он добрался до своего номера, открыл дверь, вошел. И только тогда сказал на прощание всего лишь несколько слов:
— Вообще-то вы правы, Дронго. Однако не говорите о мудрости. Вы таким родились. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. — Дронго вошел в свой номер и улыбнулся. Он уже не сомневался, что у него есть настоящий друг среди гостей отеля «Стакис».
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В воскресенье утром все выходили из своих номеров в ожидании худшего.
Перед завтраком приехала машина полиции, и это только усилило неприятное впечатление. Но полицейские приехали еще раз осмотреть место происшествия. И все гости отеля начали постепенно спускаться к завтраку, успокаивая себя и других. Вчерашняя смерть Алана Эндерса сильно ударила по нервам всех присутствующих, и теперь каждый словно ожидал подобного и в это утро.
Первыми к завтраку спустились Кодзи Симура и Людвиг Квернер. Почти сразу за ними — Арчибальд. Через минуту появились обе горничные — Линда и Альма. Затем уже эксперты — один за другим: Хеккет, комиссар Брюлей, Важевский.
Тиллих спустился раньше обычного, хотя было видно, что он плохо спал — у него были большие темные круги под глазами. Элиза Холдер вышла в темно-зеленом костюме с юбкой чуть выше колен. Миссис Бердсли, свежая и улыбающаяся, появилась в голубом брючном костюме. Правда, на этот раз она села одна — очевидно, соседство Тиллиха навевало скуку. А вот Элиза не стала менять своего места и привычно составила компанию Полынову.
Затем появился мистер Доул и сел рядом с комиссаром. Он был, как обычно, чисто выбрит и спокоен, словно вчера ничего не произошло. Обе створки дверей зала открылись, чтобы впустить сэра Энтони, который въехал в своем кресле.
— Стивена еще нет? — спросил он, обращаясь к Тиллиху.
При его появлении все служащие встали из-за стола. Даже некоторые эксперты вежливо приподнялись.
— Нет, сэр, — доложил Тиллих. — Он, очевидно, смотрит почту. Вчера было много почты, сэр.
— Надеюсь, что его не убили, — громко прошептал Хеккет. Важевский, сидевший за соседним столом, обернулся и укоризненно покачал головой.
— Позовите его, — приказал сэр Энтони, подъезжая к уже приготовленному для него столику.
Тиллих оставил завтрак и, выбегая, столкнулся с Дронго. Пробурчав нечто вместо приветствия, он побежал к лифту. Дронго вошел в зал и, обнаружив, что место рядом с комиссаром занято, хотел пройти к одному из пустующих столов, когда Брюлей приветливо замахал рукой, приглашая садиться за их столик.
— Нас будет слишком много, — заметил, улыбаясь, Дронго, — все остальные решат, что мы готовим заговор.
— Ничего, — пробормотал Доул, — так будет даже лучше.
— Надеюсь, что сегодня вы все спали хорошо, — раздался скрипучий голос сэра Энтони. — Во всяком случае, сегодня мы никого не потеряли.
— Хашаба нет с нами, — заметил Хеккет.
— Он спит, — возразил Симура. — Он мой сосед, и я слышал, как он смотрел телевизор до пяти часов утра.
— Может, вас переселить в другой номер? — предложил сэр Энтони.
— Не нужно, — улыбнулся Симура, — здесь прекрасная гостиница, и слышимость не столь впечатляющая. Кроме того, мистер Хашаб — воспитанный человек и не стал глушить своих соседей громкой музыкой.
В зал ресторана вошел Хашаб. Увидев Дронго, сидевшего в компании с двумя другими экспертами, он поморщился, но ничего не сказал. Лишь проходя мимо их столика, укоризненно покачал головой. Очевидно, он решил, что Дронго сумел договориться с другими экспертами.
— Он полагает, что мы договорились, — заметил его взгляд мистер Доул.
— Ненавижу это гадкое качество в порочных людях — полагать каждого подлецом, подобным себе, — пробормотал Дронго.
— Так устроен человек, — философски вздохнул комиссар. — Надеюсь, со Стивеном Чапменом ничего не случилось. Что-то он задерживается.
Едва он это произнес, как в зал ресторана вошел Стивен Чапмен в сопровождении Тиллиха. Отрывисто поздоровавшись со всеми, он сел рядом с отцом.
Тиллих вернулся на свое место. Все были в сборе. Семнадцать человек находились в зале ресторана.
— Господа, — сказал сэр Энтони, обращаясь к присутствующим, — я не хотел бы отнимать драгоценное время у наших экспертов и собирать их снова.