KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Ян Флеминг - Бриллианты вечны. Из России с любовью. Доктор Ноу

Ян Флеминг - Бриллианты вечны. Из России с любовью. Доктор Ноу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ян Флеминг - Бриллианты вечны. Из России с любовью. Доктор Ноу". Жанр: Шпионский детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 121 122 123 124 125 Вперед
Перейти на страницу:

— Да у вас просто восхитительно, — сказал Бонд, не скрывая своего удивления. — После всего, что вы мне рассказали, я представлял себе, что вы живете в зоопарке.

Ханни засмеялась, явно польщенная.

— Знаете, — сказала она, — я вытащила все свое серебро. Это все, что у меня есть. Мне пришлось потратить целый день, чтобы его начистить. Пошли, я покажу вам свою спальню… Она крохотная, но на двоих места хватит. Надеюсь вы ничего не имеете против холодного ужина? Есть омары и фрукты…

Не говоря ни слова, Бонд обнял ее и прижался к ее губам.

— Ханни, — прошептал он, — вы удивительная девушка. Вы самая восхитительная девушка, какую я когда-либо встречал. Надеюсь, вы не слишком изменитесь когда выйдете в свет. Вы уверены, что хотите сделать эту операцию?

— Не будем говорить о серьезных вещах сегодня, — сказала Ханничайлд, смешно хмуря брови. — Эта ночь принадлежит мне. Говорите мне лучше о любви, хотите?

Бонд сел.

— Да, очень хочу, Ханни.

Он взглянул на нее: она покраснела. Ее голубые глаза при свете свечей были просто неотразимы. Ее полные губы дрожали от нетерпения.

— Вы действительно намереваетесь есть, Ханни? — спросил он хрипло.

Пламя свечей над ними стало легонько пританцовывать. Вдруг Ханни высвободилась из его объятий. Не говоря ни слова, она расстегнула блузку и скинула ее. Затем юбку. Она нагнулась к Бонду, взяла его за руку и заставила подняться. Одну за другой, она расстегнула пуговицы его рубашки и стянула ее.

— Идемте, Джеймс, — прошептала она.

Она увлекла его в спальню. На кровати лежал большой раскрытый спальный мешок. Она выпустила его руку и скользнула внутрь. Затем медленно подняла на него глаза.

— Вы знаете, я купила его сегодня днем… Это спальный мешок на двоих, самый лучший, что был в магазине… Я заплатила ужасно дорого. Идите сюда. Вы обещали, Джеймс.

— Честное слово, — сказал Бонд, склоняясь к ней.

— Вы обещали, Джеймс. Вам не улизнуть теперь!

— Но…

— Повинуйтесь!

Примечания

1

незаконной скупки бриллиантов

2

Прощайте, всего наилучшего (африкаанс.)

3

64 тыс. долларов — ежегодная зарплата Дж. Бонда

4

«Moonraker» — название еще одной книги из серии детективов с участием Дж. Бонда

5

Tree (англ.) — дерево

6

Bell (англ.) — «колокольчик»

7

tigger (англ.) — большой высокий бокал

8

delicatessen (англ.) — гастрономический магазин, кулинария

9

Strip — улица в Лас-Вегасе, где расположены самые крупные казино и гостиницы

10

слова из песни

11

Jackpot (англ.) — максимальный выигрыш в игральном автомате

12

Bingo (англ.) — игра типа лото

13

Smith & Wesson (англ.) — марка револьвера

14

марка жидкого душа

15

добавка морской соли для принятия ванны

16

птичий помет

17

Кайманская дуга — цепь островов в Карибском море

18

стакан для приготовления коктейлей

19

крупнейшая американская тюрьма

Назад 1 ... 121 122 123 124 125 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*