Иван Лебедев - Конец «черных рыцарей»
Заодно он решил поехать в жандармское отделение и захватить коробочки — приемники, — которыми пользовались Масси и Карпо для опознавания своей жертвы. Может быть, эксперты найдут в них какие-нибудь особенности, которые помогут ему в следствии.
Фриссон и Брюлон
Выйдя из жандармского отделения, Фриссон направился к Брюлону. По пути он зашел в магазин и купил двести граммов хорошего кофе и небольшую бутылку коньяку.
Он подошел к старому дому на набережной и вошел в плохо освещенный вестибюль.
Деревянная лестница скрипела под ногами. Фриссон не торопился. Ему нужно было подумать, как подойти к старику. Ведь он его не видел почти восемь лет.
Поднялся он на самый верх. На косяке двери была видна кнопка электрического звонка. Фриссон постоял с минуту, отдышался, а затем на кнопке звонка три раза «передал» по азбуке Морзе букву «V», знак победы во время войны.
Дверь открылась, и показалась голова Брюлона.
— Ах, это ты! Заходи, — он сказал это обычным тоном, как будто виделся с Фриссоном всего неделю назад. — Садись, — указал он на кресло у стола и сел напротив.
Они молча разглядывали друг друга. Брюлон ждал. Фриссон должен был начать разговор, объяснить причину прихода. Когда, наконец, молчание стало невыносимым, Фриссон заговорил:
— Ты, старина, прости меня, что давненько тебя не навещал.
Брюлон молчал.
— Мы разошлись по разным дорогам после войны, но тебя я всегда помнил...
Брюлон молчал.
— Я вернулся в уголовный розыск, ты — к печатной машине. Я беспартийный, ты коммунист. Где нам встречаться? А надо было, хотя бы ради старого, ради тех, кто не дожил до победы...
Брюлон смотрел Фриссону в лицо; он молчал.
— Кроме воров, я ищу предателей, ищу тех, кому эти мерзавцы служили. Ты тоже этим занимаешься, — в голосе Фриссона звучала убежденность. — Кое-чем я тебе помогал. Вспомни дело предателя Геймана. Ты знаешь о нем. Когда он был убит, я вел следствие по его делу и спрятал концы в воду, чтобы не пострадали уважаемые мною люди.
— Зря хвалишься, — скрипучим голосом заговорил Брюлон. — Я нашел его сам за две недели до того, как получил твои сведения, а убил его рецидивист, с которым он не поделил какие-то доходы от совместного жульничества. Зря трудился прятать концы.
— Убийца был рецидивист, верно, — продолжал инспектор тихо, — он не знал, где прятался Гейман. Ему кто-то подсказал и дал револьвер. Я узнал, кто это был. По закону он соучастник убийства. Но я его знал и уважал и поэтому спрятал концы.
— Чего ты хочешь от меня? Ты ведь не хвалиться пришел ко мне, я тебя знаю.
Фриссон полез в карман пиджака и извлек бутылку коньяку. Из другого вытащил пакет с кофе.
— Свари по старой памяти, поговорим, как будто не прошли эти восемь лет. Согласен?
Брюлон молча встал, взял кофе и пошел на кухню. Фриссон огляделся. При тусклом свете небольшой лампочки почти ничего не было видно. Смутно выделялись обложки книг на полках: много, много книг. Неожиданно к нему на колени прыгнул рыжий кот. Фриссон пощекотал ему затылок и баки. Кот замурлыкал и улегся. На кухне тихо зазвенели чашки, и Брюлон скоро вернулся. В одной руке он держал кастрюльку с кофе, в другой две чашки и рюмки.
— Вижу, что Фламмарион тебя вспомнил, — сказал он.
— Разве это тот же? — удивленно спросил Фриссон.
— Он.
— Ах ты старикан! — Фриссон опять пощекотал кота. Фламмарион на минуту открыл глаза, громко промурлыкал и снова заснул.
Хозяин разлил кофе, а Фриссон осторожно, чтобы не потревожить кота, распечатал бутылку и налил в рюмки арманьяк.
— Смерть фашистам! — произнес он тост старых времен.
— Долой коллаборационистов! — ответил ему Брюлон.
— Что ты делаешь теперь, старина? — спросил Фриссон после того, как они выпили несколько глотков ароматного кофе.
— Что может делать старик? Получаю небольшую пенсию. Пишу в газеты и журналы статейки. Главное — собираю архивы, материалы о Сопротивлении, о героях, о врагах, о трусах и мерзавцах того времени.
— Да, полезная работа... Вот по этой-то части я и пришел к тебе. Недавно, собственно говоря, сегодня утром, я узнал, что по одному странному делу проходит некий Клуд-Штарк Шарль Гийом. Смутно припоминаю, что не то в тридцать девятом, не то в сороковом году в немецкой службе безопасности в Страсбурге был некий Штарк. У тебя есть что-нибудь о нем?
Брюлон пригубил рюмку, затем хлебнул кофе из чашки, неторопливо встал и пошел к книжным полкам. Он нагнулся и взял старую книжку. Из ящика стола он достал бумагу и карандаш и положил их перед Фриссоном.
— Пиши, что я буду тебе говорить, — сказал он.
Брюлон открыл книгу и взял листок, на котором от руки было написано несколько строк.
«— Штарк, Карл Вильгельм, — прочел он, — немец из Эльзас-Лотарингии, уроженец Страсбурга, 1907 г.р., юрист, учился в Гейдельберге и Сорбонне. В 1939—1940 гг. служил в СД в Париже следователем. Повинен в аресте Дюваля, Шарля и Мод Бувье, расстрелянных гестапо. Подозревается в устройстве провокаций. Энергично действовал против компартии. В конце 1940 г. из Парижа уехал. Дальнейшая судьба неизвестна». Вот все, что у меня есть на Штарка, — сказал старик.
— Гм! Да это, пожалуй, тот же самый, только теперь он прибавил к своей фамилии Клуд. Клуд-Штарк — идиотская фамилия. А из Карла Вильгельма сделал Шарля Гийома... возраст подходящий.
— Где же он сейчас? — спросил Брюлон.
— Здесь. Он торгует вином, имеет контору около винных погребов.
— А почему ты им интересуешься?
Фриссон рассказал Брюлону в общих чертах о новом деле.
Брюлон налил еще кофе. Фриссон наполнил рюмки.
— Забавное дело. Ты, как всегда, — начал Брюлон, — верен себе. Сперва сделаешь, а потом думаешь. Ты увидел подозрительные действия воров в ресторане. Ты идешь за ними. Но о том, почему эти действия подозрительны, ты не подумал. Когда воры совершили неудачное ограбление, ты схватил их, хотя обстоятельства говорили, что не менее важным было выяснить, кого они хотели ограбить. Я сомневаюсь, что воры тогда ушли бы далеко. Подумай: зашел человек в ресторан, осмотрел всех присутствующих и вышел. Значит, он собирался встретить там знакомых. Не найдя их, он выходит и пешком идет в сторону парка. Следовательно, его знакомые живут в районе парка или он сам там живет. Если бы ему надо было идти далеко, он пошел бы в метро или взял такси. Есть еще одна особенность — это то, что заказчик, как ты назвал организатора ограбления, заранее знал, что долговязый будет в девять часов вечера в кафе «Клюни» и что он потом пойдет в сторону парка. Это очень любопытно и наводит на целый ряд догадок.
— А именно? — спросил Фриссон.
— Во-первых, несомненно, что заказчик получил эти сведения от кого-то, кто был в курсе деятельности долговязого, — вероятно, от лиц, которых он должен был встретить в ресторане. Но это говорит еще и о другом — о том, что заказчик не знает, где живет долговязый, и хватается за подвернувшийся случай. Хорошо, что у него была эта техника — приемники. Куда проще было показать грабителям фотографию долговязого и дать его адрес. Ведь с техникой тоже не просто. Надо подсунуть долговязому передатчик, чтобы в приемниках услышали писк. Опять же передатчик должен быть маленьким и легким, и подсунуть его должны где-нибудь около кафе, иначе он нашел бы его раньше и выкинул. А из этого следует, что долговязого подкараулил человек, знающий его, и он, либо другой по его указке, подсунул ему передатчик. Можно предположить, что не только ты следовал за бандитами. Следовали и их наниматели.
— Я об этом подумал, но, если можно так выразиться, пришел к этому выводу с другого коица — с убийства Карпо и Масси.
— А можно было еще вчера до этого додуматься.
— И избежать убийства?
— Не думаю, — возразил Брюлон. — Убийство было неизбежно. Ты просто помог им. Но если б ты догадался раньше, они постарались бы избавиться от них в другое время, другими средствами. Ты всегда был сторонником прямых действий и не любил думать, планировать. Ты и сейчас так же поступаешь.
— Да! Ты прав! Ты и тогда учил меня этому. Плохой я ученик. И сейчас вижу, что ты прав! Но вчера я следовал нашим правилам. В ресторане не был нарушен закон, в парке он был нарушен. Я обязан задержать нарушителей и, откровенно говоря, я не думал, что дело обернется таким образом, хотя сейчас, задним умом, я вижу, что было достаточно оснований, чтобы считать дело необычным.
— Ты даешь событиям управлять тобой. Надо понять их и действовать осмысленно, а не бросаться на первое, что придет в голову.
— Трудно все время анализировать и думать!
— Ты чудак, Фриссон! Редко бывает, что некогда думать. Надо приучиться, только и всего.
— Это, старина, не так просто. И не надо мне напоминать о моих глупостях во время войны, я их и так хорошо помню! Надо идти. Большое тебе спасибо за удовольствие, за твой анализ, за все. Буду чаще заходить, если ты не возражаешь.