KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Чингиз Абдуллаев - Любить и умереть только в Андорре

Чингиз Абдуллаев - Любить и умереть только в Андорре

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чингиз Абдуллаев, "Любить и умереть только в Андорре" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что ты предлагаешь? — спросил я Офру. Вообще-то обращался я к ней на «ты», считая для себя такое обращение правильным. Но она этого не знала. Все дело в английском языке, где подобное обращение невозможно. Там существует только обращение на «вы». И к королеве, и к дворнику. Хотел сказать к шлюхе, но вы подумаете сразу, что я имею в виду Офру, а мне бы этого очень не хотелось. Все-таки она была очень красивой женщиной.

— Нам нужно точно знать, кто из них троих убийца, — твердо сказала Офра, — и мы должны что-нибудь придумать для этого.

— У тебя есть какой-то конкретный план?

— Пока нет, но нам нужно его придумать. Только мы вдвоем можем быть твердо уверенными друг в друге, остальные подозревают всех и каждого. Я думаю, нужно придумать нечто такое, что поможет нам выйти на этого мерзавца.

— У тебя есть оружие? — спросил я ее очень тихо.

— Я сдала свой пистолет комиссару, — сделала большие глаза Офра, но при этом незаметно кивнула мне.

— Прекрасно. Что-нибудь из нового?

— Вообще-то это секрет, — пожала плечами женщина.

— Если мы начнем обманывать друг друга, у нас ничего не выйдет, — напомнил я Офре, — что за система? Полагаю, что ты знаешь, зачем мы сюда приехали, и вовсе не собираешься прятать от меня свои секреты.

— У меня пистолет Намберса, — тихо сказала Офра, внимательно глядя на меня. Она, очевидно, заодно хотела уточнить, знают ли в нашей разведке об этом новом супероружии.

Я даже не удивился. Только кивнул головой. Подобные пистолеты я видел еще пять лет назад. Они очень компактны — менее десяти сантиметров — и могут быть спрятаны где угодно: в сумочке в виде застежки, на одежде в виде красивого сцепления вместо пуговиц, в костюме в качестве брелока. Это почти совершенное оружие имеют только американские агенты ЦРУ и израильские сотрудники МОССАДа. Но мы тоже знаем это оружие и иногда даже вооружаем своих агентов подобными игрушками.

— Надеюсь, и вы, Рудольф, не совсем без оружия? — спросила Офра. Откровенность за откровенность.

— Вы же знаете, какие у нас неплохие ножи, — многозначительно сказал я, — они достаточно надежны в обращении. У меня есть такой в чемодане в номере отеля. Я вам его потом покажу. Слава богу, комиссар не отнял у нас ножей.

— Я даже помню его армейский индекс, — усмехнулась Офра. — Нам его привез в Израиль один из ваших военных конструкторов. Кажется, его армейский индекс 6П25. Он применяется для вооружения ваших спецподразделений.

У меня все-таки испортилось настроение. Как плохо мы умеем охранять свои секреты. Они даже знают армейский индекс нашего оружия. Ну, ничего нельзя скрыть от этих агентов.[1]

Даже немного обидно. Столько усилий, а потом какой-нибудь переехавший старик раскрывает все наши секреты. Что бы вы мне ни говорили, а раньше правильно делали, что никого за рубеж не пускали. Пусть дома сидят и никуда не ездят — секреты надежнее сохраняться будут.

— Значит, мы оба достаточно хорошо вооружены, — улыбнулась Офра.

— Во всяком случае, этому убийце будет нелегко с нами справиться. Разве только он опять придумает какой-нибудь трюк с ядом.

— Нужно было подсказать комиссару, чтобы он провел обыск во всех номерах. Может быть, он и найдет остатки этого яда у кого-нибудь из наших?

— Не думаю, — возразил я, — убийца слишком хитер. Он наверняка давно избавился от столь компрометирующих его улик. Нет, обыск в нашем случае ничего не даст. Нам нужно придумать нечто такое, что заставит убийцу начать нервничать и ошибаться.

— Учтите, что нас окружают еще и эти господа, — показала на полицейских мисс Мандель, — они вполне могут испортить игру не только неизвестному убийце, но и нам обоим, помешав в нужный момент действовать решительно и быстро.

— Эти как раз волнуют меня меньше всего, — махнул я рукой, — у них и начальник не особенно блещет умом, а эти полицейские хороши только в качестве манекенов. У них здесь не бывало преступлений тысячу лет, и вряд ли они вообще знают, как доставать пистолет из кобуры. По-моему, уже весь городок знает, что убиты трое приехавших коммерсантов и за нами, кроме нескольких глупых полицейских, отныне будет следить весь город. Нам придется прожить два дня в атмосфере постоянного внимания.

Из холла в бар вошли все трое наших спутников. Гусейн был мрачнее обычного. Они подошли к нам.

— Опять что-нибудь произошло? — спросил я у него.

— Эти полицейские просто действуют на нервы, — зло ответил Гусейн, — я хотел выйти погулять, но они мне посоветовали остаться в отеле. Говорят, комиссар скоро приедет, у него есть для нас какое-то важное сообщение. Вчера ночью они вызвали специальную бригаду экспертов из Барселоны — баллистов, дактилоскопистов, криминалистов. В общем, большую бригаду себе на помощь. И говорят, комиссар получил какие-то очень важные результаты.

— Он такой самоуверенный, этот ваш мистер О, — вмешался Анчелли, — вместо того, чтобы искать убийцу, он вызывает из Барселоны целую армию полицейских себе на помощь. Неужели он думает, что таким образом может решить, кто убил наших коллег?

— Во всяком случае, он пытается, — осторожно заметил Поль, — и мы должны признаться, что в данном случае имеем дело с очень неприятным и загадочным убийством.

— Вы думаете, убийца кто-то из нас? — с вызовом спросил Гусейн.

— Я в этом уверен, — твердо ответил Поль, глядя на остальных.

— И я, — сразу подал голос Анчелли.

— Да, — согласилась Офра.

Мне оставалось только кивнуть головой.

И мы все пятеро зло посмотрели друг на друга.

В этот момент в бар вошел оживленный комиссар в сопровождении нескольких человек в штатском. Он был возбужден, даже как-то весел.

— Ну, что, господа, — заявил он с самого порога, — надеюсь, вы не скучаете без очередного убийства?

— У вас мрачный юмор, комиссар, — недовольно заметил Поль.

— После знакомства с вашей компанией, — сразу нашелся комиссар, — я вообще удивляюсь, что не потерял веру в человечество. Три убийства за два дня — это много даже для такой страны, как Франция, мистер Поль. И вы это сами прекрасно знаете.

— Вам удалось что-нибудь выяснить? — спросил Анчелли.

— Удалось, — торжествующе сказал комиссар, — мне удалось установить очень важную вещь. Убийца не стрелял с третьего этажа. Он выстрелил с первого этажа, из раскрытого окна холла, в мистера Лежинского и затем, побежав наверх, убил мистера Ли. После чего бросил пистолет и скрылся.

— С чего вы взяли? — спросил я.

— Экспертиза, — очень довольным голосом пояснил комиссар, — у пули не могло быть такой траектории, если бы ее выпустили с третьего этажа. Нет, господа, стреляли с первого этажа, и это почти доказано.

— Но зачем? — спросила Офра. — Зачем убийце так рисковать? Сначала стрелять в Рудольфа, а затем убивать Ли. Это ведь нелогично. Его могли заметить уже после первого выстрела. Или ему все равно было, кого убивать?

— Этого я не знаю, но подозреваю, что убийца все-таки имел какой-то свой, определенный план действий. Я не могу еще понять изощренную логику этого маньяка, но, думаю, ясно, что ему просто необходимо было кого-то убить в тот вечер. Может, на убийцу действовало полнолуние, вчера была такая чудная ночь. Может, он действительно был на грани истерики и, увидев, что не получилось с убийством мистера Лежинского, решил подняться наверх и застрелить мистера Ли. Что ему и удалось сделать с большим успехом.

— Интересно, — сказал задумчиво Поль, — значит, убийца был сначала на первом этаже?

— Да. И на первом этаже, кажется, вы были двое. Мистер Анчелли и вы. Я не ошибся?

— Если вы подозреваете меня, то это глупо, комиссар, — по-французски очень спокойно ответил Поль, — лучше ищите убийцу, застрелившего китайца. Вы уже нашли какую-то ниточку, ведущую к цели, может, вам повезет больше, ищите, не останавливайтесь на достигнутом.

Комиссар понял, что над ним издеваются. Он обиженно сжал губы, что-то пожевал и наконец сказал:

— Вы напрасно так иронизируете, мистер Поль. Я уже практически установил, кто был убийцей ваших коллег.

ГЛАВА 7

После такого заявления мы уставились на комиссара, ожидая его дальнейших слов. Но он, вполне довольный произведенным эффектом, решил выдержать театральную паузу. И только насладившись нашим растерянным видом, он пояснил:

— После того как я узнал о траектории полета пули, я уже не сомневался, что убийца — один из присутствующих здесь коммерсантов. Я решил более тщательно проверить все ваши слова и ваши документы. И что мне удалось выяснить, господа?

Он снова сделал театральную паузу и, показав на Поля, сказал:

— У этого господина поддельные документы. Его никто не знает в Тулузе, откуда он якобы родом. У меня в Тулузе живет кузен, и я попросил его вчера уточнить, проживает ли мистер Поль Брезе в Тулузе. И оказывается, его там никто не знает. У вас поддельные документы, мистер Брезе, вы не тот человек, за кого себя выдаете, — торжествующе закончил комиссар.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*