Андрей Завадский - Вечер потрясения
Едва крылатые ракеты оказались в зоне поражения, с кормы и с носа обоих крейсеров стартовали ракеты SM-2MR "Стандарт", ушедшие в зенит и уже на большой высоте развернувшиеся на цели. Полуактивные головки наведения зенитных снарядов "увидели" подсвеченные с борта кораблей-носителей цели, захватив их, и пикируя на мчавшиеся над волнами ракеты.
Скорости, на которых велся этот бой, были столь высоки, что расстояние в десятки километров не казалось значительным, скорее, напротив. С того мгновения, как зенитные ракеты покидали "соты" подпалубных установок вертикального пуска, взмывая в небо, и до того, как срабатывали дистанционные взрыватели, передавая команду на подрыв шестидесятикилограммовых осколочно-фугасных боеголовок, проходили считанные секунды.
Эстафету у моряков приняла система управления оружием "Иджис", с лихорадочной скоростью обрабатывавшая данные радаров и выдававшая команды на применение оружия. Только компьютеры могли справиться с этой задачей, наводя ракеты на цель, корректируя их курс, выводя в точку пересечения траекторий. Человеку было просто не по силам успевать за стремительно меняющейся обстановкой, и потому люди отстранились, предоставив возможность машинам вести бой друг с другом.
Разогнавшиеся до тысячи метров в секунду "Стандарты" градом обрушились на "Вулканы", ставя перед ними непроницаемую завесу. Одна за другой, три русские ракеты исчезли в волнах, но остальные, энергично маневрируя, ослепляя системы наведения "Стандартов" мощными помехами, срывали захват, упорно продвигаясь к таким близким целям.
Для систем наведения крылатых ракет перестали существовать крейсера и эсминцы. Их целью был только авианосец, к нему они рвались, пронзая заслоны, воздвигаемые на их пути врагом. Навстречу "Вулканам" снова и снова стартовали зенитные ракеты, и одна за другой их цели исчезали с радаров, уничтоженные меткими попаданиями. Но их было не так просто сбить – легкая броня вполне надежно защищала от снопа осколков, станции постановки помех отводили противоракеты прочь, а алгоритмы выполнения противозенитных маневров "сводили с ума" корабельные системы управления огнем.
– Минус пять целей, – сообщил оператор радара общего обзора на "Порт Ройяле". – Русские ракеты в десяти милях.
– Орудия – огонь!
Длинные стволы установленных в оконечностях крейсера пятидюймовок "Марк-45" развернулись в направлении приближавшихся ракет, выбросив навстречу им первую порцию свинца. Управляемые радарами универсальные орудия вели огонь с предельной частотой, посылая по целям снаряд каждые три-четыре секунды. На пути "Вулканов" соткалась завеса из свинца, и еще две ракеты, пролетевшие слишком близко от крейсера, превратившегося в извергающий пламя вулкан, напоровшись на плотный огонь, взорвались, и даже броня не смогла удержать поток обрушившихся на них со всех сторон осколков.
В дело тем временем вступили и эсминцы, выпуская свои "Стандарты" по летевшим прямо на них – вернее, на скрывавшийся за их спинами авианосец – сверхзвуковым "Вулканам". На экранах радаров, словно в компьютерной игре, постоянно перемещались отметки "своих" и "чужих" целей, вступивших в пока еще бескровную схватку. Плотность огня достигла своего предела, но все же этого оказалось мало, лишь немного меньше, чем требовалось, но это "чуть" стало фатальным.
Уолтер Бридж, словно скала, суровый и бесстрастный, возвышался над своими подчиненными, склонившимися к приборным консолям. Сюда, в защищенное со всех сторон сталью и кевларом помещение боевого информационного поста "Авраама Линкольна" стекалась информация обо всей обстановке не только от систем самого авианосца, но и с других кораблей, пытавшихся прикрыть огнем флагман.
– Три ракеты по левому борту, – доложил обслуживавший радар обнаружения воздушных целей SPS-49(V)5 офицер, с тревогой взглянув на адмирала. – Они в одиннадцати милях, сэр!
– Включить станции постановки помех, – вместо адмирала приказал командир авианосца, сейчас сосредоточенный лишь на том, как спасти свой корабль. – Запустить ложные цели!
Комплекс радиоэлектронного противодействия SLQ-32(V)4 ударил по радиолокационным прицелам ракет пучком помех, отводя им глаза, и одновременно шестиствольные установки SRBOC "Марк-36" выстрелили несколько десятков снарядов, разорвавшись, создавших в стороне от корабля облака дипольных отражателей. Цель словно разделилась на несколько, и одна из ракет, обманувшись, ушла в сторону, врезавшись в стену мелко нарезанной фольги.
– Черт, сбейте же их, – теряя терпение, уже с трудом владея собой, закричал контр-адмирал Бридж. – Огонь из всех стволов!
Коробчатые пусковые установки, расположенные на бортовых спонсонах ударного авианосца, развернулись. Навстречу приближавшимся крылатым ракетам ринулись зенитные ракеты RIM-7M комплекса "Си Спарроу", и, столкнувшись с одной из целей, все-таки свалили ее в море, пронзив множеством осколков бронированный корпус.
– Фаланксы – залп!
Шестствольные автоматы, увенчанные обтекателями антенн радаров управление огням, повели связками стволов, харкнув в единственную оставшуюся ракету свинцом. Шквал бронебойно-подкалиберных двадцатимилметровых снарядов пронзил воздух, но было поздно. "Вулкан", единственный, сумевший пройти сквозь все заслоны, ударил в борт "плавучего аэродрома" точно под надстройкой.
– О, Боже! – в ужасе вскричал адмирал Уолтер Бридж, чувствуя, как вздыбилась палуба под его ногами. – Господи!!!
Весившая без малого пять тонн ракета могла проломить борт со всеми его броневыми переборками за счет одной лишь массы, но этим ее возможности не исчерпывались. Фугасно-кумулятивная пятисоткилограммовая боеголовка сдетонировала, выбросив вперед луч огня, вернее, той самой загадочной плазмы, с ужасающей легкостью прожегший, расплавивший и сталь, и кевлар, пронзивший нутро громадного корабля и доставший до самого сердца – боевого информационного поста.
Толчок сбил Уолтера Бриджа с ног, адмирал упал, отлетев куда-то за консоль, и это, наверное, спасло его. В следующую секунду в не такое уж просторное помещение ворвался огненный вихрь, в котором безмолвно – не было времени, чтобы хоть что-то понять – исчезли чудом устоявшие моряки.
Легкие обожгло огнем – весь кислород, нагнетаемый под палубу авианосца мощной системой кондиционирования, мгновенно выгорел. Пламя лизнуло переборки и, уже угасая, расплавило все приборы, не приспособленные для таких температур.
Автоматике потребовались лишь доли секунды, чтобы ответить на угрозу. Спринклерная система пришла в действия, заполняя охваченное огнем пространство водяной взвесью, быстро погасившей пламя. Потоки воды обрушились на сжавшегося в углу адмирала, тотчас промокшего до нитки. И все же это было лучше в сравнении с участью, что постигла прочих офицеров. Уолтер Бридж видел несколько обгоревших до мяса тел, еще подававших признаки жизни, тщетно пытавшихся выбраться из ловушки, но много больше было тех, кто уже не шевелился и не дышал.
Кэптен Эдвардс видел, как борт авианосца, находившегося в нескольких милях от его крейсера, охватило пламя, как-то вдруг ушедшее внутрь. Офицер передернул плечами, на мгновение представив, что творилось там, на палубах. Едва ли даже зашитые броней от киля до топов мачт линкоры былых эпох выдержали бы попадание единственной ракеты, а "плавучий аэродром" все же был намного хуже защищен. Кевлар был способен удержать разве что осколки, лишь немного ослабив силу взрыва, и теперь оказался бессилен.
– Будь я проклят, – воскликнул старший помощник, словно читавший мысли своего командира. – Ребятам там, на "Линкольне", должно быть, здорово досталось!
– Запросите их, узнайте, не требуется ли помощь, – решил Эдвардс. – Передайте мой приказ спасательным командам быть в полной готовности. Слава Господу, что все уже закончилось. Ведь могло быть и намного хуже.
Кэптен вздохнул с облегчением – все же одной ракеты было явно недостаточно, чтобы нанести авианосцу, махине в сотню тысяч тонн, действительно фатальные повреждения. Русские воспользовались представившимся шансом, но не преуспели. Теперь ход за ними, и офицер надеялся, что на "Линкольне" все же смогут поднять самолеты в воздух, чтобы поставить точку в этом затянувшемся поединке.
– Кэптен, сэр, на радаре новая группа целей, – вдруг тревожно воскликнул наблюдавший за обстановкой в воздухе офицер, молодой лейтенант. – Пеленг один-семь-два, дальность не более ста миль. Они очень малы, думаю, это ракеты. Их чертовски много, не меньше двадцати, сэр!
– О, нет, – с ужасом произнес Эдвардс. – Невозможно!
Офицер понял, что ошибся. Ничего еще не закончилось. Напротив, все только начиналось, и он уже не был уверен, что узнает, каков будет исход.
Атомный подводный ракетный крейсер "Воронеж" превратился в свирепого, могучего, но терпеливого хищника, владыку морских глубин. Громадный – сто пятьдесят четыре метра от носа до кормы, почти двадцать четыре тысячи тонн подводного водоизмещения – корабль, каждая его клеточка-матрос, стал воплощенным ожиданием, и вот оно закончилось. Настал час совершить то, ради чего многочисленный экипаж атомохода ныне, как и прежде, добровольно обрекал себя на заточение в темных глубинах, отринув маленькие житейские радости.