KnigaRead.com/

Роберт Ладлэм - Уик-энд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Ладлэм, "Уик-энд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Маккалиф несколько раз попытался что-то выдавить из себя, но его душил гнев. Наконец он взял себя в руки.

— О’кей. Я знаю, что кое-кому из вас не нравится, как я веду дела. Вы, сукины дети, хотите выставить меня отсюда и посадить какого-то вонючего хиппи, который только что кончил свой паршивый юридический колледж! Так вот, вам удастся это сделать, только если я сам решу уйти отсюда. А я не собираюсь выметаться! Мой послужной список останется чистым! И город этот будет вычищен! Так что выкладывайте, что тут происходит. Если мне потребуется помощь, я получу ее! Но я не могу требовать помощи, пока у меня ничего нет на руках!

Таннер, встав с постели, покачнулся, но, к своему удивлению, тут же пришел в себя.

— Я верю вам. Вы слишком глупы, чтобы врать… И вы правы. Кое-кто не любит вас. Но пока оставим это… Я еще не ответил на ваши вопросы. Но вместо этого я собираюсь отдать вам приказ. Вы будете круглосуточно охранять этот дом, пока я не отменю приказ! Понятно?

— Я не подчиняюсь вашим приказам!

— А этому придется подчиниться. В противном случае, клянусь, что вы появитесь на шестидесяти миллионах телевизионных экранов как типичный пример тупого, необразованного, злобного долбака, представляющего собой угрозу для сил охраны порядка! Я вас с дерьмом смешаю, слышите?! Я добьюсь, чтобы вас лишили пенсии и выкинули из полиции к чертовой матери!

— Вы не посмеете сделать это…

— Посмею! Я сейчас же позвоню на студию и вызову сюда съемочную группу!

Маккалиф уставился в лицо Таннера. Вены на его шее так вздулись, что журналисту показалось, что его собеседника сейчас хватит удар.

— Как я ненавижу вас, подонков! — холодно сказал он. — Со всеми вашими мозгами.

— Как и я вас… Ибо видел вас в деле. Однако теперь это неважно. Садитесь и слушайте.

Через десять минут Маккалиф вылетел из дома прямо под потоки дождя. С грохотом захлопнув за собой дверь, он стал раздавать отрывистые приказания полицейским. Затем, не обращая внимания на небрежные кивки подчиненных, влез в свою машину.

Таннер вытащил из ящика чистую рубашку и неловко натянул ее. Выйдя из спальни, он стал спускаться по лестнице.

Эллис, стоявшая в холле и говорившая с полицейским, увидела его. Она кинулась на поддержку мужу.

— Тут все вокруг заполнено полицией, которая лазает по всем углам. Мне кажется, что их тут целая армия… Я пытаюсь сохранять спокойствие. Но у меня не получается! — Обняв его, Эллис почувствовала повязку под тканью рубашки. — Что нам теперь делать? Кто сможет остановить все это?

— Все будет в порядке… Просто нам надо еще немного подождать.

— Почему?

— Маккалиф сообщил мне кое-какую любопытную информацию.

— Какую?

Таннер увлек Эллис подальше к стене. Он говорил очень тихо, чтобы полицейские не слышали их.

— Те, кто находились около окон подвала, получили ранения. Один — весьма серьезное. Видимо, в ногу. Относительно второго я не уверен, но Берни утверждает, что попал ему в грудь или плечо. Маккалиф отправился повидаться с Тремьянами и Кардоне. Затем он будет мне звонить. Это может занять некоторое время, но он обязательно свяжется со мной.

— Ты сказал ему, что он должен искать?

— Нет. Ничего ему искать не надо. Я просто потребовал проверить их версии относительно того, где они были. Вот и все. Я не хочу, чтобы Маккалиф делал какие-то выводы и принимал решения. Пусть этим занимается Фассет.

Нет, не Фассет будет этим заниматься, подумал Таннер. Когда придет время действовать, он все расскажет Эллис. В последнюю минуту. Поэтому, улыбнувшись ей, он обвил рукой ее талию и выразил желание поскорее освободиться от всех дел и снова заняться с ней любовью.


Телефон зазвонил в десять сорок семь.

— Джон? Это Дик. У меня тут был Маккалиф. — Тремьян тяжело дышал в трубку, но старался сохранять спокойствие. Чувствовалось, что он с трудом держит себя в руках. Я представления не имею, что у вас там случилось. Попытка предумышленного убийства. Боже мой! Да, я и не хочу ничего знать, — это больше, чем я могу вынести! Прости, Джон, но мы уезжаем отсюда. Всей семьей. Я заказал места в «Пан-Ам» на десять утра.

— Куда ты направляешься?

Тремьян не ответил. Таннер снова заговорил:

— Я спрашиваю тебя, куда ты направляешься?

— Прости, Джон… Может, это звучит ужасно, но я не хотел бы говорить об этом даже тебе.

— Думаю, что могу понять это… Хотя сделай нам одолжение. Заверни к нам по пути в аэропорт. Буквально на пять минут.

— Не могу обещать. Пока.

Таннер так крепко сжимал трубку, что сейчас еле разжал пальцы. Он набрал номер полиции Сэддл-Уолли.

— Полицейский участок. Сержант Дейл.

— Капитана Маккалифа, пожалуйста. Говорит Джон Таннер.

— Его здесь нет, мистер Таннер.

— Можете ли вы найти его? Это очень срочно.

— Попробую связаться с ним по рации. Вы будете ждать?

— Нет, просто попросите его как можно скорее позвонить мне. — Таннер дал свой номер телефона и отключился. Маккалиф, должно быть, едет сейчас к Кардоне. Он должен вот-вот оказаться там. Скоро он позвонит. Таннер вернулся в гостиную. Ему нужно было, чтобы Остерманы успокоились.

Это составляло часть его плана.

— Кто звонил? — спросил Берни.

— Дик. Он слышал о том, что тут случилось… Он забирает свою семью и уезжает.

Остерманы переглянулись.

— Куда?

— Не знаю. У них билеты на утренний рейс.

— И он не сказал, куда едет?.. — Берни небрежно поднялся, но не мог скрыть свою обеспокоенность.

— Он не захотел мне говорить.

— Ты именно это имел в виду. — Остерман смотрел на Таннера. — Ты не знаешь, потому что он «не захотел» тебе сказать.

— Думаю, что… А ты по-прежнему считаешь, что мы должны отправиться в Вашингтон?

— Что? — Остерман посмотрел на жену. Она не слышала вопроса Таннера.

— Ты все же считаешь, что мы должны уехать в Вашингтон?

— Да. — Теперь Берни смотрел на Таннера. — Уверен в этом больше, чем когда-либо. Ты нуждаешься в защите. В подлинной защите… Они пытаются убить тебя, Джон.

— Вот это меня и удивляет. Зачем? И меня ли они пытаются убить?

— Что ты хочешь этим сказать? — Лейла, встав, повернулась к Таннеру.

Зазвонил телефон.

Вбежав в кабинет, Таннер сорвал трубку. Это был Маккалиф.

— Слушайте, — тихо сказал Таннер. — Я хочу, чтобы вы точнее описали мне — только точно! — как вел себя Тремьян во время разговора с вами.

— Он был у себя в кабинете.

— Где именно в кабинете?

— Сидел за столом. А что?

— Вставал ли он? Передвигался ли по комнате? Например, встал ли он, чтобы пожать вам руку?

— Нет… Кажется, что нет. Нет, он не делал этого.

— А как его жена? Кто впустил вас?

— Горничная. Жена Тремьяна была наверху. Она себя плохо чувствует. Мы проверяли, она в самом деле вызвала врача.

— Хорошо. Теперь расскажите мне о Кардоне. Где вы их обнаружили?

— Первым делом я поговорил с его женой. Мне отворил двери кто-то из детей. Она лежала на диване, а ее муж был в гараже.

— Где вы говорили с ним?

— Я же сказал вам. В гараже. Но сразу отловить его мне не удалось. Он собирается ехать в Филадельфию. Его отец тяжело болен. И от него требуется, чтобы он обязательно присутствовал.

— В Филадельфию?.. Так где же на самом деле он был?

— Да в гараже, говорю я вам! Он сложил вещи. Он уже сидел в машине. И сказал мне, чтобы я поторапливался. Он хотел уже трогать с места.

— То есть он сидел в машине?

— Именно так.

— Это не показалось вам странным?

— С чего бы? У него отец умирает! И он торопился к самолету. Я все это еще уточню.

Таннер повесил трубку.

Маккалифу не удалось увидеть ни одну из этих пар в нормальных условиях. Никто из них при этом не стоял, никто не сделал ни шагу. У обоих были веские причины не оставаться дома в воскресенье.

Тремьян, сидевший за столом, испуганный и неподвижный.

Кардоне в машине, думающий только о том, чтобы скорее уехать.

Один из них или оба они ранены?

Один или, может быть, оба — «Омега»?


Время шло. Дождь кончился, и теперь задача Таннера упростилась, хотя деревья были еще мокрые.

На кухне он переоделся в одежду, которую взял из спальни: черные брюки, черный свитер с длинными рукавами; убедился, что у него с собой не меньше шести монеток, чтобы звонить. Наконец он прицепил к воротнику свитера тоненький, как карандаш, но сильный фонарик.

Выглянув в двери, он позвал Эллис на кухню. Этого разговора он боялся куда больше того, что ему предстояло. Тем не менее выхода не было. Он понимал, что должен ей все рассказать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*