Под прицелом - Клэнси Том
Было ясное утро, и по этой причине его темные солнцезащитные очки не казались бы такими уж неуместными, если бы ему пришлось выходить из машины. На нем также была легкая парка на молнии и черная лыжная маска, надетая высоко на голову, как вязаная шапочка, чтобы он мог в любой момент натянуть ее на глаза, если понадобится.
Остальные члены команды вышли из машины пятью минутами ранее. Кларк был уже на улице, в квартале к северу от местонахождения Райана. На нем были солнцезащитные очки, наушник для мобильного телефона, темно-серый костюм, а в руке он держал портфель. Он выглядел как любой другой мужчина старше среднего возраста, направляющийся на встречу за завтраком в Восьмом округе или возвращающийся с нее.
Но он не был никем другим. В его портфеле лежали легкая спортивная куртка верблюжьего цвета и темный парик, в который он мог переодеться за считанные секунды. В правом заднем кармане брюк он носил маску, искажающую выражение лица, и очки в проволочной оправе. Крошечный наушник в его правом ухе был подключен к зашифрованному мобильному телефону в правом переднем кармане, и система была настроена на голосовую активацию, что позволяло ему передавать данные без нажатия кнопки. Он также мог, нажимая кнопки на передней панели мобильника, либо разговаривать с отдельными членами своей команды, либо вести трансляцию по всем каналам одновременно.
Во внутреннем кармане куртки он носил автоматический инъектор, в котором содержалось достаточно кетамина, чтобы взрослый мужчина потерял сознание за считанные секунды.
А в маленькой кожаной кобуре, заткнутой за пояс его темно-серых брюк, он носил пистолет Зиг Зауэр P22 Компакт модели SAS 45-го калибра. Ствол пистолета имел резьбу, позволяющую установить глушитель, который он носил в левом переднем кармане.
Нет, Джон Кларк не был обычным человеком, прогуливающимся сегодня утром по Восьмому округу.
Ни в коем случае.
— Звонок Джону, - раздался в наушнике Кларка голос Чавеза.
— Давай, Динь.
— Мы с Домом в номере над "Рокки", попасть туда нетрудно. Мы будем готовы через пять минут.
— Хорошо.
— Сэм для Джона.
— Давай, Сэм.
— Я занимаю позицию в комнате рядом с мишенью. Я подключусь, как только Чавез спустит трос.
— Понял.
— Джек для Джона.
— Да, Джек.
— Впереди все чисто. Полиция на тротуаре или патрульные машины на улице отсутствуют. Мы хорошо выглядим.
— Хорошо.
Джек еще раз проверил зеркала и заставил себя сделать долгий успокаивающий вдох. Он проделывал подобные вещи ровно столько, чтобы знать, что следующие пять минут покажутся ему вечностью. Он откинул затылок на подголовник водительского сиденья, стараясь казаться расслабленным, но продолжал сканировать зеркала заднего вида глазами, которые перемещались со скоростью мили в минуту. Он знал, что стекла "Гэлакси" тонированы, поэтому не очень беспокоился о том, что его заметят, но хотел избегать любых незаметных движений, которые могли бы выдать его намерения, просто на тот случай, если кто-то обратит на него пристальное внимание.
Мимо проехала маленькая белая патрульная машина французской полиции префектуры. Джек подавил желание предупредить Кларка; он знал, что полиция будет патрулировать окрестности как нечто само собой разумеющееся, и хотя от этого его сердце забилось еще сильнее, он знал, что беспокоиться не о чем.
Патруль поехал дальше, следуя за интенсивным утренним движением на север. Райан следил за полицейской машиной, пока она не скрылась из виду.
Джек посмотрел налево как раз в тот момент, когда большой черный фургон "Мерседес Спринтер" проехал мимо него, закрывая вид на фасад "Четырёх сезонов". Мгновение спустя грузовик проехал дальше, а затем проехал перекресток авеню Георга V и авеню Пьера де Серби. Грузовик выехал из движения и остановился рядом с парикмахерской на углу, и Райан отвернулся, чтобы осмотреть противоположный тротуар. Теперь он мог видеть Джона Кларка на дальней стороне улицы, который двигался вместе с большой группой пешеходов, направляясь ко входу в "Четыре сезона".
Райан слушал передачи других членов своей команды, продолжая сканировать пространство с помощью своих трех зеркал. Кларк объявил, что Гэвин Бири подтвердил, что камеры в отеле отключены, а затем, секундой позже, Джек наблюдал, как пожилой мужчина исчез в роскошном вестибюле отеля.
Райану хотелось оказаться внутри вместе с остальными, но он понимал свою роль здесь. Кто-то должен был вести машину; кто-то должен был следить как за врагами, так и за "товарищескими матчами", которые могли помешать этой операции.
Но было трудно понять, что именно он искал. Несомненно, в отель прибыла полиция. Они с Кларком обсуждали ничтожную вероятность того, что французская полиция может приехать арестовать Рокки в совершенно неподходящее время. А еще ему нужно было следить за любыми явными головорезами из РСО. Джек запомнил десятки лиц террористов по их фотографиям в галерее Роже, которую он хранил в своем компьютере, хотя на таком расстоянии ему было бы трудно идентифицировать любого террориста, если только у него не было автомата Калашникова в руках и бронежилета с гранатами.
Тем не менее, он знал, что его роль жизненно важна, даже если казалось, что он всего лишь водитель автобуса в этой операции.
В двадцатый раз за последние несколько минут Джек проверил в зеркало со стороны водителя, нет ли полицейских на тротуаре, приближающихся к отелю с юга. Нет. Затем он повторил упражнение с зеркалом со стороны пассажира; оно было отрегулировано так, чтобы он мог видеть тротуар на дальней стороне перекрестка.
Там тоже не было полиции.
— Три минуты,- сказал Кларк. — Всем подразделениям - перекличка через девяносто секунд.
Райан начал переводить взгляд обратно в зеркало заднего вида. Подожди. Он снова повернулся к зеркалу со стороны водителя. Секунду спустя он развернулся и посмотрел в заднее окно микроавтобуса.
Большой черный грузовик "Мерседес", который проехал мимо него минуту назад, все еще стоял у парикмахерской, но его боковая дверь была открыта, и из нее вышли несколько мужчин.
Трое, четверо... пятеро парней, все темноволосые и со смуглой кожей. Один из них захлопнул дверцу, и фургон отъехал от тротуара, быстро развернулся во время перерыва в движении и повернул налево, на авеню Пьера де Серби.
Пятеро мужчин на тротуаре были одеты в темно-синие комбинезоны и несли небольшие сумки с инструментами; они выглядели так, словно могли быть мойщиками окон, сантехниками или кем-то еще. Вместе они перешли улицу на перекрестке. Сначала Джек подумал, что они направляются к парадной двери "Четырёх сезонов" позади него, но вместо этого, как только они пересекли авеню Пьера де Серби, они повернули в противоположном направлении. Там, вне поля зрения Райана, находился служебный вход в "Четыре сезона".
Джек знал, что не может позволить группе неизвестных лиц войти в отель, не убедившись, что они не замышляют ничего гнусного. Он выпрыгнул из микроавтобуса, обежал вокруг и посмотрел вверх по улице. Он просто увидел спину последнего человека, когда тот исчезал ... не через служебный вход "Четырёх сезонов", а скорее через главный вход Отель-де-Сер.
Это был отель, где французская группа внутренней безопасности установила наблюдение за номером Рокки в соседнем отеле.
— Девяносто секунд, - сказал Кларк по связи, и затем другие операторы начали проверять связь.
— Сэм на позиции. Я развернусь над двором в пятнадцать.
— Доминго и Доминик на позиции.
Райан начал переходить авеню Георга V. Он хотел посмотреть, куда направляются люди в синих комбинезонах. Что-то было не так в них, в их внешности, в их целеустремленных шагах, в действиях водителя их автомобиля.
В наушнике раздался голос Кларка.
— Ты с нами, Райан?
— Э-э-э... да. Райан на позиции.