KnigaRead.com/

Мартен Кумберленд - Кошмар для полиции

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мартен Кумберленд, "Кошмар для полиции" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Благодарю, — сказал Сатурнин, — вы очень любезны, господин Хамп, ничто не доставило бы мне большего удовольствия. А пока долг требует от меня, чтобы я приступил к действиям.

— Это верно.

Аугуст Хамп вздохнул и с брезгливым видом бросил сигару, сказав:

— Мне кажется, что первым делом вам надо осмотреть тело.

Глава 8 Пучина

Пройдя по аллее вдоль зимнего сада, они очутились перед восхитительным пейзажем, отражающимся в водной глади, сверкающей серебром под солнечными лучами. Но эта красота соседствовала с трагедией. Неподалеку от дома ничком лежало человеческое тело, неподвижное, темное, застывшее.

— Видите окно ее комнаты, комиссар, на втором этаже? — сказал Хамп. — Там есть балкон и пожарная лестница на случай необходимости. А вот и доктор Алекс, он уже ожидает нас.

Ни говоря ни слова, Сатурнин приблизился, кивком головы поздоровавшись с врачом, и встал на колени возле тела Гонорин Лорд.

Он осмотрел голову, на которую было страшно взглянуть, потом провел пальцами по волосам и под кружевным воротничком. Несчастная женщина была в том же платье, которое было на ней, когда Сатурнин допрашивал ее. Осторожно, одну за другой, он приподнял ее руки, внимательно осмотрев ухоженные ногти. Потом опустил руки и встал.

— Позвоните по телефону на набережную Орфевр и скажите, чтобы прислали сюда судмедэкспертов, — попросил он. — Надеюсь, месье Хамп будет столь любезен и покажет, где находится телефон.

— Ну, разумеется, — проговорил хозяин отеля. Его глаза оторвались от тела, лежащего посреди лужайки с разноцветными цветами, столь неподобающего окружения. — Сюда, месье, телефон у нас в вестибюле.

Феликс Норман последовал за своим гидом, а Сатурнин достал из кармана пачку сигарет и предложил врачу. Тот с благодарностью взял одну.

— Спасибо, я очень торопился и не захватил свои.

Доктор Камилл Алекс был тонким и элегантным мужчиной лет двадцати восьми. Его живые, проницательные глаза казались совсем голубыми под солнцем. Он немного походил на моряка или даже скорей на викинга и, хотя был невысокого роста, имел крепкое сложение. От него веяло здоровьем и энергией, а его костюму мог позавидовать Феликс Норман. Желтые ботинки шиты на заказ, в карманчике пиджака торчал шелковый платочек.

— Итак, доктор! — сказал Сатурнин. — Что вы об этом думаете?

— С точки зрения медицины этот случай можно принять за самоубийство, — ответил Алекс, — но не мне делать такие выводы: ваш врач может оказаться другого мнения.

Комиссар повернулся, чтобы осмотреть окна и балкон.

— Нет, не очень высоко, — сказал врач, как бы читая мысли Сатурнина. — Смерть мучительная и некрасивая. Происходит множество повреждений. Я знал одного минера, у которого от взрыва разлетелись мозги.

— А вы уверены, что дело идет о самоубийстве?

Доктор Алекс пожал плечами.

— Она употребляла наркотики… Вы обратили внимание на ее глаза?

— Да.

— Мой друг Хамп сказал мне, что она приехала одна и под вымышленным именем. Весьма возможно, приехав сюда, она искала одиночества. Вероятно, у нее были неприятности. Может быть, вам удастся выяснить причину.

— Итак, доктор, выходит, что, преследуемая своими печальными мыслями, она бросилась на камни?

— Вполне возможно. Когда душевные переживания бывают такими сильными, физические страдания уже не имеют значения. Люси Лорд… или Гонорин… смотрела со своего балкона на камни, окруженные яркими цветами. Как сказал Ницше? «Не смотрите слишком долго в пропасть из страха, чтобы пропасть не посмотрела на тебя». Или что-то вроде этого. Она видела перед собой пропасть. Девушка уже не молодая и не красавица. Я никогда не видел ее живой, но разве ее возраст и ее физические данные не говорят о несчастной любви? Она приехала сюда, чтобы встретиться с любовником… который не приехал на свидание? Если бы я был полицейским, то считал бы, что тут следует искать мужчину…

Доктор Алекс засмеялся.

— Мои гипотезы, вероятно, забавляют вас, господин комиссар Дакс. Да, я узнал вас, так как видел ваши фотографии в газетах. Поверьте, я не собираюсь навязывать вам свое мнение, но многие считают, что врачи тоже должны быть детективами. Во всяком случае, обе наши профессии служат публике.

Сатурнин что-то проворчал. Железная лестница, прилепленная к стене посреди роз, поднималась до самого балкона. Комиссар поднялся на несколько ступенек, рассматривая вблизи стену дома и цветы. После минутного колебания врач последовал его примеру.

Добравшись до балкона, Сатурнин вместо того, чтобы войти в комнату, повернулся и начал спускаться. Его чуткий слух уловил, что какая-то машина свернула на аллею по другую сторону отеля.

Доктор Алекс поспешно спрыгнул вниз и стал стряхивать низ брюк.

— Мне кажется, что я слышал машину. Если это ваши люди, то они не тратят зря времени.

Он хотел помочь комиссару, но тот в свою очередь спрыгнул с удивительной при его сложении легкостью.

— О! Вы в отличной форме! Доктора могут не беспокоиться о вас, комиссар!

Доктор весело рассмеялся, извиняясь за то, что осмелился предложить свои услуги Сатурнину. В это время на дорожке послышались шаги, и появилась мадам Видмер. Она почти бежала. Гидо Колла, одетый в ливрею, следовал за ней. Фелисити Видмер была бледна, и на ее лице читалось беспокойство. Она прокричала какой-то вопрос, но Сатурнин не разобрал.

Быстрым движением он встал так, чтобы закрыть собой размозженную голову, но было слишком поздно. Фелисити Видмер уже подошла к распростертому телу и быстро поднесла руки ко рту. Ее ноги подкосились и она рухнула на землю.

Доктор Алекс бросился к ней.

— Я сделаю все необходимое, — сказал он Колла. — Я врач.

Он заботливо склонился над потерявшей сознание женщиной.

Глава 9 Сатурнин Дакс осторожничает

В прелестной квартире, состоящей из спальни, гостиной и ванной комнаты, в которой Гонорин Лорд провела только одну ночь, последнюю в своей жизни, Сатурнин Дакс рассматривал вещи, находившиеся в элегантном чемодане.

Бригадир Норман вошел в комнату и оглядел все оценивающим взглядом.

— Очаровательно! — воскликнул он. — Лет через тридцать я, может быть, смогу провести время в таком приятном месте как это. Папаша Хамп занятный тип. Когда я спросил его, почему пианино в маленьком холле заперто на ключ, он мне ответил, что однажды кто-то пытался поиграть на нем.

Комиссар закурил сигарету, погасил спичку и сунул ее в карман.

— Вы обнаружили что-нибудь, мой мальчик?

Феликс обнажил белые зубы.

— Я понял, почему вы отправили меня звонить на набережную Орфевр, что я и сделал с помощью Хампа. Они скоро приедут. А Хамп повел меня в бар. Там есть вино, которое и вам рекомендую.

— И это все, что вы обнаружили?

— Да. Я болтался там. Потом появился молодой врач, который привел с собой Фелисити Видмер, чтобы она выпила коньяку. Тогда я выпил вторую порцию, а врач сразу взял две. Это потрясающий тип, работает четко. Он увидел платье Фелисити, ее автомобиль, шофера и сразу развил такую бурную деятельность, словно она умирала. Он настоял на том, чтобы сопровождать ее до дома в его «испано». Держу пари, что счет его будет солидным.

— А горничные? Несомненно, они нашли молодого полицейского весьма симпатичным, красивым…

— Я не заметил ни одной. Хамп сказал, что почти весь персонал обычно покидает его в конце сентября и появляется лишь весной. В это время не бывает клиентов. Гонорин безусловно искала уединения и была уверена, что найдет его здесь. Мне кажется, что она здесь так никого и не видела.

Сатурнин опять что-то проворчал, и Феликс удивленно посмотрел на него.

— По моему мнению, шеф, это безусловно самоубийство.

— Можно сказать и так. Она приехала потихоньку и казалась очень нервной. Развлекалась наркотиками и оставила «Антония и Клеопатру» открытой на сцене самоубийства египтянки…

— Значит, нет никакого сомнения.

— Но почему она умерла?

— Пресытилась жизнью.

— И Видмер тоже был пресыщен жизнью?

— Глядя на его фотографии, можно подумать и так, но возможно, он и не мертв. Вы думаете, есть какая-нибудь связь между смертью Гонорин и исчезновением Видмера?

— Да, ибо совпадение слишком необычное.

— Кто знает, а может быть, Гонорин обокрала своего патрона? Потом его исчезновение вызвало в ней угрызения совести и она приехала сюда, чтобы покончить с собой.

— Ничто не указывает на то, что она обокрала Видмера.

— Она была очень хорошо одета.

— Ее работа очень хорошо оплачивалась. Она многим была обязана Видмеру, но я полагаю, что и она тоже оказывала ему немалые услуги. Во всяком случае ее бухгалтерия в полном порядке.

— Очень хорошо. Выходит, нет никакой связи между этими двумя происшествиями, если только исчезновение ее патрона так не подействовало на Гонорин. Дело очень простое, шеф. Она была влюблена, но у нее были толстые лодыжки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*