KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Александр Шкляревский - Что побудило к убийству?

Александр Шкляревский - Что побудило к убийству?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Шкляревский - Что побудило к убийству?". Жанр: Полицейский детектив издательство -, год -.
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

Просвирня — женщина, занимавшаяся выпечкой просвир — белых хлебцев особой формы, употребляемых в православном богослужении.

114

Четьи-Минеи — книга для чтения с текстами церковных служб, выпадающих на каждый день месяца.

115

обязательным (лат.).

116

Сталь Анна Луиза Жермена де — французская писательница, в ее романах «Дельфина» и «Коринна, или Италия» героини в конфликте с установленными нормами деятельно отстаивают право женщины на свободу чувств и мнений.

117

Коцебу Август Фридрих Фердинанд фон (1761–1819) — немецкий писатель, автор сентиментальных и мелодраматических пьес и романов.

118

Ключница — прислуга в частном доме, в ведении которой находились продовольственные запасы и ключи от мест их хранения.

119

Околоток — окрестность.

120

Консистория — административное и судебное учреждение при епархиальном архиерее.

121

…«дела давно минувших дней…» — слова из «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина.

122

Шпицрутены — длинные гибкие прутья, которыми били провинившихся солдат, прогоняя их сквозь строй.

123

Свитка — длинная распашная верхняя одежда из домотканого сукна.

124

Сказка — именной список населения России, составлявшийся в XVIII — первой половине XIX в. во время ревизий.

125

Унтер (унтер-офицер) — звание младшего командного состава из солдат.

126

Мадера — сорт крепкого виноградного вина.

127

Ермолка — маленькая круглая шапочка без околыша, плотно облегающая голову.

128

Рацея — длинная и скучная речь.

129

Кубышка — здесь — дорожный сосуд.

130

Манерка — походная металлическая фляжка с завинчивающейся крышкой в виде стакана.

131

Некрасовцы — группа казаков-старообрядцев, эмигрировавших в Турцию во главе с атаманом Некрасовым, спасаясь от религиозных преследований.

132

Анафема — просторечное ругательство.

133

Аспид — просторечное бранное наименование злобного и коварного человека.

134

Берейторство — умение объезжать верховых лошадей и обучать верховой езде.

135

Вахмистр — высшее солдатское звание в русской кавалерии и лицо, имеющее это звание.

136

Кварта — мера жидкости — восьмая или десятая часть ведра.

137

Старшина — имеется в виду волостной старшина — должностное лицо крестьянского общественного управления.

138

крайних пределов (лат.).

139

Мантилья — короткая накидка без рукавов.

140

Гарнитуровый платок — платок из плотной шелковой ткани.

141

Квартальный надзиратель — полицейский, под надзором которого находился квартал города.

142

Исправник — начальник уездной полиции.

143

Стряпчий — чиновник по судебному надзору в XVIII — первой половине XIX в.

144

Становой — то есть становой пристав, возглавлявший полицию стана (административно-полицейское подразделение уезда).

145

Да будет стыдно тому, кто об этом плохо подумает (старофр.).

146

Et cetera — и так далее (лат.).

147

Мюрже Анри (1822–1861) — автор «Сцен из жизни богемы» — очерков о жизни учащейся и артистической молодежи Парижа 1840-1850-х гг.

148

Мей Лев Александрович (1822–1862), Кроль Николай Иванович (1823–1871), Курочкин Василий Степанович (1831–1875), Курочкин Николай Степанович (1830–1884), Жулев Гавриил Николаевич (1836–1878), Иванов (пс. Классик) Алексей Федорович (1841–1894) — поэты; Решетников Федор Михайлович (1841–1871), Максимов Сергей Васильевич (1831–1901), Михневич Владимир Осипович (1841–1899), Помяловский Николай Герасимович (1835–1863), Омулевский (настоящая фамилия — Федоров) Иннокентий Васильевич (1836–1883), Лейкин Николай Александрович (1841–1906), Кущевский Иван Афанасьевич (1847–1876), Ломачевский Дмитрий Платонович (1830-е гг.-1877), Крутиков Александр Павлович, Волокитин Николай Иванович (1835–1893) — прозаики. Большинство из перечисленных литераторов сотрудничало в так называемой малой прессе.

149

Кони Анатолий Федорович (1844–1927) — выдающийся русский юрист, поддерживал дружеские отношения со многими писателями.

150

Суворин Алексей Сергеевич (1834–1912) — известный публицист и издатель.

151

Манассеин Вячеслав Авксентьевич (1841–1901) — известный терапевт, профессор медико-хирургической академии, где возглавлял терапевтическую клинику; редактировал газету «Врач» и принимал активное участие в работе Литературного фонда.

152

Барашков Семен Андреевич — трактирный служитель, друг Шкляревского, неоднократно помогавший ему в трудных ситуациях. Копии несохранившихся писем Шкляревского ему за 1882–1883 гг. хранятся в Отделе рукописей Государственного литературного музея (ф. 82, № 7660).

153

вопрос чести (фр.).

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*