KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Ли Чайлд - Джек Ричер, или Без права на ошибку

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Без права на ошибку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Чайлд, "Джек Ричер, или Без права на ошибку" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ричер взглянул на часы. До условленного времени оставалось восемь минут.

– Это они, – кивнула Фролих. – Они видели тебя в церкви.

– Я тоже так подумал, – согласился Стивесант. – Итак, у нас состоится первый контакт. Магнитофон уже подготовлен. Теперь мы постараемся определить, откуда он звонит. А от вас требуется говорить с ним как можно дольше.

Ричер взглянул на Нигли. Она посмотрела на часы и покачала головой.

– У нас совсем не осталось времени, – вздохнула она.

Ричер понимающе кивнул и неожиданно спросил:

– Можно сейчас узнать прогноз погоды для Чикаго?

– Я свяжусь с авиабазой, – отозвалась Фролих. – Только зачем это тебе?

– Пока ничего не спрашивай, а лучше действуй. Хорошо?

Она отошла на несколько шагов, чтобы воспользоваться другим телефоном. Метеорологам с военной базы потребовалось четыре минуты, чтобы узнать прогноз: в Чикаго холодно, однако небо остается чистым. Ричер снова взглянул на часы: девять двадцать семь.

– Хорошо, – кивнул он.

– Помните, о чем я вас просил, – вступил в беседу Стивесант. – Говорите с ним как можно дольше. Вы их озадачили. Они не могут понять, кто вы такой и откуда взялись, а потому сейчас волнуются.

– На вашей страничке в Интернете есть сообщение о том, как Армстронг собирается провести праздник? – спросил Ричер.

– Да, – кивнула Фролих.

– И даже указано место, куда он поедет?

– Конечно, – снова подтвердила она.

До связи оставалось чуть больше минуты.

– Какие еще мероприятия ожидают нас в ближайшее время?

– Через десять дней еще одна встреча на Уолл-стрит, – быстро проговорила Фролих. – Но больше ничего.

– А на этот уик-энд?

– Он отправляется в Северную Дакоту вместе с супругой во второй половине дня.

– Это в Интернете тоже упомянуто?

Но Фролих отрицательно покачала головой:

– Нет, это сугубо личное. О таких поездках мы никого не оповещаем.

– Хорошо, – снова повторил Ричер. Часы показывали девять двадцать девять.

И в этот момент зазвонил телефон. Его трель в тишине показалась особенно громкой и настойчивой.

– Рановато, – покачал головой Ричер. – Кому-то очень уж не терпится услышать меня.

– Говорите как можно дольше, – снова напомнил Стивесант. – Тяните время. Используйте их любопытство против них самих.

Ричер поднял трубку:

– Алло.

– В следующий раз тебе уже так не повезет, – ответил ему мужской голос.

Ричер проигнорировал предупреждение и стал внимательно вслушиваться в шумы на другом конце провода.

– Эй! – позвал его неизвестный. – Я хочу поговорить с тобой.

– А я с тобой – нет, козел, – спокойно произнес Ричер и повесил трубку.

Стивесант и Фролих молча уставились на него.

– Что вы натворили? – изумился босс.

– Меня не тянуло на беседу с этим типом, – объяснил Ричер.

– Но я же просил вас говорить подольше.

Ричер неопределенно пожал плечами:

– Если вы хотели сделать что-то по-другому, надо было самому этим и заниматься. Могли бы выдать себя за меня и разговаривать с ним в свое удовольствие сколь угодно долго.

– Но вы умышленно все нам испортили.

– Ничего подобного. Это мудрый шаг в нашей игре.

– Проклятье! По-вашему, мы тут в игрушки играем?

– Совершенно верно.

– Но нам нужна была информация!

– Спуститесь на землю, – искренне посоветовал Ричер. – Вы бы все равно от него ничего не узнали.

Стивесант промолчал.

– Мне хочется кофе, – сказал Ричер. – Вы вытащили нас из ресторана на самом интересном месте.

– Нам нужно оставаться здесь, – возразил Стивесант. – Они могут перезвонить.

– Нет, – помотал головой Ричер. – Больше сюда никто звонить не станет.

На всякий случай они подождали в приемной еще пять минут, но в конце концов направились в конференц-зал, прихватив с собой стаканчики с кофе. Фролих замкнулась в себе, Нигли предпочла помалкивать, а босс продолжал негодовать.

– Объяснитесь, – потребовал он.

Ричер устроился в конце стола в полном одиночестве. Нигли заняла нейтральную позицию где-то в его середине, а Фролих и босс уселись во главе.

– Эти парни используют водопроводную воду из крана, чтобы запечатывать свои конверты, – напомнил Ричер.

– И что же из этого следует? – насторожился Стивесант.

– А то, что они никогда бы не стали звонить в главный офис Секретной службы с такого телефона, номер которого можно было бы определить, понимаете? Да они бы сами повесили трубку, если бы знали, что их таким образом можно вычислить. А этого удовольствия я им доставлять не собирался. Нужно было показать им, что раз они хотят конфликтовать со мной, то я всегда буду одерживать над ними верх, в любой ситуации.

– Значит, вы повели себя так и провалили все дело лишь потому, что посчитали все это какой-то игрой, состязанием: кто круче, что ли?

– Я ничего не провалил, – отозвался Ричер. – Всю информацию, которую мы могли вытянуть, мы уже получили.

– Мы ничего не получили.

– Почему же? У вас есть запись его голоса. Он сказал вполне достаточно для того, чтобы можно было провести анализ. Прозвучало много гласных и согласных звуков, в том числе шипящих и свистящих.

– Нам надо было узнать, откуда они звонят, неужели не понятно?

– Это телефон-автомат, у которого заблокирован номер, расположенный где-то на Среднем Западе. А теперь давайте рассуждать, Стивесант. Сегодня неизвестные находились в Бисмарке и имели при себе очень серьезное оружие. Следовательно, они приехали туда на машине. Сейчас они находятся от нас на расстоянии около четырехсот миль, в одном из шести штатов, в каком-нибудь баре или крупном магазине, где есть телефон-автомат. А тот, кто пользуется водопроводной водой, чтобы запечатать конверт, наверняка знает, что и как нужно сделать, чтобы тебя не засекли, пока ты болтаешь по телефону.

– Но вы не можете с уверенностью сказать, что они сейчас за рулем.

– Вы совершенно правы, – согласился Ричер. – Наверняка этого не скажет никто. Я могу лишь предположить, что они расстроены тем, что произошло сегодня. Может быть, они здорово рассержены. А из Интернета им известно, что завтра у них будет еще один великолепный шанс все поправить, причем здесь, в Вашингтоне. Но после этого ожидается довольно длительный перерыв. Поэтому можно сделать вывод, что они все-таки решили избавиться от оружия и лететь сюда самолетом. Следовательно, в данный момент они могут находиться и в О’Хара, ожидая своего рейса. Может быть, имело бы смысл отправить туда несколько полицейских, чтобы они присмотрелись к тем, кто в этот момент разговаривает из автоматов. Но у меня в распоряжении оставалось лишь восемь минут. Если бы вы раньше начали соображать, то наверняка пришли бы к какому-нибудь решению. У вас, между прочим, имелось целых полчаса. И это они сами дали вам такую фору. Если бы вы за это время успели предупредить полицейских, я бы заболтал их так, что у них успели бы уши завянуть. Но вы ничего не предприняли. Вот потому не нужно обвинять меня в провале операции. Я вам ничего не проваливал.

Стивесант опустил голову и промолчал.

– А теперь спросите, зачем ему понадобился прогноз погоды, – напомнила Нигли.

Но Стивесант продолжал молчать.

– Зачем ты попросил узнать прогноз погоды? – вступила в разговор Фролих.

– Я надеялся, что мы все же успеем что-либо предпринять. Если бы погода оказалась нелетной накануне Дня благодарения, они проторчали бы в этом аэропорту неизвестно сколько часов подряд. Вот тогда я мог бы напроситься и на их повторный звонок, а в это время там бы уже орудовали полицейские. Но погода оказалась отличной, рейсы не задерживаются, а потому нам не удалось выиграть время.

– А что ты можешь сказать о его произношении? – тихо спросила Фролих. – Хватило ли тебе этих тринадцати слов, чтобы составить какое-то представление о его личности?

– У вас есть запись, – отозвался Ричер. – Но вообще-то ничего особенного я не заметил. Это не иностранец, не южанин и не житель Восточного побережья. Наверное, он родом как раз из того штата, который не отличается характерным говором.

В комнате наступила тишина, на этот раз надолго.

– Простите, – наконец выдавил Стивесант. – Наверное, вы поступили именно так, как следовало.

Ричер только покачал головой и вздохнул.

– Не стоит так волноваться, – заметил он. – Мы сейчас находимся в таком состоянии, что готовы ухватиться за соломинку. Нам все равно не удалось бы определить их местонахождение. Это была лишь моя внезапная догадка насчет аэропорта. Но зато я чую нутром, что они действительно немного озадачены присутствием моей персоны. Что ж, пусть теряются в догадках. И еще мне хочется их хорошенько разозлить. Ну, хотя бы для того, чтобы они хоть немного перенесли свое внимание с Армстронга и сосредоточились на мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*