Убийство на острове Фёр - Йоханнсен Анна
Эрику она позвонила только после того, как паром отошел от причала.
— Можешь за мной приехать? Я без машины.
— Не выспалась? — поинтересовался Эрик, протягивая Лене чашку кофе с молоком.
— Следовало лечь спать пораньше, — с улыбкой ответила Лена. — Но ничего. Надеюсь, кофеин приведет меня в форму.
— Вчера инициатива исходила не от меня… но я очень даже наслаждался происходящим.
— «Наслаждался»? — переспросила Лена. — Ну и словечки.
Она сделала большой глоток из чашки.
— Красота! Ты варишь кофе лучше всех в стране!
— Знаю, — сказал Эрик и с самодовольным видом откинулся на спинку стула. — Поэтому все женщины от меня без ума.
— Это что-то новенькое! Или ты хочешь заставить меня ревновать? Все женщины… Надо попросить тетушку Бекки заглядывать к тебе почаще.
Эрик рассмеялся:
— Я сказал, что женщины от меня без ума, а не наоборот. От меня они получат лишь первоклассный кофе.
Его смех оказался заразителен.
— Очень на это надеюсь!
— Думаешь, я бы стал по глупости рисковать нашими отношениями? После стольких лет? — Он усмехнулся. — Или тебе больше по нраву Казановы?
Эти слова застали Лену врасплох. После побега с пляжа она старалась не вспоминать о Бене и о том, что между ними произошло. На пароме она, несмотря на холодный ветер, стояла на своем обычном месте на палубе и заставляла себя ни о чем не думать. Потом появился Эрик, и она старалась сосредоточиться только на нем.
— Прием? Ну так что? Казанова или подкаблучник? — спросил Эрик.
Лена залпом допила кофе, поставила чашку на стол, поцеловала его и встала.
— Ни тот, ни другой. Оставайся таким, как есть. Пойдем, нам пора.
С этими словами она взяла его за руку и потянула за собой, поднимая со стула.
На причале они стояли в объятиях друг друга, пока им не махнул контролер. Лена отстранилась от Эрика, поцеловала его на прощание и побежала к парому.
— Доброе утро, — сказала Лена, переступив порог конференц-зала. Йохан уже сидел перед проектором, просматривая записи с камеры видеонаблюдения. — Ты сегодня один? Куда подевался твой помощник?
— Приболел. Как мне сказали, у него что-то с желудком. Думаю, на самом деле это своего рода акция протеста.
— Ну, тут мы ничего не можем поделать. Может, вызвать Бена? Он тоже остался на острове.
— Я уже думал об этом, но потом решил дать ему выспаться. Пусть придет, скажем, через час. Позвонишь ему?
— Я… да, позвоню, — слегка запоздало ответила Лена и быстро отвернулась. — Я буду в кабинете.
У нее на столе лежала записка, на которой стояли два имени с номерами телефонов и примечание о том, что эти люди позвонили в «Вестник» насчет объявления. Даты на записке не было, но Лена предположила, что звонки поступили еще вчера днем.
— Похоже, нам объявили бойкот, — пробормотала она, откладывая записку в сторону. Она решила позвонить свидетелям чуть попозже, чтобы не будить их в воскресенье.
Кроме записки Лену ждал отчет членов добровольной пожарной дружины, которые обыскали путь от дома Беренсов до пляжа. Они не обнаружили ни дорожную сумку, ни другие подозрительные предметы.
В почтовом ящике Лена нашла сообщение от криминалистов. На рюкзаке помимо отпечатков пальцев Марии были обнаружены отпечатки еще двоих человек. Вчера местные полицейские взяли отпечатки у Энно Брандта, их уже отправили в Киль, где завтра криминалисты проведут сравнительный анализ. Третьи отпечатки, скорее всего, принадлежат Лизе Беренс, но это еще предстоит проверить. Лена сделала заметку, чтобы не забыть этот пункт. Она в любом случае собиралась поговорить с подругой Марии снова.
Кроме того, криминалисты прислали отчет о блокноте Марии, из которого был вырван листок. Судя по отпечатавшимся на следующей странице словам, Мария собирала информацию о том, что делать несовершеннолетним, которые сбегают из дома. Она выписала телефоны убежищ и адреса сайтов, где можно прочитать рассказы подростков. Экспертизе не удалось установить, когда именно были сделаны эти записи.
Лена уже собиралась выйти из кабинета, когда зазвонил телефон. На экране высветился номер Луизы.
— Доброе утро, — поздоровалась Лена. — Как у тебя…
— У нас совпадение! — перебила Луиза. — Волос на одежде жертвы принадлежит Мартину Раймерсу.
— Это точно? — спросила Лена, внимательно ловя каждое слово.
— Да. Вторичная проверка еще продолжается, но в результате можно не сомневаться. Официальный отчет будет сегодня днем.
— Спасибо, Луиза. Спасибо! — сказала Лена, уже направляясь в конференц-зал за Йоханом. — Волосок принадлежит Мартину Раймерсу! — закричала она, распахнув дверь. — Быстрее!
Йохану потребовалось несколько секунд, чтобы в полной мере осознать услышанное. Потом он вскочил, схватил лежащий на столе пистолет и сунул его в кобуру.
— Мы поедем вдвоем?
— Сколько в участке людей?
— Двое, насколько знаю.
Они уже шли плечом к плечу к выходу.
— Пусть один заедет за Беном и отвезет его к дому Раймерсов.
Она рывком открыла дверцу машины и торопливо села внутрь. Йохан последовал ее примеру. По дороге он позвонил сначала в полицейский участок, потом Бену.
— Надо было задержать Мартина Раймерса еще вчера, — сказал Йохан.
— На каком основании? Это бы вышло нам боком. Думаешь, Варнке бы нас похвалил?
К этому времени они уже выехали за пределы Вик-ауф-Фёра. Увеличив скорость, Лена погнала в сторону Ниблума, проехала его и остановилась перед поворотом на Боргзум.
— Подождем Бена здесь.
— Думаешь, Раймерс настолько опасен?
— Не знаю, но безобидным его не назовешь. Не хочу, чтобы он решился на какую-нибудь глупость.
— Неужели Раймерс — наш убийца?
— Он в любом случае контактировал с Марией незадолго до ее смерти. И ему придется это объяснить.
— Откуда он узнал, где искать Марию?
— Хороший вопрос. Может, Лиза Беренс сообщила? Сегодня заедем к ней в гости. Мне уже надоело выслушивать недоговорки и полуправду.
Когда патрульная машина остановилась позади них, Лена выскочила из салона и подбежала к Бену. Тот опустил стекло и вопросительно уставился на нее.
— Мы должны арестовать Мартина Раймерса, — объяснила Лена. — Его ДНК совпала с ДНК волоса, найденного на месте убийства.
— Хорошо, — сказал Бен, который выглядел так, будто его вытащили из постели. Волосы у него были растрепаны, глаза — сонные. — Мы поедем вперед. Я знаю дорогу.
Они пересекли Боргзум и свернули на проселочную дорогу прямо перед указателем на выезд из коммуны. Проехали еще метров сто и остановились перед старым двухэтажным кирпичным домом.
— Машины Мартина здесь нет, — заметил Йохан.
Однако на парковке рядом с минивэном «Фольксваген» стоял чей-то ржавый «Фиат».
— Что ж, зато есть кто-то другой. — Йохан показала на окно, откуда из-за занавески выглядывал ребенок.
Лена с Йоханом направились к парадной двери, а Бен с офицером Клаасом Фокке встали чуть в сторону, чтобы вмешаться, если Мартин попытается сбежать или оказать сопротивление. Лена позвонила в звонок. Спустя время, показавшееся ей целой вечностью, дверь распахнулась, и на пороге появился мужчина лет пятидесяти.
— Что вам? — с мрачным видом спросил он.
— Во-первых, доброе утро, — спокойно ответила Лена. — Вы — господин Раймерс, отец Мартина?
Мужчина кивнул.
— Ваш сын дома?
— Нет.
— Вы знаете, где его можно найти?
— Нет, не знаю. А теперь, пожалуйста, уходите.
— Простите, господин Раймерс, но мы должны сами убедиться, что вашего сына нет дома.
— У вас есть ордер?
— В данном случае нам не нужен ордер. Пожалуйста, пропустите нас, господин Раймерс.
Мужчина скрестил руки и встал, закрывая собой проход. Лена оглянулась на Бена и его компаньона. Клаас Фокке коротко кивнул и приблизился.
— Ганс, не спорь. Впусти этих господ. Мы проверим, дома ли твой сын, и сразу уйдем.