KnigaRead.com/

Нора Робертс - Сновидения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Сновидения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Прости, но мне надо немного порыться в твоей памяти, – начала Ева.

– Они все погибли, да? Эти девочки? Все до единой?

– Да. – Еве не понравилось, как нежный румянец на щеках подруги уступил место болезненной бледности. – Давай поговорим об этом внизу.

– Для тебя это расследование. Твое расследование. Но я-то была с ними знакома! Я их знала. Вот эту. И эту. И вот эту тоже.

– Что? – Ева схватила ее за плечо. – Ты что такое говоришь?

– Я ее знала. – Мейвис показала на Шелби. – И ее. – Теперь – на Микки. – И ее. – В заключение – на Лярю Фримен. – Я их знала, Даллас. До тебя. Я знала их еще до тебя.

Она повернулась к Еве, в глазах ее стояли слезы.

– Это были мои подруги.

13

– Ты уверена?

– Да. Такое не забывается… Значит, их нет в живых. И все это время не было. Вот почему они так и не вернулись.

– Не вернулись куда?

– В Клуб. Мы его так называли. А они так и не пришли.

– Мейвис! – Ева обняла ее за плечи и чуть подвинулась, загородив фотографии на стенде, чтобы Мейвис вместо них смотрела на нее. – Когда ты их знала?

– Раньше. До тебя. Я тебе рассказывала, как я тогда жила.

– Да. – Но детально Ева никогда не допытывалась. Какой смысл вытягивать подробности, если они заставят тебя задаваться вопросом, сколько раз ты могла арестовать лучшую подругу за ее прошлые неблаговидные делишки.

– Мне понадобится от тебя больше, чем ты уже рассказывала.

– Дай мне… Дай мне минутку. Все как живое перед глазами. Ты думаешь, что это уже в прошлом, что ты все это стерла из памяти или хотя бы загнала в ее дальний уголок. Но оно все как живое. – Она прижалась к Еве, вся такая яркая, как жар-птица. – Тебе объяснять не надо.

– Да.

– Мы же были совсем дети, Даллас. Они были совсем дети. – Она поежилась, отодвинулась. – Мне нужно увидеть Беллу. Всего на минутку. Мне нужно к Белле и Леонардо.

– Давайте спустимся, – предложил Рорк. Не дав Еве возразить, он просто сжал Мейвис руку и увлек ее за собой. – Тебе, радость моя, надо вина выпить и собраться с мыслями.

– Наверное. Меня будто с ног на голову поставили. Или вывернули наизнанку. А может, и то и другое. Я ведь думала, они сбежали. – Она спускалась по лестнице, прижавшись к Рорку. – Мы многие удирали. Или попадались. А кого и засасывало. Но сбегали многие. Не всегда народ сидит на одном месте, как бы тебе этого ни хотелось.

– Да уж, это точно. – Он ввел ее в гостиную, где Белла с энтузиазмом колотила в какой-то разноцветный пластмассовый куб. Удар – и раздается гитарный перебор, другой – и гремят трубы, да так громко, словно это веселится весь Нью-Йорк, накачавшийся «зевсом» по случаю Нового года.

Пока все грохотало, пищало, стучало и чирикало, Белла безудержно хохотала, тряся попой в ярко-розовых оборочках.

– Смотри, что Белле подарил Саммерсет! – Леонардо, улыбаясь всей этой какофонии, поднялся с дивана. На нем был сверкающий серебристый жилет поверх сапфирово-синей сорочки. – Талант к музыке у нее от тебя, солнышко.

Заметив влажный блеск в глазах жены, он помрачнел.

– Что стряслось? – Он двинулся к ней, но Мейвис успокоила его, качнув головой, и посмотрела на дочь.

– Ой, как здорово! – Мейвис опустилась рядом с Беллой и ткнула в картинку на клавиатуре. – Это же просто класс! Ты теперь сможешь маме аккомпанировать. Спасибо, Саммерсет!

– Я решил, ей должно понравиться. Музыка у нее в крови. – Хотя в голосе Саммерсета еще звучал максимально возможный для него оптимизм, глаза потускнели.

Но для Беллы, которой еще не исполнилось и года, мир был полон ярких огней и музыки. При виде Евы с Рорком малышка заверещала от бурной радости.

– Дас! – Она подбежала к Еве так стремительно, как позволяли ее пухлые ножки, и на ее прелестной мордашке отразилось беззаветное обожание. Подняв ручонки, девочка потребовала: – На ручки!

– Ну… Видишь ли…

– На ручки! На ручки! На ручки!

– О’кей, о’кей. – Слегка волнуясь, Ева нагнулась к ребенку. Девочка мгновенно уцепилась за нее и стала карабкаться вверх по Евиным рукам, потом обеими ладошками пошлепала ее по щекам, лопоча что-то на своем языке.

– Кей? Кей? – Она звучно чмокнула Еву в губы.

– Ну конечно! – Трудно было удержаться от улыбки, глядя на такого красивого и счастливого ребенка, но момент для игр был не самый удачный. Но стоило Еве только попытаться спустить девочку на пол, как та вцепилась в нее, будто репей, и стала что-то оживленно шептать ей на ухо на своем детском наречии. После чего весело расхохоталась шутке, которую поняла только сама. Потом она резко крутанулась и, намереваясь соскочить с Евиных рук, потянулась к Рорку, да так стремительно, что Ева даже перепугалась.

– Орк! – закричала малышка.

– Отлично! Вот это прекрасная идея. – Ева передала ребенка мужу, мысленно отирая холодный пот.

Рорк тоже получил полный набор – объятия, лепет, поцелуй – и реагировал примерно как Ева, пока Белла не склонила головку набок и не захлопала ресницами, как опытная обольстительница.

Он расхохотался и устроил ее у себя на коленях, рассудив, что так у нее меньше шансов неожиданно соскользнуть и удариться.

– Вы на нее только посмотрите! Законченная кокетка!

Девочка лукаво улыбнулась и стала теребить его за волосы.

– Мужчины для нее – что игрушки, – прокомментировала Мейвис, потягивая налитое Саммерсетом вино, но голос у нее слегка дрожал.

– Может, она какое-то время побудет со мной? – предложил Саммерсет и нагнулся за игрушкой.

– С ней не так просто, – ответила Мейвис. – Если начнет надоедать…

– Красивые девочки никогда не надоедают. – Саммерсет бережно взял ребенка у Рорка и с поразительной для Евы легкостью усадил на свое костлявое бедро. Белла и ему выдала какую-то тираду, весело болтая ножками в пушистых розовых сапожках.

– Думаю, это можно устроить, – ответил девочке Саммерсет, выходя вместе с ней из комнаты.

Она похлопала его по щеке, пролепетала нечто похожее на «самшит», оставив Еву в недоумении – пока до той не дошло, что так в ее исполнении звучит имя Саммерсет. Ну что ж, это прекрасно.

Белла из-за плеча дворецкого с улыбкой махала всем рукой.

– Пока! Пока!

– Самшит – это она так его называет. Тебе должно понравиться. Неужели он действительно ее понял? – удивилась Ева.

– Она у него выпрашивала печенье, – пояснила Мейвис, после чего села и закрыла глаза.

– Мейвис, что случилось? – присел рядом с женой Леонардо, нежно обхватив ее за плечи. – Скажи, что не так?

– Эти девочки. Ты помнишь, мы слышали в новостях краем уха? Все эти девочки. В доме, который купил Рорк. Ведь так? Это же твое здание?

– С недавнего времени – да, мое.

– Иногда я думаю – лезут такие мысли, – что в жизни все взаимосвязано. Люди, которых ты знаешь, то, чем ты занимаешься, где находишься. Я некоторых этих девочек знала лично, Леонардо. Из тех, что были обнаружены на его объекте. Их фотографии теперь висят у Даллас на рабочем стенде. Здание – его, расследование – ее. Друзья – мои, из прошлой жизни.

– Сочувствую тебе. Мне очень жаль. – Он прижался губами к ее волосам, покачал, как ребенка.

– Сама не пойму, что это меня так разобрало. Это все было миллион лет назад, я с тех пор о них и думать забыла. Но сейчас… когда я их увидела и поняла, что знаю… Они же выглядят точно как тогда. Почти.

– Расскажи мне о них, что помнишь, – попросила Ева, но Рорк положил ей руку на плечо.

– Ева!

– Послушай, извини меня. – Ева не стала садиться в кресло, а примостилась на стол напротив Мейвис. – Я знаю, это нелегко, но, если ты была с ними знакома, пускай и миллион лет назад, что-то из твоих воспоминаний может помочь мне найти, кто их убил и почему.

– Они бы тебя не поняли. А я – поняла. Никогда не задавала себе вопрос – почему? Я тебя поняла практически сразу, с одного взгляда. Ты была такая официальная… И сердитая… В этой своей форме…

Ах, эти грубые полицейские ботинки, подумала Ева. Боже, как она их ненавидела! Наверное, вид у нее и впрямь был сердитый.

– А ты была как девчонка, нарядившаяся принцессой – пускай рука у тебя и находилась в кармане у того ротозея.

– Ну, положим, я даже бумажник вытащить не успела!

– Ага, и пыталась мне втирать, что таким образом хотела привлечь его внимание. Врушка!

– Я в карманных кражах была дока, правда, по большей части я работала на доверии. Но ведь сплошь и рядом туристы так и напрашиваются, чтобы их обчистили, скажи? Ну, скажи? – повернулась она к Рорку.

– Это точно.

– Слушай, Даллас, ты никогда об этом не задумывалась? У тебя и муж, и лучшая подруга – жулики и аферисты!

– Ночами не сплю, только об этом и думаю.

Мейвис рассмеялась сквозь слезы и приникла к мужу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*