KnigaRead.com/

Элизабет Джордж - Без единого свидетеля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Джордж, "Без единого свидетеля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эта перемена в Винессе сбивала с толку. В нем словно существовало две личности. И конечно, первой в голову приходила мысль, что на поведение Винесса каким-то образом влияло присутствие Килфойла и Коннора: возможно, именно ради них он изображал крутого парня. Но Линли решил пока не проявлять к этой детали излишнего внимания и снова повел разговор о Киммо Торне. Хейверс зашелестела рядом страницами блокнота в поисках чистого листа. Переродившийся Джек Винесс даже бровью не повел.

Он честно рассказал, что познакомился с Киммо в тот самый день, когда мальчик впервые прибыл в «Колосс». Ведь он, в конце концов, осуществляет функции администратора организации. Поэтому он одним из первых узнавал всех, кто приходил, уходил или оставался. Винесс подчеркнул, что он старается со всеми познакомиться и всех запомнить, поскольку считает это частью своей работы.

— Почему вы так считаете? — спросил Линли.

— Потому что — кто их знает, — несколько туманно ответил Винесс.

— Кто знает кого? — уточнила Хейверс.

— Вот их. — Винесс указал на окно, за стеклом которого виднелась стоянка и курящие подростки. — Они же приходят к нам отовсюду. С улиц, из приютов, из отдела малолетних правонарушителей, из центров реабилитации для наркоманов, из банд; они в прошлом воровали, торговали оружием, наркотиками. Нельзя же им доверять, по крайней мере пока они не доказали обратное. Поэтому я за ними поглядываю.

— То же самое касается и Киммо? — спросил Линли.

— Это касается всех, — сказал Винесс — И тех, кто чего-то стоит, и всяких лузеров.

С этой фразы инициативу перехватила Хейверс.

— И к какой группе ты относил Киммо — ко второй? Он тебя чем-то раздражал?

— Не меня, — уклонился от прямого ответа Винесс.

— Тогда кого?

Винесс молча водил пальцем по столу.

— Если вы владеете какой-то информацией, которую нам следует знать… — начал Линли.

— Он был скользким, — решился Винесс — Ненадежным типом. Но такое иногда случается. Здесь мы даем им шанс. Все, что требуется, — это забраться на борт. Но иногда они просто перестают приходить — даже такие, как Киммо, который должен был являться сюда по расписанию, чтобы его не забрали в колонию, — и вот это у меня не укладывается в голове. Казалось бы, он должен был обеими руками схватиться за нас, чтобы туда не загреметь. А он — не-ет, он просто перестал приходить, и все.

— Когда он в первый раз пропустил занятие? — спросил Линли.

Винесс задумался на секунду, потом из среднего ящика стола вытащил толстую тетрадь на спирали и вчитался в записи, которые покрывали с дюжину страниц. Как догадался Линли, это был журнал регистрации посещений, и когда Винесс ответил на вопрос, то оказалось, что дата последнего появления Киммо Торна в «Колоссе» всего на сорок восемь часов отличалась от даты убийства.

— Безмозглый дурак, — сказал Винесс, сдвигая журнал посещений в сторону. — Не мог понять, что для него хорошо, а что плохо. Проблема в том, что детям хочется получить все и сразу. Не всем детям, правда, только некоторым из них. Они хотят результатов, но не желают тратить время на процесс, который приведет к этим результатам. Так что я думаю, что он бросил «Колосс». Как я говорил, такое случается.

— На самом деле его убили, — сказал Линли. — Вот почему он перестал приходить.

— Но ты и сам уже догадался, правда? — добавила Хейверс — Иначе почему ты с самого начала говорил о нем в прошедшем времени? И зачем бы к вам наведывалась полиция, да еще дважды за один день? Я ведь не сомневаюсь, что эти… — Хейверс, как несколькими минутами ранее Винесс, показала на кучку ребят за окном, — уже доложили тебе, что я приходила сюда раньше, когда все еще было закрыто.

Винесс замотал головой.

— Нет, я не знал… Нет… — Он посмотрел в дверь, не закрытую после ухода Килфойла и Коннора, и дальше, в ярко освещенный коридор, в которую выходило несколько помещений. Джек Винесс как будто задумался о чем-то и после этого произнес: — Тот пацан в Сент-Панкрасе? В парке?

— В точку, — сказала Хейверс — Да ты, как я посмотрю, соображаешь, когда не спишь.

— Да, это был Киммо Торн, — подтвердил Линли. — Его смерть — одна из тех пяти, что мы сейчас расследуем.

— Из пяти? Что? Погодите-ка! Вы же не думаете, что «Колосс»…

— Мы пока не делаем никаких выводов, — остановил его Линли.

— Черт! Тогда прошу прощения за свои слова. О том, что он скользкий и лузер. Черт! — Винесс заглянул в картонку с остатками чипсов, смял ее и сунул обратно в желтый пакет. — Понимаете, некоторые ребята перестают ходить к нам. Им дают возможность выбраться из дерьма, а они все равно уходят. Думают, что выбирают более легкий путь. — Он покачал головой. — Иногда просто злость разбирает смотреть на них. Но… проклятье! Мне жаль, что Киммо… Это было в газетах? Я нечасто в них заглядываю, и…

— Сначала его имя не упоминалось, — сказал Линли. — Только тот факт, что в Сент-Джордж-гарденс было найдено тело.

Он не стал добавлять, что сейчас, скорее всего, во всех газетах будет масса материалов по всем серийным убийствам: имена, места и даты. Юная белая жертва возбудила интерес таблоидов; обнаруженное утром тело чернокожего подростка дало им шанс прикрыть собственные задницы. Смешанная раса, дешевые новости — так подумали они, услышав про предыдущие убийства. Все изменилось после смерти Киммо Торна. А теперь, когда появился чернокожий мальчик… Таблоиды ухватятся за него с утроенной силой, чтобы компенсировать потерянное время и упущенные возможности.

— Смерть подростка, имеющего отношение к «Колоссу», наводит на определенные вопросы, — продолжал Линли, — но вы, разумеется, и сами это понимаете. Мы опознали еще одно тело — это мальчик, который также мог быть одним из ваших подопечных. Джаред Сальваторе — вам знакомо имя?

— Сальваторе… Сальваторе… — пробормотал Винесс, — Нет. По-моему, нет. Я бы вспомнил.

— Тогда мы хотели бы поговорить с вашим директором…

— Да-да, конечно. — Винесс вскочил на ноги. — Вам нужна Ульрика. Она здесь всем заправляет. Я сейчас схожу посмотрю. Подождите.

Выпалив это, он выскочил через дверь, ведущую в глубь здания, заторопился по коридору, свернул за угол и пропал из виду.

Линли взглянул на Хейверс.

— Интересный парень.

— Да, дно тут не двойное, а как минимум тройное, — согласилась она.

— Вот-вот, у меня тоже сложилось такое впечатление.

— То есть вопрос не в том, прячет ли он что-нибудь, а в том, что именно он прячет.

Линли перегнулся через стол и подтянул к себе журнал регистрации посещений, которым воспользовался Винесс. Прислушался, взял журнал и отдал Хейверс, чтобы она положила его в свою безразмерную сумку.

— Сальваторе? — спросила она.

— Была такая мысль.

Глава 10

Вскоре Линли и Хейверс обнаружили, что директор «Колосса» тоже ничего не знает о гибели Киммо Торна. Вдобавок по какой-то причине Джек Винесс не просветил ее и относительно того, зачем в стены организации пожаловали два копа из Скотленд-Ярда. Он лишь уведомил начальницу, что они хотят поговорить с ней. То была с его стороны интригующая недомолвка.

Ульрика Эллис оказалась приятной на вид женщиной лет тридцати, с песочного цвета косами, стянутыми на спине одной резинкой, и с таким количеством медных браслетов, что ее можно было бы счесть пленницей замка Зенда. Одета она была в толстый черный свитер, синие джинсы и сапоги, и она сама вышла в приемную, чтобы препроводить посетителей в личный кабинет. Поэтому Джек Винесс получил возможность снова занять свое место за столом, а Ульрика повела полицейских по коридору, где на стенах висели объявления из жизни местных жителей, фотографии подростков, расписания всевозможных кружков и курсов и анонсы предстоящих мероприятий «Колосса». У себя в кабинете директриса подхватила со стула перед столом стопку экземпляров благотворительной газеты «Биг Исью» и сунула их на полку, и так уже просевшую под тяжестью томов и папок. Папки хранились еще и в небольшом шкафу с выдвижными ящиками, стоящем возле стола Ульрики. Он также был переполнен бумагами.

— Все время покупаю эту газету, — сказала Ульрика, имея в виду номера «Биг Исью», — а времени прочитать никогда не хватает. Если хотите, возьмите несколько штук. Или вы сами ее покупаете? — Она взглянула на полицейских. — Мне кажется, все должны покупать. О, я знаю, что думают люди: я куплю газету, а этот немытый бомж пойдет и всю прибыль пропьет или потратит на наркотики, а чем же это ему поможет? Но я считаю, что нельзя рассчитывать на худшее, а вместо этого лучше сделать хоть что-нибудь, чтобы изменить эту страну. — Она осмотрела кабинет, словно в поисках, к чему приложить руки, и произнесла: — Да, проблема не решилась. Одному из вас все равно придется стоять. Или давайте поговорим стоя. Так скажите же мне: неужели администрация района наконец-то обратила на нас внимание?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*