Мо Хайдер - Опередить дьявола
За незаметным просветом, в который Фли просунула свой нос, открывалась расщелина в скале. Далеко внизу, на глубине около восьми метров, находилась пещера с одним-единственным входом под водой. Проникнуть туда было практически невозможно без акваланга и точного знания контуров каменоломни. Она проделала это дважды за те полгода, что тело пролежало в пещере, просто чтобы удостовериться, что его никто не обнаружил. Сейчас оно покоилось на самом дне, в углублении, заваленном камнями. Поди догадайся о захоронении. Единственное, что его выдавало, это очевидный запах, проникавший на самый верх, благодаря естественной вентиляции через невидимые трещины.
С противоположной стороны каменоломни донесся скрип: это открывались ворота. Она раскинула руки и ноги и заскользила вниз, корябая колени. Спереди на непромокаемом плаще протянулась оранжевая дорожка грунта. Она приземлилась, сгорбившись, с вытянутыми руками, вся обращенная в слух. При таком ветре с дождем трудно быть в чем-то уверенной, но, кажется, на территорию въехала машина.
Она подкралась к выступу скалы. Выглянула и тут же отпрянула назад. Машина. С включенными фарами. Медленно ползущая под дождем. Это бы еще полбеды. Фли еще раз высунула голову из-за мокрого уступа. Да. Патрульная машина.
Вот так так. И что ты теперь собираешься делать, всезнайка?
Она быстро освободилась от наколенников, перчаток, мешочка с магнезией. Верхние рычажные зажимы были уже вне досягаемости, зато ближние она поспешно выдернула из скалы и вместе со всем прочим засунула под ближайший утесник. Присев на корточки, она по-крабьи стала удаляться от скалы под прикрытием кустов, пока не доковыляла до другой скалы, где можно было встать во весь рост и оглядеться.
Патрульная машина остановилась в дальнем конце каменоломни, где громоздились отходы цементной компании. Автомобильные фары были забрызганы грязью. Может, коп заехал, чтобы отлить? Или сделать звонок? Или съесть бутерброд? Он заглушил мотор, опустил стекло и, высунув голову, сощурился, глядя вверх сквозь пелену дождя, а затем склонился над пассажирским сиденьем в поисках чего-то.
Бутерброд? Господи, хоть бы это был бутерброд. Мобильник? Нет, фонарик. Блин.
Он открыл дверцу. Луч фонарика разрезал серую мглу, высветлив сетку дождя. Коп натягивал непромокаемый плащ. А луч уже прыгал по деревьям вдоль дороги. Захлопнув дверцу, коп подошел к озерцу и посветил туда-сюда по поверхности затопленного карьера. Он смотрел, как капли барабанят по воде и она вся закипает. А вдали, за воротами, можно было разглядеть капот ее замаскированной машины, с которого ветер сорвал пару веток. Так что коп знал, что она где-то здесь.
Ну вот, подумала она, ты по колено, сама знаешь, в чем. Вдруг коп повернулся к ней, будто услышал какой-то шум, и направил фонарик в ее сторону. Она отпрянула за скалу и стала боком. От ветра на глаза навернулись слезы, сердце так и колотилось. Коп двинулся к скале, под подошвами захрустел гравий. Шаг, второй, третий, четвертый. И еще более целенаправленно. Пятый, шестой, седьмой. Прямо на нее.
Она набрала в легкие воздуха, сбросила капюшон и вышла навстречу яркому лучу. Он остановился в нескольких метрах, вытянув руку с фонариком; с капюшона его дождевика стекали потоки воды.
— Привет, — сказал он.
— Привет.
Луч пробежался по ней вверх, потом вниз.
— Вам известно, что это частная собственность? Принадлежащая цементной компании?
— Да.
— Вы работаете в карьере?
Ее губы раздвинулись в слабой улыбке:
— Вы в полиции, видимо, недавно.
— Что, по-вашему, означают эти слова: «частная собственность»?
— Что я не должна здесь находиться без специального разрешения?
Брови у него поднялись.
— Неплохо. Суть вы уловили.
Он повернул фонарик назад, в сторону дороги.
— Это ваша там машина? На обочине?
— Да.
— Вы пытались ее замаскировать ветками?
Она засмеялась.
— Бог ты мой. Конечно нет. С какой стати?
— Значит, это не вы набросали ветки на капот? Она козырьком ладони закрыла лицо от дождя и изобразила, будто вглядывается.
— Наверное, ветер. Хотя я понимаю, о чем вы говорите. Со стороны может показаться, будто кто-то пытался ее спрятать.
Коп снова навел на нее фонарик и принялся рассматривать ее анорак. Если он и заметил залепленные грязью сапоги, то не стал на них зацикливаться. Он приблизился еще на пару шагов. Она сунула руку во внутренний карман куртки. Коп среагировал незамедлительно: в мгновение ока фонарик оказался под мышкой, в правой руке появилась рация, а левая легла на торчащий из чехла газовый баллончик.
— Все в порядке. — Она расстегнула молнию и распахнула куртку так, чтобы продемонстрировать изнанку. — Видите? — Она показала пальцем на внутренний карман. — Там лежит мое удостоверение. Показать?
— Удостоверение? — Коп не спускал глаз с кармана. — Какое еще удостоверение?
— Хорошо. — Она шагнула вперед, чтобы сделать карман более доступным. — Достаньте сами. Если вам так спокойнее.
Коп облизнул губы. Он выпустил рацию и протянул руку. Пальцы коснулись верхнего края кармана.
— Там нет ничего острого? Ничего такого, обо что я мог бы порезаться?
— Ничего.
— В ваших интересах, молодая леди, говорить правду.
— Я и говорю.
Его пальцы, медленно скользнув в карман, ощупывали его изнутри. Лицо сделалось озабоченным. Он вытащил предмет и уставился на него.
Полицейские корочки. В стандартном черном кожаном футляре.
— Коп? — выдавил он из себя. Раскрыл и прочитал вслух: — Сержант Марли. Я про вас слышал.
— Ага. Я возглавляю подразделение подводного розыска.
Он вернул ей удостоверение.
— Какой черт вас сюда занес?
— Я подумываю о проведении здесь тренинга на следующей неделе. Считайте это разведкой на местности. — Она с сомнением поглядела на небо. — После погружения в такую погодку отмороженная задница гарантирована.
Коп выключил фонарик и поплотнее закутался в плащ.
— ППР? — уточнил он.
— Точно. Подводный розыск.
— Я много слышал про ваше подразделение. Дела вроде как у вас не ахти?
Она промолчала, но при упоминании о проблемах ощутила неприятный холодок в затылке.
— Проверки со стороны полицейского инспектора. Контроль за соблюдением профессиональных стандартов проводит расследование?
Фли сделала лицо. Сама любезность. А корочки сложила и спрятала во внутренний карман.
— Что толку говорить о прошлых ошибках. У нас дел полно. Как и у вас.
Коп кивнул. Он собирался что-то сказать, да, видно, передумал. Приложил палец к фуражке и медленно побрел назад к машине. Сев за руль, дал задний ход, круто развернулся и выехал за ворота. Проезжая мимо припаркованного в кустах автомобиля, он притормозил, чтобы рассмотреть его вблизи, затем дал газу и через пару секунд скрылся из виду.
Она словно окаменела под проливным дождем. Я много слышал про ваше подразделение… Дела вроде как у вас не ахти?
Почувствовав озноб, она застегнула молнию на куртке и обвела взглядом безжизненный карьер. По ее щекам, точно слезы, стекали капли дождя. До сих пор никто не говорил ей в лицо ни слова о работе ее подразделения. Она удивилась собственной реакции. Их команда переживает не лучшие времена. Ее это больно кольнуло. Словно что-то сместилось в груди. Какой-то комок, засевший там в тот самый день, когда она спрятала труп в пещере. Она сделала вдох, как бы загоняя комок на прежнее место, и задержала дыхание. А потом подышала размеренно, окончательно прогоняя внутреннюю тревогу.
4Полдевятого вечера, по-прежнему никаких известий о Марте. Но, по крайней мере, уже есть от чего оттолкнуться. Появилась зацепка. Некая женщина из Фрома, услышав в новостях об угоне, решила кое-что поведать местной полиции, которая переслала ее показания в подразделение по расследованию автомобильных аварий.
Кэффри добирался объездными путями, пользуясь загородными шоссе, где можно разогнаться, не боясь, что тебя тормознет какой-нибудь скучающий патрульный. Дождь прекратился, но ветер продолжал свирепствовать. Каждый раз, когда он вроде бы стихал, в следующую секунду, откуда ни возьмись, налетал новый порыв, обрушивался на дорогу и, сбивая с деревьев остатки дождя, швырял в ветровое стекло россыпи капель.
Хотя в доме женщины было центральное отопление, он почувствовал себя неуютно. От чая он отказался и, поговорив с ней минут десять, заехал на станцию техобслуживания, взял там стаканчик капуччино и вернулся на ту же улицу. Он пил кофе перед ее домом на ветру, застегнув дождевик на все пуговицы. Ему хотелось кожей прочувствовать эту дорогу и окрестности.
В обед, примерно за час до атаки на Розу Брэдли, у обочины неподалеку от ее дома остановилась синяя машина, из которой вышел мужчина. Свидетельница, видевшая его из окна, отметила, что он выглядел нервным. Хотя из-за поднятого воротника черной куртки разглядеть его лица она не смогла, но в том, что этот брюнет был белым человеком, сомнений у нее не было. Тогда она не поняла, что же он держал в левой руке, но позже, задним числом, не исключает, что то была резиновая маска. Свидетельницу отвлек телефонный звонок, и, когда она вернулась к окну, мужчины на улице уже не увидела. А вот его машина простояла на месте весь день. И только когда после вечерних новостей женщина снова выглянула в окно, машина исчезла. Видимо, ее забрали незадолго до этого.