KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Джон Кризи - Инспектор Вест начинает игру

Джон Кризи - Инспектор Вест начинает игру

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Кризи, "Инспектор Вест начинает игру" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Марк закричал:

— Полиция!

К нему подскочил какой-то человек, рука взметнулась почти у самого его лица, свет фонаря блеснул на лезвии ножа.

— Полиция!

Как по команде закричали все девчонки. Сайбил уже заталкивали в машину.

Второй противник Марка загородил ему дорогу к машине. Он пустил в ход свои огромные кулаки, вынуждая Марка медленно отступать к канаве. Ряд болезненных ударов по животу, и перед глазами Марка завертелись радужные звезды. Он уже не видел ни своих врагов, ни толпы, ни машины. Единственное, на что он был способен, это кричать громко, требовательно:

— Помогите! Помогите!

Послышался топот бегущих людей.

Пестрые струи и круги перед глазами стали вертеться медленнее, но прежде чем он мог удостовериться, действительно ли к нему спешат на помощь, ему подбили ноги и он тяжелым кулем свалился на землю.

К Марку бежали двое молодых людей и девушка. Неподалеку заливисто раскатился свисток, значит, полиция услышала его крики.

Кто-то склонился над Марком.

— Вы о'кей?

Марк с трудом выдохнул:

— Машина! Увезли мою девушку! Машина!

— За ней погнались, — лаконично ответил парень.

Потом подошел полицейский.

Полицейский был нетороплив и преисполнен достоинства. Он стал успокаивать Марка — его крики о помощи были сразу же услышаны, в погоню за бандитами направилась полицейская машина. Тем временем, как только джентльмену станет лучше, он хотел бы услышать от него кое-какие данные. Похитили его девушку, если верить одному из этих молодых людей. Это верно? Кто она такая? Как одета?

— Послушайте, констебль, — заговорил с большим трудом Марк. — Немедленно позвоните в Скотланд-Ярд старшему инспектору Весту. Передайте ему, что мисс Леннокс похитили.

— В Скотланд-Ярд, сэр?

— Да.

Подъехала патрульная машина.

— Лучше поедемте со мной в участок, сэр. Оттуда мы скорее соединимся…


Это была мощная быстроходная машина. Она без особого труда оставила позади устремившегося за ней в погоню старенького полицейского «Морриса» и затерялась в переплетении боковых улочек Брайтона, искусно пробираясь к лондонскому шоссе. Промчавшись по нему несколько миль, она свернула на проселочную дорогу, не снижая скорости на рытвинах и ухабах и наконец остановилась.

Сидевший рядом с Сайбил человек коротко распорядился:

— Вылезайте.

Сайбил потянулась к ручке дверцы, плохо видимой в отраженном свете фар, но все же сумела справиться с замком и с трудом вылезла из машины. При этом она оступилась, так как машину остановили у самой канавы, к счастью, не особенно глубокой. Все же одна нога у девушки ушла по щиколотку в воду, показавшуюся Сайбил буквально ледяной.

Напавший на Марка парень, сидевший возле шофера, тоже вылез. Он протянул Сайбил руку и рывком вытянул ее из канавы.

Второй молодчик шел сзади. Он что-то сказал водителю, который тут же включил двигатель. Мотор загудел свою песню, шины зашуршали по гравию, и машина уехала, предварительно включив передние фары. На некотором расстоянии от них пролегала главная магистраль, мчавшиеся по ней автомобили бросали мощные пучки света, но до этого места они не достигали.

Один парень схватил Сайбил за руку, второй стал с другой стороны, придерживая ее повыше локтя.

— Пошли!

Две зловещие тени с белыми пятнами вместо лиц, уродливые, страшные. Сайбил дышала так, как будто она бежала всю дорогу. Она чувствовала такую слабость в ногах, что непременно бы упала, если бы не ее провожатые. Они прошли около сотни ярдов по боковой дороге следом за машиной, которую больше не было видно.

Один из парней сказал:

— Вот и все.

С левой стороны стало мелькать какое-то белое строение, показались ворота. Подойдя поближе, Сайбил поняла, что ворота отделяли от дороги поле, а вовсе не сад или двор.

Ворота распахнулись, жалобно застонав, и они прошли через них на неровную тропинку среди луга.

Наверху сверкали яркие звезды, ветер совершенно утих. Где-то вдали переливались бесчисленные огни в виде большой дуги, по обе стороны которой залегли небольшие участки темноты, за которыми снова оранжевые цепочки электрического света.

Сайбил поняла, что они находятся на холме, возвышающемся над котлованом, в котором раскинулся Брайтон.

Они двинулись дальше.

Что-то загородило от них огни побережья. Деревья, или холм, или же дом. Теперь на горизонте не было видно ни единого огонька, но провожатые Сайбил, по всей вероятности, хорошо знали это место и не замедлили шагов.

Девушку почти тащили, у нее то и дело подгибались колени. А тут еще и несчастье, она потеряла туфлю. Она попыталась остановиться.

— Я потеряла туфлю!

— Наплевать.

— Но я же босая!

Но они не обратили ни малейшего внимания на ее протесты, так что девушке пришлось идти дальше прихрамывая. Вскоре ее нога в одном тоненьком чулке совершенно закоченела. Вторую туфлю она потеряла, когда они переходили через какую-то канаву, и даже обрадовалась этому. Так было легче идти.

Новые ворота. Войдя в них, Сайбил заковыляла с большим трудом. Дорога была усыпана мелким гравием. Острые грани и углы причиняли боль ее ногам. Но парни не замедляли шаг. Вскоре впереди показались еще одни открытые ворота. Сайбил буквально волоком подтащили к какому-то строению, не то к дому, не то к амбару. В темноте нельзя было разобрать.

Вспыхнули фонари, стала видна машина в сарае. Человек с фонарем крикнул:

— А где же Лессинг?

— Удрал.

— Ему это не понравится.

— Мне ровным счетом начхать, понравится это ему или нет, — огрызнулся один из молодчиков, — в конце концов ее мы доставили.

Наконец они отпустили Сайбил.

Стоять ей было мучительно, но сесть было некуда, разве что на подножку машины, но путь к ней они загородили.

— Она говорила? — спросил ожидавший их человек.

— Вряд ли она доставит много хлопот. Усади-ка ее на ящик, а мы поехали назад.

С Сайбил остался только один человек.

Он действительно посадил ее на перевернутый ящик сомнительной чистоты, и она сразу почувствовала облегчение. У нее под ногами было что-то твердое, оно похрустывало, и Сайбил сообразила, что это солома. Фонарь погас.

Сколько времени она вот так просидела, она не имела представления. Час? Девушка дрожала от холода и страха. По временам она слышала, как передвигается ее сторож. Но вот послышались шаги нескольких человек. Они принесли с собой «летучую мышь», которую повесили на стене амбара. Желтоватое пламя было удивительно уютным, домашним. В его свете виднелся верх машины, охапка соломы, брусок спрессованного сена и несколько огородных инструментов, включая косу, прислоненную к косяку амбара.

Трое мужчин встали перед Сайбил полукругом. Посредине стоял самый высокий. У него были маленькие злобные глазки, которые сверкали из-под нахмуренных бровей. Нижняя часть лица была закрыта платком, чтобы девушка не могла его узнать. Он затянулся сигаретой, выбросил окурок небрежным жестом, потом неожиданно схватил Сайбил за волосы и откинул назад ее голову. Другой рукой, ребром ладони он изо всех сил ударил ее по горлу. Девушка судорожно открыла рот, ей показалось, что весь воздух был вытянут у нее из легких, ей больше нечем было дышать. На минуту она потеряла сознание, а когда пришла в себя, то этот зверь стоял на прежнем месте, как будто бы ровно ничего не произошло.

Он негромко заговорил:

— Послушай, Сайбил, я намерен задать тебе множество вопросов. И ты должна на все ответить. Если ты не захочешь, тогда… — он пожал плечами, — мы можем сделать с тобой все, что угодно. Уверяю, тебе это не понравится.

Она кивнула.

— Почему ты проводила время с Лессингом?

— Он был ко мне внимателен и добр.

— Значит, он был добр, — фыркнул спрашивающий. — Ты же знаешь, что он приятель Веста. Почему же…

— Я не знала! Это неправда!

— Марк Лессинг давнишний друг великого красавчика Веста. Так ты уверяешь, что ты этого не знала?

— Конечно, не знала.

— Что-то мне не верится, — сказал человек, медленно протягивая к девушке руку. Она отпрянула назад. Он ее не тронул на этот раз, а продолжал говорить все так же монотонно.

— Ты знаешь, что Лессинг ездил следом за тобой сегодня в Фулхэм?

— Нет.

— Так вот, он ездил. Ты тоже поехала и встретилась с теми людьми, с которыми мы велели тебе повидаться. А Лессинг за всем этим наблюдал. Днем стадион был забит полицией, можно не сомневаться, что тебя видели тоже. А если и нет, то Лессинг к этому времени успел рассказать своему дружку, куда ты ездила. Это значит, что они нас ловят в Фулхэме. А это очень плохо, Сайбил. Прежде всего, говорила ли ты полиции, что мы встречаемся на стадионе?

— Нет.

— Нет, конечно, — насмешливо передразнил ее человек, — а теперь подумай хорошенько, о чем ты рассказала Лессингу. Ты великолепно знала, кто он такой. Он приехал в Брайтон специально, чтобы заставить тебя говорить, потому что Вест не поверил, что ты ему все выложила. Вест решил, что такой привлекательный парень, как этот Лессинг, скорее сумеет вытянуть из тебя все остальное. Так что же ты успела ему доложить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*