KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барнс Дженнифер Линн, "Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Тебе нужен союзник, – произнесла Саванна. Казалось, ее слова зависли в пространстве между ними. Он чувствовал их. И ее тоже. – А мне меч.

– Чтобы искромсать веер, – уточнил Рохан, – или для дальнейших дел?

– Какая разница?

Он позволил себе податься вперед и прошептал ей на ухо:

– Всё имеет значение, Савви. Пока его не потеряет.

Чистая правда, заодно и предупреждение. И обещание: «Я предам тебя. А ты меня». Но нет ничего важнее победы в конце.

– Меч останется у меня, но ты всё равно станешь моей союзницей.

Повисло трехсекундное (Рохан считал) молчание, а потом Саванна подала голос:

– Подними лезвие. Сейчас же.

А вот и еще одна примета. Рохан поднял меч, повернул запястье против часовой стрелки, и лезвие застыло в вертикальном положении. Он почувствовал, как Саванна прижимает к лезвию веер. Услышал, как рвется шелк.

– Рохан, – сказала Саванна под треск ткани, – я согласна.

Глава 69

Лира

– Не нравится мне это, – мрачно признался Грэйсон, – свет уже должны были дать.

– Подумываете разбить окно, мистер Хоторн? – сухо полюбопытствовала Одетта.

«Нет, – мысленно возразила Лира, – неправда».

– Если снаружи опасно, то лучше оставаться здесь, – сказал Грэйсон, – дом надежно защищен.

Защищен?! У Лиры подскочил пульс. Есть угроза?!

Одетта выдержала короткую паузу, потом снова заговорила:

– Если начнется пожар, нам некуда будет бежать.

Опять пожар! Лира вспомнила первое впечатление об острове Хоторнов: обугленные деревья, призраки прошлого.

– А у вас есть основания полагать, что будет пожар? – тут же осведомился Грэйсон.

– Возможно, старость делает из меня параноика, – Одетта призадумалась, – а может, всё дело в вас. Посмотришь на такую парочку и сразу чувствуешь, что надвигается катастрофа. Хоторн и девочка, которой просто противопоказано общение с Хоторнами.

Она намекает на омегу, на смерть моего отца, на Тобиаса Хоторна. Лира вся похолодела.

– Уверен, вы не откажетесь пояснить, – стальным тоном произнес Грэйсон.

Но Одетта предпочла полное молчание.

– «А Хоторн – вот кто всему виной», – хрипло произнесла Лира. – Вот она про что – это последние слова моего отца. Вот почему общение с Хоторнами мне противопоказано.

– «А Хоторн – вот кто всему виной», – повторила Одетта. – Скажи, твой отец вот прямо так и выразился?

– Да.

– Согласен, мой дед легко мог перейти черту; он часто видел в людях лишь винтики, рычаги, за которые можно подергать, средство для достижения цели, – вмешался Грэйсон.

– Вы оба не понимаете, о чем говорите, – резко перебила Одетта. – Прав…

Она вдруг осеклась. Раздался громкий стук – Одетта упала на пол!

Лира бесстрашно кинулась в темноту, но Грэйсон как-то сумел ее опередить.

– У нее судороги, – сказал он, вспарывая мрак своим голосом, – я поверну ее набок. Я помогу, госпожа Моралес.

На смену звукам, исходящим от объятого приступом тела, пришла неожиданная тишина, полная и ужасающая. У Лиры перехватило дыхание.

– Я помогу, – повторил Грэйсон.

– Как вы наивны, мистер Хоторн, – хрипло заметила Одетта.

Лиру накрыло волной облегчения. А через секунду зажегся свет.

– Простите, ребята, – заговорил из динамиков голос Нэша Хоторна, он растягивал слова на техасский манер, – небольшие технические неполадки с нашей стороны, но вот мы вернулись. До рассвета шестьдесят три минуты. Если к дедлайну хотя бы одна команда доберется до причала, правила не изменятся.

Успей до рассвета, или тебя исключат.

– Лира, жми на кнопку вызова помощи. Нам надо… – начал Грэйсон.

– Нет! – Одетта с трудом села и пригвоздила Грэйсона взглядом. – Слышал, что сказал твой братец? Шоу должно продолжаться.

Неизвестно, в чем хотела признаться Одетта до судорог, но теперь это желание явно пропало. Осталось только стремление победить – и никак иначе. Любой ценой.

«Вы оба не понимаете, о чем говорите, – Лира закрыла глаза и попыталась успокоиться. – Надвигается катастрофа».

Лира открыла глаза, старательно обдумывая самый логичный маршрут к цели – к причалу, к ответам.

– Давайте попросим подсказку!

Глава 70

Джиджи

Джиджи сощурилась от яркого света. В голове крутилось одно и то же, и ей никак не удавалось остановить эту карусель: «Я знаю, что вы здесь!» – «Нет, солнышко мое, ничегошеньки ты не знаешь».

Джиджи тщетно попыталась заставить голос сказать что-то другое, но не получалось. Солнышком ее называл только один человек, тот, кто приносил сплошь плохие новости – очень плохие новости. Такие, о которых она предпочитала размышлять ночами на крыше, за окном своей спальни.

Часовой. Наемник. Шпион. Он как-то сказал, что работает на очень опасного человека, но это было больше года назад, и с тех пор они не виделись.

Он здесь. Этот нож – его оружие. Джиджи чувствовала на бедре холод. Ей вспомнились отметины от когтей на кожаном чехле, а следом пришли воспоминания об их единственной встрече.

– Так ты сестра Грэйсона Хоторна, – замечает мистер Очень Плохие Новости, кодовое имя Мимозас. Он смотрит на нее сурово, но на губах улыбка.

Возможно ли вообще такое сочетание? Нет конечно! Джиджи всё подтверждает.

– А ты совершенно неизвестный мне человек, который в курсе семейных тайн, узнанных мною совсем недавно! Как здорово! – Она одаривает его улыбкой. – Я Джиджи, и сегодня не раз собью тебя с толку. Не волнуйся, это совершенно нормально, все так реагируют. Ты друг Грэйсона?

Мистер Темноглаз, Росляк и Легкая Угроза смотрит на нее. У него светло-русые волосы, которые падают на глаза такого насыщенного карего цвета, что кажутся почти черными. Одна бровь рассечена шрамом – пугающим, но эффектным.

На предплечьях – татуировки, похожие на отметины от когтей.

– Да, – подтверждает он спокойно, безо всякой рисовки, и в этом тоже есть что-то зловещее, – я друг Грэйсона. Может, скажешь ему, что я тут?

Память подбросила другой эпизод – реакцию Грэйсона на знакомство Джиджи с Мимозасом.

– Нет. Нет – и всё тут, Джулиет. Если еще хоть раз его увидишь, сразу беги! И звони мне.

– Джиджи, ты в порядке? – В воспоминания вклинился голос Брэди.

«Веди себя естественно!» – приказала она себе.

Как только она услышала, что Брэди начал подниматься по веревке, тут же спрятала жучок обратно в декольте.

– Нокс нажал на кнопку подсказки, – сообщил Брэди, вынырнув из люка и опершись локтями на витражное стекло, – выбрал дверь номер один, что бы это ни значило. Ничего обсуждать не стал.

– У нас финал! – крикнул Нокс снизу. – Остался всего час, а подсказки в этой игре надо заслужить. Я принял ответственное решение. Можете потом в суд на меня подать.

– Пойдем! – позвал Брэди, глядя на Джиджи, и спрыгнул вниз.

Интересно, слышал ли всё это мистер Очень Плохие Новости, следил ли он вообще за тем, как она говорила с Брэди, за признанием Нокса. Тут у Джиджи возник еще один вопрос: раз Нокс решил обнажить свою душу, кто, по его мнению, подкинул им жучок? Вряд ли он рассчитывал поделиться откровениями с парнем под кодовым именем Мимозас.

Все мысли спутались, а сердце так и норовило выпрыгнуть из груди. Джиджи спустилась вниз по веревке. Взгляд зацепился за квадратный кусочек деревянного пола – видимо, устроители открыли новый тайник.

Нокс достал из него увесистую деревянную коробку. Сощурился.

– Это, черт возьми, что за хрень?

– Она поможет нам выиграть подсказку, – пояснил Брэди.

– Это головоломка! – Джиджи постаралась отогнать мысли обо всем, кроме игры.

Она понимала: если сосредоточится, то есть шанс справиться – заслужить подсказку, выбраться из дома, добраться до следующего этапа.

А потом она во всем сознается. Расскажет правду Эйвери и, возможно, Ксандру. А сейчас парень с кодовым именем Мимозас подождет. Подумаешь, еще один секрет за душой – ей не привыкать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*