Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
Наконец часы на экране сменились, и Фелисити вместе с половиной отдела сдуло ветром. Хэмиш и Гаурав тоже зашумели вещами, но не так уж торопились.
– Так ты… – неловко протянул Гаурав. – Тут останешься, да?
– Ага, – подняла голову я. – Блэк хочет снова рассказать, как мои размышления приводят к неверным выводам.
– Мы будем тут, в двух кварталах, – сочувственно нахмурился Хэмиш. – Если что, пошли мне звонок.
– Мы тебя вызволим, – добавил Гаурав.
– И если он тебя домогается…
– Вы нормальные? – перебила я. – Он просто душный мудак, которому нравится надо мной издеваться. Быть не в меру дотошным – это не домогательство.
– Иначе я бы уже сидел, – подтвердил голос Рэя откуда-то из-за Гаурава.
Блядь!!! Кто меня за язык-то тянул… Теперь он усилит надзор раза в три, а мне еще выполнять задание Эрика. Может, приехать завтра пораньше? Сделать все, пока никого нет.
– Пиздец, – одними губами подтвердил мои мысли Гаурав.
– Ну, мы вас тогда… в баре ждем, – сориентировался Хэмиш. – Через два часа.
Они исчезли, оглядываясь на нас с Рэем, и спустя минуту в кабинете остались только мы вдвоем.
– Я не имела в виду… – робко открыла рот я. Оправдания были обречены на провал с самого начала. – Я сказала так, чтобы…
– А ведь ты права. – Рэй с каменным лицом подтянул ко мне кресло Гаурава и опустился в него. – Я душный мудак, именно этим и зарабатываю на жизнь.
– Простите, – неожиданно искренне вырвалось у меня. – Не стоило так говорить.
– Ты разбиваешь мне сердце тем, что забираешь назад комплимент.
– Вы хотели что-то обсудить?
– Утром ты проверила котировки «Хортенсонс».
– Как и все остальные, – пожала плечами я. – Думаю, это хорошая привычка, которая показывает, работают ли мои прогнозы.
– И ты собираешься запоминать каждый прогноз?
– Нет, я их записываю.
Потянувшись за своим ежедневником, я вдруг перестала дышать. Ледяной взгляд Рэя… потеплел. Либо мне нужны были очки, либо в нем действительно скользнуло слабое подобие улыбки.
– Вот, – открыла я ежедневник и протянула ему. – Вы сами говорили, что мне нужно многому учиться, и я учусь.
– И ты хочешь сказать, что отпустила ситуацию с «Хортенсонс»?
– Нет, – не стала врать я. – Это сложно отпустить. Особенно с учетом количества тайн вокруг нее.
– Я ведь уже говорил…
– Но мне все равно будет интересно, почему это так работает. Не хочу просто отдавать отчеты и забывать о них.
– А чего же ты хочешь?
– Понимать, что моя работа приносит плоды, и это не обычное перебирание слоганов и креативов, которое положат на полку. Я пока не могу понять до конца, как здесь работают, но если от меня ожидается только заполнение отчета по форме, мне будет сложно.
Боже, Уна Боннер в этот момент была гением. Я практически любовалась собой, выдавая Рэю самую красивую причину своего любопытства из всех возможных. Ну и, кстати, это было не очень далеко от правды, потому что если бы я работала здесь просто так, думала бы примерно в том же ключе.
Хотя даже в роли шпионки не хотела бы целые дни проводить в бессмысленных действиях. Это скучно.
О господи, так вот что творилось со мной! Не лень, не глупость – аллергия на скуку. И вот почему мне нравилось приезжать сюда: я просто ввязывалась в приключения.
– Достойно, – с ноткой удовлетворения кивнул Рэй. – Тогда давай попробуем кое-что другое. Разберем твой отчет по EasyJet.
Еще один поворот колесика кресла, и он уже оказался рядом со мной. Открыл программу, сам переключил поиск на внутренний и ввел запрос, связанный с моим отчетом.
– Вот что спрогнозировала ты, – закинул его Рэй на левый экран.
– Ты, – поправила я. – Это ты исправил, я предрекала им провал.
– Ладно, – неожиданно податливо ответил он. – Мы спрогнозировали.
А это ничего, что я начала так фамильярно с ним разговаривать? По идее, Рэй был вышестоящим начальством, перед которым притихал весь отдел… Но он с ними и на ланч не ходил. И почему-то казалось, что если ассистент директора терзал меня своей дотошностью по вечерам, мне тоже была разрешена капелька хамства.
Рэй пролистал до конца отчета, и я невольно напряглась, но никаких дополнительных приписок не увидела. Ага, значит, чистый и незамутненный учебный материал. Удобно выбрал, ничего не скажешь, но почему не «Хортенсонс»? Не хотел объяснять инсайды?
– А теперь посмотрим, какие еще отчеты были по этой компании.
Он немного изменил запрос, и система выдала шесть разных файлов. И все они не были моими!
– Задача продажника – проанализировать актив с разных сторон, – ровным голосом продолжал Рэй. – Развитие компании. Операционная прибыль за последние несколько периодов. Фон общественного мнения. Кадровые перестановки. В этом случае пригодились даже новости о покупке новой техники. В конце концов, общедоступные слухи и сплетни.
– У нас есть департамент слухов и сплетен? – удивленно повернулась я.
Он смотрел на меня. Запах кофе снова заставил сердце биться чаще. Рэй опустил взгляд на мои губы, а потом сжал свои. Господи, каким же он был красивым…
– Это Бен Графтон, он сидит в противоположном углу от тебя, – мягко сказал он. – Парень с кружкой «клмнопошелнахуй».
– Ты мог просто озвучить эту надпись, – улыбнулась я.
Рэй чуть поднял уголки губ, и в этот момент я в него влюбилась. Он был… божественно прекрасен. Даже вечная дотошность и непреодолимое желание спорить со мной не могли испортить этот образ восхитительного зануды.
– Ты – часть команды, Уна. Большой и слаженной команды, которая становится глазами и ушами продажников. Благодаря вашим отчетам они могут составить картину, охватывающую триста шестьдесят градусов.
– Но почему тогда…
– Часть. Картины. Но еще не вся она. Поэтому каждая работа так важна. Я проверяю твои отчеты, чтобы они не стали неверной деталью общего. Сейчас мы вместе посмотрим остальные файлы и сравним с теми стратегиями, которые предложили клиентам продажники. И ты увидишь, какой вклад внесла.
Он находился слишком близко. Да, с Эриком я сидела буквально у него на коленях, но это совершенно несравнимо. В Эрика я не была влюблена, именно поэтому мы могли делать все, что угодно, – работать вместе, обедать и ужинать, тусить в гостиной на диване и трахаться. Но Рэй и его дыхание были обжигающе горячи.
Я с трудом концентрировалась на словах, но в какой-то момент между двумя интересными вещами – чужие отчеты и выбившаяся прядь из прически Рэя – восстановился баланс. Я начала слышать в его проникающем в глубины души голосе слова и даже понимать их.
Странно, конечно, что он показывал мне так много. Научил искать в базе отчеты продажников, даже кратко объяснил, как их читать. Правда, некоторые слова пришлось запомнить на будущее, но мой внутренний тезаурус грозил и так быть переполненным к концу вечера.
Когда Рэй вдруг подвел итог и заставил меня повторить вслух то, чему я научилась, показалось, что нам еще слишком рано выходить. Но на часах была половина седьмого, и уже стоило поторопиться… Как же хотелось схватить его за руку и остановить. Побыть наедине еще хотя бы немного, или даже чтобы он взял меня за подбородок, как в прошлый раз.
– Пора, – повернулся ко мне Рэй.
Мы едва не столкнулись лбами, но он вовремя отстранился. Я сходила с ума от неловкости и желания дотронуться, но пришлось взять себя в руки.
Гребаная влюбленность, почему нельзя было подождать с этим хотя бы до утра? Мы сидели в дюйме друг от друга, и секунды текли, пока мы молча смотрели друг другу в глаза…
Все произошло одновременно. Я потянулась за сумкой, он – выключить программу. Наши руки столкнулись, сумка с грохотом упала на стол, а содержимое высыпалось.
– Прости, – отпрянула я. – Сейчас…
– Я помогу.
Рэй подхватил падающую с края губную помаду, пока я запихивала обратно остальное. Но брелок с бегемотиком на ключах привлек его пристальное внимание.
– Что это? – поморщился он, проводя пальцем по меху. – Какое чудовище.