Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
Грэйсон дополнил полушутливый ответ Ксандра.
– Судя по одному-единственному разговору с нашим отцом, у меня есть основания полагать, что я был зачат, потому что Шеффилд Грэйсон ненавидел моего деда. Он переспал с его дочерью, она забеременела, он бросил ее – и меня… – Грэйсон сглотнул. – Так Хоторны получили свое.
Иногда самый простой способ солгать – это сказать правду.
– Тогда почему он хранил все эти твои фотографии? – спросила Джиджи.
«Зачем их вообще делали?» – Этот вопрос, родившийся где-то глубоко в подсознании, задавал себе Грэйсон.
– Забудьте про фотографии, – вмешалась Саванна, – и про нашу тетю. Сейчас нам прежде всего нужно сосредоточиться на…
– Прости, что перебиваю, золотце, но у нас проблемы, – оборвал ее Нэш.
Грэйсон повернул голову и выглянул в окно со стороны Нэша. На подъездной дорожке стояли машины, черные, без опознавательных знаков.
ФБР. Подозрения Грэйсона подтвердились, когда он увидел мужчин в костюмах.
– Саванна, паркуйся. – Грэйсон отдал приказ, пока еще не до конца понимая, что предпринять. Они находились в двух домах от участка Грэйсонов, за пределами ордера на обыск.
– Хорошо, – сказал он, когда его сестра сделала, как ей велели. – А теперь перебирайся на заднее сиденье. Ксандр…
– На место водителя, – на автомате отозвался Ксандр. – Понял.
Грэйсон посмотрел на Нэша.
– Ты сможешь пересесть вперед, не вылезая из машины?
Нэш снял свою ковбойскую шляпу и оценил пространство над центральной консолью.
– Нэш обладает чрезвычайной гибкостью, – сказал Ксандр. – Я верю в него.
Саванна еще не отстегнула ремень безопасности.
– Зачем мне…
– Просто делай, как я говорю, – сказал ей Грэйсон и, когда она притихла, решил, что сейчас, наверное, очень похож на их отца.
Саванна отстегнула ремень и полезла назад.
После еще одной перетасовки в тесном пространстве машины Грэйсон снова принялся раздавать приказы.
– Нэш, убедись, что шкатулку не видно. Накинь на нее что-нибудь.
Нэш немного подумал и стащил с себя поношенную футболку.
– Если кто-то спросит, скажу, что перегрелся.
Джиджи несколько раз моргнула, как будто от вида полуголого Нэша Хоторна у нее что-то закоротило в мозгу.
– Вылезай из машины. – Грэйсону пришлось легонько толкнуть ее. – Мы с Саванной вылезаем сразу за тобой. Ксандр помашет нам рукой и уедет. Саванна, ни при каких обстоятельствах не сообщай, что это твоя машина. А если спросят конкретно – о машине, о чем-нибудь еще, – изобрази возмущение, но не отвечай. Джиджи…
– Поверь мне, моей сестре не понадобится изображать возмущение, – весело сказала Джиджи. – Мы все должны использовать свои сильные стороны, правильно? К счастью, во мне все еще много кофеина и я могу опьянеть, просто думая о «мимозах». – Она закрыла глаза. – Мимозы, – прошептала она, а затем открыла глаза. – Парни в костюмах даже не поймут, что случилось.
Глава 72
Грэйсон
– Саванна и Джулиет Грэйсон? – Агент ФБР перехватил их в конце подъездной дорожки.
– Ее зовут Джиджи, – ответила Саванна. – Не Джулиет.
«Холодный тон, ответ без ответа, – подумал Грэйсон. – Молодец, Саванна».
– Нам нужно, чтобы вы двое оставались здесь, пока мы не закончим наши поиски. – Мистер ФБР даже не попытался смягчить это заявление улыбкой. – Могу я спросить, кто вас только что подвез?
– Можете не спрашивать, – сказал Грэйсон, глядя мимо агента. Это был еще один из многочисленных приемов Тобиаса Хоторна для захвата контроля. Иногда, играя в гляделки с другим человеком, ты даешь ему власть. И зачем Хоторну это делать?
– Я полагаю, – продолжил Грэйсон, – у хозяйки дома есть копия ордера?
На самом деле это не вопрос, а сигнал агенту: Грэйсон был из тех, кто способен прочитать пункты, напечатанные мелким шрифтом, и проследить за их исполнением.
– А вы кто такой? – спросил агент ФБР, прищурившись.
Грэйсон снова посмотрел мимо него, как будто находил все происходящее весьма скучным.
– Лицо, не имеющее юридических обязательств отвечать на ваши вопросы в данный момент.
Грэйсон нашел взглядом Акацию. Она стояла между фонтаном и навесом в окружении агентов.
– Мама! – Джиджи бросилась вперед
Агент, который только что расспрашивал Грэйсона, перегородил ей дорогу. Когда Джиджи попыталась проскочить мимо него, он схватил ее за руку.
– Уберите руки от моей сестры, – произнесла Саванна, – сейчас же.
Как впечатляюще! Должно произвести должный эффект, но… если бы эти слова говорил Грэйсон.
В ответ на требование его сестры агент просто поднял свободную руку.
– Давайте успокоимся, – сказал он так, будто Саванна билась в истерике.
Грэйсон пристально посмотрел на мужчину.
– По-моему, она говорила совершенно спокойно.
– Послушай, малыш…
Грэйсон выгнул бровь.
– Я что, по-вашему, похож на ребенка? – Он не просто так начал носить костюмы, будучи еще подростком.
«Если вам до сих пор было неинтересно, с кем, черт возьми, вы разговариваете, то сейчас самая пора задуматься об этом».
Вслух Грэйсон предпочел сделать другое заявление:
– С вашего позволения, я пойду ознакомлюсь с ограничениями вашего ордера.
Хоторны не ждут ничьих позволений. Грэйсон пошел дальше. Саванна последовала его примеру. Джиджи, однако, осталась в конце подъездной дорожки, по-совиному уставившись на агента ФБР.
– С вами все в порядке, мисс Грэйсон?
Грэйсон оглянулся. Джиджи продолжала буравить взглядом агента, не мигая. Затем она пожала плечами.
– Все еще не владею телекинезом, – объявила она и скользнула мимо агента. Джиджи взяла Саванну под руку. – Никогда не узнаешь наверняка, пока не попробуешь.
– Не стоило нервировать агентов, – тихо сказала им Акация. Она стояла, уперев руки в бока, с прямой спиной. Грэйсон еще никогда не видел ее такой бледной. – В этом нет необходимости. Они скоро закончат.
«Вам почти удалось убедительно изобразить уверенность, – подумал Грэйсон». Акация была потрясена – сильно – и лишь слегка показывала это.
– Они разносят наш дом, – сказала Саванна тихим голосом, когда мимо прошли два агента, держа в руках части компьютера.
Акация прерывисто вздохнула.
– Все будет хорошо, – сказал Грэйсон. Он успокаивающе положил руку на плечо Акации. К его удивлению, она взяла его за руку и сжала ее. У Грэйсона возникло странное ощущение, что она пытается утешить его.
Грэйсон внезапно и с ошеломляющей ясностью осознал, что если бы отец признал его, если бы он провел здесь хоть какое-то время, пока рос, именно она перевязывала бы ему коленки.
Грэйсон и его братья сами перевязывали коленки друг другу.
«Это я должен поддерживать вас, – подумал он, поглядев на Акацию, а затем на девочек. – Всех вас».
– У вас есть копия ордера? – спросил Грэйсон тихим, отрывистым голосом.
Акация полезла в сумочку. Грэйсону потребовалось две минуты, чтобы пробежать глазами по документу. Ордер выписан на обыск дома Грэйсонов, прилегающей к нему территории и трех автомобилей, зарегистрированных на имя Шеффилда Грэйсона.
Машин девочек среди них не было.
– Где ваш адвокат? – спросил Грэйсон Акацию. Цель этого обыска была совершенно непонятна. Как и количество агентов, и объем ордера, и время его проведения. Учитывая, как давно исчез Шеффилд Грэйсон, к настоящему моменту дело уже должно быть закрыто.
«Если только кто-то намеренно не подогревает ситуацию». Грэйсон мысленно увидел Иви, плавающую в бассейне. Он вспомнил, как она спросила его, что бы сделал Тобиас Хоторн на ее месте.
– Кент предложил прийти, – ответила Акация, – но как друг. Прямо сейчас я не могу позволить себе нанять адвоката.
Инстинкты Грэйсона подсказывали, что Троубридж меньше всего хотел быть Акации просто другом.
– Мы с Саванной оплатим адвоката, – вызвалась Джиджи, – из наших трастовых фондов.