KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барнс Дженнифер Линн, "Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сётаро обращался к аудитории, точь-в-точь как учитель к школьникам. Высказываться никто не спешил. Пришлось мне взять это на себя:

– Ну, например… бумажные полотенца лучше горят.

– Все так, но непохоже, чтобы преступнику нужен был огонь. Да и зажигалок здесь нет. Все гораздо проще.

– Ну тогда… бумажные полотенца легче… и тоньше… легче рвутся…

– Во-о-от, совершенно верно.

Похоже, я угадал. Понимания, однако, не наступило. Ну допустим, бумага легче и тоньше ткани. И что? Зачем это убийце?

– Итак, зададимся вопросом, для чего могли понадобиться такие свойства, – продолжал Сётаро. – Давайте как можно более детально представим себе все обстоятельства, сопутствовавшие отрезанию головы. Вот преступник убил Саяку-тян и остался в комнате номер 206 наедине с мертвым телом. Сколько времени ему понадобилось, чтобы осуществить задуманное? Нужно надеть сапоги, фартук, перчатки, отпилить голову пилой, потом прибраться за собой. Предполагаю, что на это ушло как минимум пятнадцать-двадцать минут. А поскольку преступник к такому наверняка не привык – скорее около часа. Естественно, он боялся, что его кто-нибудь обнаружит. О шуме можно не беспокоиться: все происходило возле машинного отделения, где работает генератор. Другое дело – свет. Как вы думаете, хватило бы убийце света от смартфона?

Все почтительно покачали головами, соглашаясь, что, безусловно, не хватило бы.

Естественно: телефоном можно разве что себе на руки посветить. Одежду с ним тщательно не осмотришь. Останутся пятна крови – и все пропало… Кроме того, на что этот телефон поставить? Прислонить к стене? Много с таким «светильником» не наработаешь.

– Да, преступник был того же мнения. Ему, конечно, хотелось включить верхний свет, чтобы видеть, что он делает. Теперь вспомним еще один факт: двери в бункере, за исключением металлической входной, сделаны очень грубо, порогов тоже нет, поэтому в щели виден свет. Само по себе это не так заметно, но как раз на том участке коридора лампы на потолке не горят – поэтому свет из-под одной из дверей будет виден сразу. Стоило кому-нибудь спуститься на минус второй этаж, и преступника бы раскрыли.

Теперь, когда Сётаро это произнес, мысль и правда показалась очевидной: надо было заткнуть щели вокруг двери. Почему я сам до этого не додумался?

– Рисковать нельзя: ведь отсюда никуда не скроешься; убийца оказался бы в ловушке. Значит, оставалось сделать так, чтобы света никто снаружи не увидел. В общем-то, иных мер предосторожности и не требовалось – ведь в самой комнате ничего полезного не было, и туда вряд ли бы кто-то пошел. И вот здесь-то и пригодились бумажные полотенца – ими можно закрыть щели. Ради этого убийца и вернулся на минус первый этаж.

– Потому что они тонкие и легкие…

– Совершенно верно. Тканевые тряпки не подошли бы – они слишком толстые. А бумажные полотенца, если напихать их достаточно плотно, могут полностью заблокировать свет. Потом, когда работа была закончена, убийца вытер такими же полотенцами кровь и выбросил их вместе с головой.

Выслушав это объяснение, все восхищенно заахали и заохали, отдавая должное логике Сётаро. Теперь не только мне, но и остальным казалось, что вывод совершенно неопровержим и безупречен.

Все взбодрились и готовы были заглядывать Сётаро в рот. Он обещал, что выявит преступника путем логических умозаключений, и все наконец поверили, что так и случится.

– Теперь мы понимаем, зачем понадобились бумажные полотенца, и это ключевой момент для того, чтобы раскрыть преступника, – продолжал он. – Ведь на самом деле для того, чтобы закрыть щель под дверью, есть куда более простой и быстрый способ. Сюити, вот представь, что ты захотел бы сделать это в своей квартире. Чем бы ты воспользовался?

Я понемногу начинал понимать, куда он клонит.

– Клейкой лентой. Я бы взял клейкую ленту, скотч или что-то вроде того.

– Вот именно! Любой, наверное, в первую очередь подумал бы о клейкой ленте, а не о том, чтобы засовывать в щель бумажные полотенца. Преступник вполне мог поступить так же. На минус втором этаже лента была. Если кто-то не знает – рядом со складом инструментов, в комнате номер 205, на нижней полке левого стеллажа есть целая коробка, там ленты полно, и бумажной, и виниловой. Эту коробку мы с Сётаро обнаружили, когда искали гаечный ключ. Таким образом, имея под рукой самое очевидное средство, преступник тем не менее пошел более длинным и сложным путем. Ничего другого ему наверху не было нужно – мы это уже установили ранее. Значит, он почему-то не мог воспользоваться лентой. Но по какой причине? Ответив на этот вопрос, мы сможем сузить круг возможных виновников до двух человек. – Сётаро умолк, давая всем время морально подготовиться.

Мы наконец-то подошли к самому важному: кто из оставшихся семи человек под подозрением, а кто – нет.

– Для начала – простите, что забегаю вперед, но давайте оговорим, что ни я, ни Сюити подозреваемыми не являемся. После землетрясения, когда все искали ключ, именно мы нашли ту самую коробку с клейкой лентой. Иными словами, мы оба знали, что она находится в той комнате на минус втором этаже, и поэтому нам не пришлось бы подниматься на минус первый за бумажными полотенцами. Это могут подтвердить Хироко и Хаято.

Сётаро бросил взгляд в их сторону.

Хироко немного замешкалась, но затем ответила честно:

– Да. Безусловно, вы двое знали про клейкую ленту.

Найдя коробку, мы принесли изоленту со склада и показали Ядзаки, спросив, подойдет ли она. В итоге наша находка не пригодилась, так как в ящике с инструментами изолента уже была. Зато теперь благодаря этому мы могли подтвердить свою невиновность.

С легкостью доказав, что мы ни при чем, Сётаро продолжал:

– Хана-тян тоже не может быть преступницей. Перед тем как произошло убийство, она взяла изоленту у Саяки-тян, чтобы убрать катышки с одежды. Ту же ленту она могла использовать для заклеивания щелей. Следовательно, ей тоже не потребовалось бы никуда ходить.

– Да, верно, – округлив глаза, выпалила Хана – скорее всего, не успев еще толком понять значение сказанного.

Сётаро слегка кивнул и перевел взгляд на Хироко и ее сына.

– Семья Ядзаки знала о существовании ленты, потому что мы им ее показывали, но вероятно, они были не в курсе, где она лежит. Это предположение невозможно доказать, поэтому само по себе оно еще не исключает их из числа подозреваемых. Однако, если бы преступником являлся кто-то из них, ему или ей вообще не пришлось бы отрезать Саяке голову. Почему? Давайте проведем мысленный эксперимент. Допустим, один из Ядзаки, будучи убийцей, захотел закрыть щель под дверью. Что бы сделали он или она? Очевидно, первым делом вспомнили про изоленту в ящике с инструментами в комнате 215, ведь ее Ядзаки-сан использовал на их глазах днем раньше. Тем более что комната эта находится на том же этаже и взять изоленту можно незаметно. На самом деле изоленты там не обнаружилось бы – ее взяла Саяка-тян. Но ведь Ядзаки этого не знали – и, разумеется, попытались бы открыть ящик, чтобы ее достать. И тут они нашли бы смартфон. Чехол, конечно, сливается с крышкой, но тут уж его нельзя не заметить. Таким образом, если бы Хироко-сан или Хаято вздумали заклеивать щели, он или она обязательно нашли бы телефон – и тогда зачем отрезать голову? Ведь это требовалось только для того, чтобы другие, отыскав мобильный, не смогли его разблокировать. А если телефон в руках у преступника, он мог его просто выбросить – например, на нижний этаж вместо головы. Не надо лишний раз рисковать. Следовательно, никто из семьи Ядзаки убийцей быть не может. Есть ли у кого-нибудь возражения? Если да, то давайте разберем их сразу.

Рюхэй с побелевшим лицом попытался что-то сказать, но Сётаро остановил его движением правой руки:

– Я должен оговорить: все это верно, если Ядзаки не знали, что Саяка-тян взяла изоленту из ящика. Если знали, то вполне могли отправиться наверх за бумажными полотенцами. Есть ли вероятность, что им было известно об этом? Давайте подумаем. Во-первых, могли ли Ядзаки видеть, как Саяка-тян идет по коридору с изолентой в руках? Вряд ли. Она ушла к себе в комнату со стаканом и банкой чили кон карне в восемь вечера, а в девять отдала моток изоленты Хане-тян. Следовательно, увидеть ее они могли только в течение этого часа. Но семья Ядзаки все это время сидела у себя, в комнате под номером 103. Это могу подтвердить я сам. Мы с Сюити были в столовой и, если бы кто-то из Ядзаки проходил по коридору, заметили бы. Правильно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*