KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валдес-Родригес Алиса, "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А потом она лажанулась. Позволила соблазнить себя основателю этого чертова приложения для знакомств. Все случилось на вечеринке, куда ее пригласили. Дженна была не в форме, чувствовала себя неуверенно из-за перспективы провести целый месяц в чужом ей городе, без друзей и знакомых, растрачивая всю свою энергию на организацию конференции, которая должна была определить ее дальнейшую карьеру. Она была слабой и уязвимой. И злоупотребила гостеприимством, не заметив его отчаянных попыток выдворить ее (то, что он пытался это сделать, Дженна поняла, только когда домой вернулась его подружка-модель, заставшая Дженну в нижнем белье в ванной). Это не был обычный мужчина. Это был влиятельный человек, а его подружка была публичной персоной. Стань эта история достоянием общественности, и вся ее когорта мамочек-домохозяек в миг отвернулась бы от Дженны. Им удалось утихомирить подружку-модель, убедить ее в том, что скандал навредит им всем. Девушка, которой был всего двадцать один год и которую только что ангажировали на ее первую неделю моды, естественно, не рискнула потерять свой шанс. А Дженна… этой ночью она собиралась повторить свою ошибку. Хотя даже не понимала – зачем? Но от него пришло сообщение: подружка-модель уехала на весь уикенд на съемки. И тело Дженны подчинилось инстинкту – две недели одиночества могут любого толкнуть на безумные поступки.

А теперь к кровавому месиву под ее волосами принюхивалась первая смелая крыса. Но у нее не осталось сил, чтобы ее отогнать. «Да уж, – подумала Дженна. – Как жила одиноко, так и помру в одиночестве…»

Сознание помрачалось, но она успела узреть тонкую вуаль, колыхание которой ощущала рядом с собой всю ночь. Бабка Лоис ждала ее по ту сторону, чтобы поприветствовать. «Она может мной гордиться», – понадеялась Дженна. Пусть у нее и не было настоящих друзей, детей и партнера, которые оплакали бы ее уход, но кое-что по себе она оставляла. Наследие. И сама гордилась этим.

Глава тридцать седьмая

Взобравшись обратно в вагон, Джесс увидела два луча света, направленные на нее. Судя по всему, за то время, что она отсутствовала, все снова расселись по своим облюбованным местам.

– Вы как? – спросила Хлоя, и, хотя Джесс не смогла разглядеть ее в темноте, в голосе девушки она расслышала участие.

– Лично я в порядке, – многозначительно ответила Джесс.

– Что случилось? – поинтересовался Скотт.

Переместившись на своей скамье, он поднялся и, нацелив на Джесс свой фонарик, двинулся к ней.

– А кто сказал, что что-то случилось? – ощетинилась Джесс.

– Ну так последним, что вы изволили нам сказать, было ваше решение догнать Дженну и дойти до станции. Но не прошло и десяти минут, как вы вернулись.

Джесс кивнула и развернулась, чтобы обратиться к остальным пассажирам. Жестом позвав Скотта следовать за ней, Джесс дошла до начала сидений и также жестом повелела ему сесть. К ее немалому удивлению, Скотт подчинился.

В идеальном мире Джесс сообщила бы новость при ярком свете, который позволил бы ей изучить реакцию каждого попутчика по очереди. А сейчас, всматриваясь в затемненную половину вагона, в которой размытые вспышки бледно-белого лишь оттеняли глубокую черноту, она понимала, что убийца мог достаточно легко скрыть ото всех свою реакцию. В попытке осветить всю группу сразу, Джесс подняла мобильник Дженны так высоко, как только смогла, и откашлялась.

– Дженна мертва, – просто и прямо сказала она. Все и так зашло чересчур далеко этой ночью, чтобы она ходила вокруг да около, избегая конкретики.

То, как новость доходила до ее попутчиков, Джесс наблюдала, словно в замедленной съемке. Лоб Сола наморщился в потрясении, его рот приоткрылся. Усталые глаза Исы расширились, продемонстрировав белки, перекрещенные сеточкой красных прожилок. Пораженный Лиам что-то буркнул под нос. А Хлоя выдохнула плохо сартикулированное: «Что?» Эмилия, прежде смотревшая в пол, резко вскинула голову и перехватила взгляд Джесс; ее округлившиеся от шока глаза готовы были вылезти из орбит. А Скотт остался недвижим, разве что едва заметно мотнул в неверии головой.

Джесс немного подождала – не скажет ли кто-нибудь что-нибудь? Но никто не прокомментировал ее новость.

– Что ж, – заговорила Джесс, встав почти в боевую стойку в зоне стояния у дверей.

Остальные скучились на местах перед кабиной машиниста. Из-за выброса адреналина кровь взбурлила в венах Джесс, застучала в висках, а в ее раненой руке вновь запульсировала боль. Проигнорировав ее, Джесс заявила:

– Учитывая новые обстоятельства и то, как я вижу дело, только я, Хлоя и Лиам вне подозрений.

– И я! – воскликнул Сол. – Я тоже не выходил из вагона.

– Я еще вернусь к этому, – сказала Джесс, мысленно составляя план речи. Она примерила на себя роль Пуаро: все подозреваемые собрались вместе в ожидании развязки. Внезапно усомнившись, что эта роль ей по силам, Джесс испустила слабый вздох – не так обычно завершались расследования столичной полиции. А у нее ведь даже не было вердикта по делу. Только скудные улики да свидетельские показания, достаточные для того, чтобы подозревать практически каждого. – Хлоя, Лиам, я и Сол, – добавила Джесс с примирительным кивком Солу, – не покидали этот вагон. И только мы вчетвером не могли физически убить Дженну или толкнуть Эмилию.

И на этот раз никто не попытался высказаться в свою защиту; как будто все вдруг оказались под заклятьем. Как будто все решили: раз Джесс заговорила, перебивать ее нет смысла.

– Я все еще пытаюсь увязать эти события с убийством машиниста, а также понять, была ли кем-то намеренно спровоцирована остановка поезда, или преступник попросту воспользовался случаем. На данный момент мне известно следующее. – Джесс вперила взгляд в Сола, почувствовав, что ей следовало начать с него и озвучить единственную причину, по которой она продолжала причислять его к подозреваемым.

– Сол, я помню, что вы не выходили из вагона. Однако я не могу игнорировать тот факт, что вы работаете в национальной энергосистеме, нападение на машиниста выглядит преднамеренным и заранее спланированным, пусть и совершенным по личным мотивам. Учитывая обстоятельства его убийства, факт отключения электроэнергии мне представляется очень важным, чтобы его игнорировать. Так что я вынуждена держать его в голове. Кроме того, вы до сих пор остаетесь единственным человеком, у которого имеется оружие. Хотя при осмотре невооруженным глазом следов крови на вашем ноже обнаружено не было, – сказав это, Джесс подумала о ноже, вонзенном в шею Дженны. «А что, если в этом деле два орудия убийства? Два ножа… следовательно… – при этой мысли по коже Джесс пробежал холодок, – два убийцы!» – Пока ваша связь с машинистом не прослеживается. Но я допускаю, что в ходе более тщательного расследования, которое будет проведено, когда мы выберемся отсюда, факты ваших контактов вполне могут всплыть.

– Но Дженна… – слабо возразил Сол. – И Эмилия…

– Все так, но я не исключаю, что вы могли действовать с кем-то сообща. – Взгляд Джесс сам собой устремился к Исе. – Или… – добавила она с усталым вздохом, невольно выказав беспокойство, внезапно овладевшее ею, – убийства совершили два разных человека, действующих самостоятельно. Иса, – обратилась Джесс к девушке, – вы сказали, что пошли в тоннеле в другую сторону. Но мы это знаем лишь с ваших слов. Вам не составило бы труда затаиться в темноте, толкнуть Эмилию, лишить ее фонарика, разбив мобильник, а затем напасть на Дженну.

Иса вроде бы хотела сказать что-то в свою защиту, но Джесс продолжила, повысив голос, чтобы не дать себя перебить:

– Здесь всем было очевидно, что вы не питали особого уважения или расположения к Дженне Пейс. И в беседе со мной вы о многом умолчали, оставив без ответа мои вопросы: куда вы направлялись, почему не вышли из поезда вместе с друзьями. И это наводит меня на мысль о том, что эти подробности могут быть очень важны в свете нападения на машиниста.

Похоже, при упоминании о ее планах на ночь, которые она предпочла веселью с друзьями, Иса утратила всякое желание обороняться и отстаивать свою непричастность к убийствам. Девушка обессиленно откинулась на спинку сиденья, позволив Джесс продолжить монолог.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*