Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
Рядом с ним возник молодой человек с сумкой через плечо.
— Из «Стар Трибьюн». Ну и ответили вы ей! — Он рассмеялся, и прозвучало это искренне. — Но вы уверены, что не предпочли бы поговорить с настоящей газетой, а не с WCCO?
— Я пошутил, — сказал Боб. — Я не хочу ни с кем разговаривать. Ясно?
— Понимаю, — сказал молодой человек. Но продолжал семенить рядом с Бобом. — Сейчас вы просто хотите, чтобы вас оставили в покое. Но когда все уляжется, может быть, тогда мы поговорим. Вот моя визитка.
Боб остановился у «Вольво», вытащил штрафной талон из-под дворников, взял визитку, чтобы отделаться от парня, и сунул обе бумажки в карман пальто.
— У вас будут свои газетные полосы, — сказал молодой человек.
— Зачем мне газетные полосы?
Парень пожал плечами.
— Чтобы сказать, что вы думаете об этом. О Лунде. О его проекте.
— Его проекте?
— Если слух о том, что он на самом деле Томас Гомес, верен, то все это выглядит как политическая атака на НРА и законы об оружии. С сегодняшнего дня вы герой, нравится вам это или нет, и прямо сейчас людям в этом штате будет интересно услышать ваше мнение. У нас на носу президентские выборы, и исследования показывают, что большинство людей решают, за кого голосовать, в последние два дня перед выборами. Я не знаю ваших политических взглядов на контроль над оружием или что-либо еще, и мне это на самом деле неважно. Но просто подумайте, мистер Оз — именно в этот момент для вас открыто маленькое окно возможностей, когда у вас действительно есть некая власть.
Боб отпер «Вольво».
— Думаешь, я могу что-то изменить?
— Поспособствовать переменам, возможно.
Боб посмотрел поверх крыши машины на парня, стоящего с другой стороны. Его щеки раскраснелись. Он выглядел так, будто ему не все равно, выглядел как порядочный малый.
— Ты оптимист, — сказал Боб. — Как тебя зовут?
— Боб.
— Еще один? — Он усмехнулся. — Сколько тебе лет?
— Двадцать два.
— Ладно. Я завидую тебе, Боб.
— Завидуете тому, что мне двадцать два?
— И этому тоже.
Старший Боб сел в машину и завел двигатель. Отъезжая, он посмотрел в зеркало и увидел, что парень провожает его взглядом. Наивный оптимист, двадцать два года. Был ли он сам когда-то таким? Боб надеялся, что да. И он надеялся, что той крупицей власти, которая у него есть, воспользуется именно тот Боб из зеркала, а не он сам. Городу — и миру — наивные оптимисты нужны больше, чем смирившиеся реалисты.
Глава 55
Кашмир, октябрь 2016
Воскресенье снова выдалось солнечным. Кей Майерс сверялась с написанной от руки схемой, пробираясь через парк Миннехаха. Приглашение зазывало всех взрослых и детей на представление под названием «Зайчиха Эмма и Лис Фредди».
Она пришла прямиком из бара «1025» — места, где пили копы. Там собрались те, кто хотел почтить память Олава Хэнсона. То, что пришли не все, можно было списать на воскресный день. А может, дело было в субботней статье в «Стар Трибьюн» о давних убийствах тридцатилетней давности, известных как «Бойня Мак-смерти» и связанных с семьей Майка Лунде. В статье намекали, что покойный Олав Хэнсон покрывал виновных. Уокер произнес несколько слов, настолько расплывчатых, что они могли значить что угодно, а Джо Кьос в слезах начал читать что-то по бумажке, но махнул рукой и сдался. Боба там не было, но за поминальной выпивкой говорили именно о Бобе, а не об Олаве. Уокер сказал Кей, что отменил отстранение Боба с немедленным вступлением в силу сразу после субботней драмы с заложниками. Это означало, что приказ действовал с утра субботы, так что им не пришлось объяснять прессе, какого черта отстраненный коп делал в эпицентре событий. К тому же, на фоне всего того дерьма, что творилось вокруг, полиции Миннеаполиса чертовски нужен был герой.
— Я говорю тебе это как пример тех компромиссов, на которые тебе придется идти, когда ты займешь мое место, — сказал Уокер. — Хватит ли у тебя желудка переварить такое, Майерс?
Кей подумала, прежде чем ответить, что в случае с Бобом Озом это решение не вызвало бы у неё ни малейших проблем.
Шагая по извилистой дорожке через центральный парк, она проходила мимо семей с детьми, направляющихся к водопадам. Они выглядели счастливыми. И в безопасности. «Вот в чем наша работа, — подумала она. — Сохранять их, этих граждан нашего города, в безопасности». Она поняла, что назвала Миннеаполис «нашим» городом. Впервые? «Защищать с отвагой, служить с состраданием». Девиз полиции. Она усмехнулась сама себе. Но, возможно, сегодня был как раз день для громких слов и больших мыслей.
Она вышла к деревянному настилу перед мелким бассейном, где уже толпились семьи. Должно быть, все случится здесь, где рев водопада не так оглушителен. Дети уже облепили фургон, на котором соорудили миниатюрную сцену.
— Ты пришла, — раздался голос рядом с Кей.
Она повернулась. Она никогда не видела его без маски, но голос узнала мгновенно. Он был чернокожим, но с куда более светлой кожей, чем у нее. И моложе, чем она предполагала.
— Кей, — представилась она.
— Алекс. Может, выпьем кофе после?
Она посмотрела на него.
— Может быть, — ответила она.
— Тогда пусть шоу начинается, — улыбнулся он.
Он исчез за фургоном. Из динамиков чего-то, напоминающего магнитофон, знававший лучшие времена, грянули фанфары, занавес раздвинулся, и появилась перчаточная кукла — зайчиха в короне принцессы. Дети закричали: «Смотри, папа!» или «Эй!», или просто радостно зашумели. Затем наступила тишина.
— Вы думаете, я просто зайчиха? — произнесла кукла довольно слабой имитацией девичьего голоса в исполнении Алекса.
Дети ответили возбужденной смесью «да» и «нет».
— Те, кто ответил правильно, ошиблись, — сказал девичий голос. — А те, кто ответил неправильно — правы.
Кей закрыла глаза, подставив лицо солнцу. Октябрь, скоро выборы, но оно все еще грело. Нужно брать от жизни хорошие дни, пока дают.
В понедельник небо оставалось высоким и безоблачным, воздух — прозрачным. Так продолжалось до сумерек, когда появились пара одиноких облаков. Они казались такими высокими, словно приплыли из открытого космоса; солнце окрашивало их в синий и изумрудно-зеленый. Оттуда, где стоял Боб, прислонившись к «Вольво» и прижимая телефон к уху, массив зданий даунтауна на другом берегу реки выглядел как зазубренный айсберг на фоне оранжевого пожара. В выходные он много думал о Майке Лунде. Вид на город, похожий на произведение искусства, заставил его вернуться к мелким деталям дела. То, как Майк упомянул анонимного художника, выставлявшегося в парке Арб. Говоря об этом так, имел ли он в виду, что «он сам» и был Анонимом? Что ж, это был лишь один из многих вопросов, ответы на которые он, вероятно, никогда не получит. В любом случае, пора оставить всё в прошлом и двигаться дальше. Потому что, по правде говоря, это единственный выход.
Наконец на звонок ответили.
— Привет, Боб.
— Привет, Элис. Спасибо за сообщения в выходные. Извини за короткие ответы, уик-энд выдался безумным, подчищал хвосты по делу Лунде. Я только спал и работал.
— Я понимаю, и самое главное — ты в порядке. Но помни: твое тело знает, как близко ты был к смерти. Это тяжелый психологический удар, даже если ты не чувствуешь его прямо сейчас. Симптомы посттравматического стресса могут проявиться…
— …позже. Гораздо позже, — закончил он за нее. — Спасибо, Элис, я помню, ты говорила. И спасибо за совет насчет таблеток. Это правда помогло.
— Хорошо. — Он слышал, что она улыбается.
— Но говоря о самом главном… — сказал он.
— Мы были в больнице, только что вернулись домой.
— И?
— Это девочка. Говорят, она здорова и в порядке.
— Как же хорошо это слышать, — сказал Боб. — Так хорошо. Так… — Он сглотнул. — Ты сделала меня очень счастливым, Элис.
Пару мгновений тишины.
— Спасибо, — тихо сказала она, и он услышал по голосу, что она плачет.