KnigaRead.com/

Лили Вайт - Серийный убийца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лили Вайт, "Серийный убийца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но я устоял перед данным желанием и вместо этого просто поцеловал девушку в губы.

Ее тело расслабилось, и я почувствовал, как ее ладонь скользит вверх по моей руке; она ухватилась за мой бицепс и держалась за него, всецело отдаваясь нашему слиянию.

Моя же рука двинулась вдоль ее бедра, разводя девушке ноги, и найдя центр жара ее тела, я толкнулся в него одним пальцем. Пэтти была такой влажной и открытой, такой готовой для меня. Она качнулась мне навстречу, немного замешкавшись, но быстро сдалась, как только я начал ритмично толкать в ее киску свой палец, сначала медленно, а затем быстрее, в результате чего с ее уст стали срываться прерывистые вздохи.

— Тебе это нравится? — спросил я, обрушивая на нее свой рот. Она захныкала, отчасти от страха, отчасти от удовольствия, и я продолжил свои движения. — Тебе, твою мать, это по вкусу, ты проститутка, блядь, шлюха. Ты прекрасная гребаная сука.

Пэтти застонала, и я ощутил, как она интенсивно и остро кончила. Девушка хотела бороться с этими ощущениями, я мог почувствовать, как она морально отказывается от собственного экстаза, но я-то знал, как устроены женщины, я знал ее.

Все женщины были шлюхами, им просто нужно было продемонстрировать глубину их собственной испорченности, а затем они погружались в нее, доставляя наслаждение своему мужчине.

— Я… — ее голос был едва слышен, а взгляд опущен в пол.

— Ты что, дорогая? — спросил я, приподнимая ее подбородок так, чтобы наши взгляды наконец-то встретились.

— Мне жаль, — сказала она. — Я просто так смущена.

— Все в порядке, — ответил я, — просто расслабься.

Я расстегнул молнию брюк и достал свой пульсирующий член. Свобода, сладостная свобода. Я мучился от собственной эрекции весь день, думая о беспомощности Пэтти здесь. Я наслаждался этой болью все то время, пока мы общались и ели.

Сейчас же я почти задохнулся, скользнув головкой в ее тугую, горячую киску. Сжав ее волосы в кулак, я притянул к себе ее голову, но не хотел целовать.

Вместо этого я прикусил ее шею, погрузив свой член в ее щелку на всю длину. Девушка вскрикнула, и я укусил ее сильнее. Когда кончал, то почувствовал, как напрягаются сухожилья под ее кожей от захвата моих зубов.

Ее горячая кровь потекла по моему подбородку, пока в киску Пэтти изливалось мое липкое семя. Я издал продолжительный стон и расслабил челюсть.

Выплюнув кусок ее плоти на пол, я прижал голову девушки к своей груди, наблюдая за тем, как она плачет.

— Прости, — сказал я, — когда я слишком взволнован, то не могу себя сдерживать. Обещаю, что буду более осторожен в следующий раз. Шшшшшш…

Она всхлипнула, и мой член обмяк, выскользнув из нее, издав при этом влажный звук, пока я утешал проститутку, которую собирался убить.

Проститутку, которую я, в конце концов, точно убью.

Но на данный момент я успокаивал ее, заботился о ней и выпускал весь тот негатив, что накапливался внутри меня из-за Зверушки, моего отца, моей гребаной жизни… Я изменил все это, излившись в эту девушку.

Справедливо то или нет, но такова была ее судьба.

ГЛАВА 5. Пэтти Уилсон

Ее шея пульсировала, а сердце быстро билось в темноте комнаты, несмотря на то, что все закончилось пару часов назад.

После того как он уехал, Пэтти привела себя в порядок, используя салфетки из пакета, в котором была китайская еда, но все равно ощущала на себе его запах.

Он вызывал у нее головокружение.

Как бы не были плохи Джейсон, Чико или его другие друзья, они никогда не вели себя подобным образом. Не так ужасно, не так интенсивно.

Все ее тело пребывало в шоковом состоянии, и Пэтти правда считала, что ее вот-вот может стошнить. Она не знала, было ли это от нападения или в результате ломки по коксу, но девушке правда было очень плохо.

Однако ей не хотелось, чтобы ее стошнило, так как Пэтти не знала, когда вернется этот мужчина и принесет еще еды. Она не могла себе позволить лишить свое тело имеющейся пищи.

Закрыв веки, Пэтти почувствовала, как слезы жалят ее глаза. Она знала, что ее ждет смерть. Пэтти смотрела в глаза самому дьяволу и знала, что он заберет ее душу.

Знала, что больше не увидит свою сладкую малышку Сару, никогда не уткнется носом в ее маленькую нежную шейку, никогда не похлопает ее по маленькому животику и не споет ей колыбельную, никогда не будет ворковать, глядя, как девочка пинается своими пухленькими ножками.

Пэтти оплакивала свое бедственное положение, из-за которого ее дочь осталась в прошлом. Девушка потянулась и дернула цепь, которую мужчина обернул вокруг ее шеи; замок напоминал огромный кулон. От этого движения металл коснулся ее раны, и Пэтти поморщилась.

В сотый раз она взмолилась о том, чтобы с Сарой все было в порядке, чтобы ее мать и Джон позаботились о ребенке.

Казалось странным, что воспоминания могли нахлынуть на человека по какой-то столь незначительной причине.

Когда Пэтти обгадила саму себя, лежа на столе, она молилась о смерти.

Но когда вернулся богатый парень и позволил ей принять душ, девушка вновь стала довольна своим положением, даже несмотря на свое похищение.

Однако вернувшись в эту комнату и почувствовав запах теплого дерьма и жирных продуктов, Пэтти чуть ли не сломалась и не зарыдала.

Этот запах напомнил ей о доме. Крошечном домишке, который она делила с матерью, Джоном и Сарой, а также кошками и собаками ее матери; там всегда витал смутный запах дерьма и жирной пищи.

Такое глупое воспоминание, но Пэтти ахнула, подумав о нем.

Она ненавидела свою постель в течение всей своей жизни, ненавидела облущенную зеленую краску на стенах, высохшую коричневую траву на лужайке, сломанную машину у входной двери соседа мистера Раймонда.

Она ненавидела все это, но прямо сейчас отдала бы что угодно, лишь бы провести дома хотя бы один день.

Пэтти скучала даже по своей матери; она хотела бы посидеть рядом с ней на диване, ощутить мягкость маминой руки на своих плечах и поговорить о последнем мамином выигрыше в бинго.

Она скучала и по Джону, хоть он не был ей отцом, однако стал тем парнем, который задержался среди всей череды маминых ухажеров, Пэтти скучала по его доброте к ней и малышке. Доброте без цепей, без объятий и похлопываний по заднице в те моменты, что мать отворачивалась в сторону.

И конечно же, Пэтти скучала по Саре. Она готова была отдать все, лишь бы подержать свою девочку на руках хотя бы пять минут. Лишь бы ощутить запах ее волос после принятия ванны, мягкость ее шелковистой кожи на щечке.

Пэтти всхлипывала, сидя в одиночестве посреди темной комнаты, ощущая, как пульсирует ее шея. Рана была довольно глубокой и все еще сочилась.

Богатый парень был так смущен, что девушка было подумала, он ее убьет, но вместо этого мужчина позаботился о ней, накормил ее и разговаривал так вежливо и учтиво.

А затем он довел ее до оргазма, от чего Пэтти пережила все оттенки неловкости. Она боялась его, но когда его пальцы грубо толкались в нее, девушка стонала и нуждалась в большем. Словно сучка во время течки.

Пэтти гадала, если ей удастся сбежать, сможет ли она назвать все это изнасилованием? Парень точно не вынуждал ее, но с другой стороны у нее не было и выбора, однако, разве во время изнасилования получают оргазм, разве чувствуют себя возбужденной жаждущей сучкой?

Мужчина был очень привлекателен, она бы никогда не подумала, что похититель может так выглядеть. Он мог бы заполучить любую нормальную девушку модельной внешности, почему же тогда он подобрал ее на улице и не позволяет отсюда уйти?

Пэтти вздрогнула от холода и села. Свежая кровь заструилась из раны на шее, когда девушка соскользнула со стола. Она шарила в потемках, пока не нащупала кучу тряпок на столешнице и не прижала их к своей шее.

Парень не выглядел так, будто собирается убивать ее прямо сейчас, но Пэтти знала, что в конечном счете все закончится именно ее погибелью.

Она решила, что попробует торговаться с ним. Частые упоминания о Саре могли ей помочь, парень казался смущенным, когда узнал, что у Пэтти есть ребенок.

Возможно, если она сможет наладить с ним какой-то контакт, как советовала в своем шоу Опра, то парень ее отпустит.

Пэтти села на пол, потуже затянув тонкое одеяло вокруг своего тела, и прислонилась спиной к шкафу. Она прижимала ткань к своей шее, ощущая, как в такт с сердцебиением пульсирует ее рана, размышляя о своем побеге.

Если бы только ей удалось убедить мужчину, что она никогда никому не расскажет о случившемся, тогда бы он ее отпустил. И потом она смогла бы вновь увидеть Сару.

ГЛАВА 6. Донаван Блэйк

 ФБР — Местное отделение поведенческого анализа

Дни проходили без какой-либо надежды найти человека, которого мы именовали КК. Лениво вышагивая по конференц-залу, я смотрел на лица своей команды. Эмили глядела на свои ногти, ее рот медленно двигался, пока она разминала между зубами кусок жевательной резинки. Агенты Рэйнольдс и Картрайт играли в карты, пока агент Уорд пролистывал что-то в своем телефоне, а свет от телефона падал на его лицо таким образом, что странно высвечивал складки между его глаз. Судя по всему ему нужны были очки, но я не офтальмолог, и к тому же не ощущал в себе потребности сообщать человеку, что к нему подкралась старость, украв у него способность хорошо видеть и свечение здоровой молодой кожи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*