KnigaRead.com/

Джеймс Паттерсон - Кошки-мышки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Паттерсон, "Кошки-мышки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– В доме незнакомец, – зашептал Томас. – Ничего не напоминает? Ты уже догадываешься, о чем пойдет речь, Конклин?

В лоб вошедшему почти упирался «магнум» калибра 357. Если сейчас пистолет выстрелит, то труп свалится прямо у входной двери и покатится по ступенькам веранды.

– Какого…? – в ярком свете глаза Конклина часто моргали. Затем они привыкли к освещению и стали злыми. – Это незаконно! – взвыл Саймон. – Вы не имеете никакого права находиться в моем доме! Убирайтесь отсюда ко всем чертям!

Пирс не смог сдержать улыбку. Да, он очень ценил всевозможный юмор, хотя иногда он больше раздражал его. Томас поднялся с кресла, в котором так удобно устроился, не опуская при этом пистолета.

В гостиной было не слишком много места для свободного перемещения. Вся комната была завалена пачками газет, книгами и журналами. При этом каждая пачка имела свой номер и была рассортирована по числам и темам. Томас был уверен, что Саймон совсем не так прост, как кажется, и эта с виду захламленная квартира имеет свой собственный порядок.

– Вниз, – коротко приказал он Конклину. – Мы спускаемся в твой подвал. Да, да, именно в подвал.

Томас Пирс заблаговременно позаботился обо всем: свет в подвале уже горел. В заваленной всяким мусором комнатке, в самом ее центре, стояла старая кушетка. Для этого Пирсу пришлось распихивать по углам книги. Здесь в основном собиралась научно-фантастическая литература и пособия по выживанию в современном мире.

У Пирса были серьезные подозрения относительно того, что безумие Конклина как-то связано с гибелью человеческой расы. Такой вывод он сделал, увидев огромное количество книг, журналов и газет, посвященных этой теме. На стене подвала висела обложка научного журнала со словами: «Изменение пола у рыб: взгляд на синхронных и последовательных гермафродитов».

– Какого черта? – завопил Конклин, увидев перестановку, совершенную Пирсом.

– Опять то же самое! Все говорят одно и то же! – возмутился Томас, и с такой силой пихнул Конклина, что тот споткнулся и чуть не скатился вниз по лестнице.

– Ты думаешь, что я тебя испугался? – вдруг ощерился Конклин. – Ничуть!

Пирс только кивнул и прищурился:

– Я хорошо тебя слышу, только этот вопрос я не намерен сейчас обсуждать.

Он снова ткнул Конклина в спину, и тот пролетел остаток лестницы одним махом.

Пирс медленно спустился по ступенькам и остановился у кучи книг:

– Ну, а теперь? Теперь-то ты начинаешь меня бояться?

Он, что есть силы, ударил Конклина по голове своим «магнумом», и хладнокровно наблюдал, как по виску жертвы потекла струйка крови:

– Уже начал бояться? – грозно повторил он. Нагнувшись, Томас прошептал почти в самое ухо Саймона:

– Ты ничего не смыслишь в боли. Это мне хорошо известно. Да и смелости у тебя нет. Ведь это ты забрался в дом Кросса, но тебе не хватило храбрости довести дело до конца. Ты не смог убить ни Алекса, ни его семью. Ты просто обделался и провалил все. Вот это я знаю наверняка.

Томас Пирс наслаждался моментом. Сейчас ему было интересно узнать, чем живет Конклин и что придает ему силы. Ему хотелось «изучить» Саймона, понять его «человечность». Если он что-то выяснит, то лучше поймет и самого себя.

– Во-первых, я хочу от тебя услышать четкое признание в том, что это именно ты залез в дом Алекса Кросса, – зашипел Пирс в лицо Саймону. – Ты это сделал! И сейчас расскажешь мне об этом сам. То, что ты произнесешь здесь, не будет использовано против тебя и не прозвучит в зале суда. Все останется только между нами.

Саймон Конклин посмотрел на него, как на сумасшедшего. В этом он был прав.

– Да ты свихнулся. И ничего ты мне не сделаешь. И при чем тут суд? – заверещал Коклин.

Теперь глаза Пирса округлились от удивления, как будто из них двоих ненормальным был именно Саймон:

– Разве я только что тебе не объяснил? Ты вообще-то меня слушал? Или я тут сам с собой разговариваю? Для их суда это не будет иметь значения. А сейчас вершится мой собственный суд. Пока что ты явно проигрываешь дело, Простачок Саймон. Хотя ты, в общем-то, достаточно умен. Я даже уверен, что в ближайшем будущем ты все же проявишь свою сообразительность.

В этот момент Саймон Конклин увидел скальпель, направленный на его грудь, и чуть не задохнулся от ужаса.

Глава 107

– Смотри на меня! Ты можешь сосредоточиться и выслушать? Я не агент ФБР. Сейчас мне очень важно услышать ответы на мои вопросы. И ты должен говорить только правду. Ведь это ты был в доме Кросса! Ты напал на него. Давай начнем с этого.

Быстрым и ловким движением левой руки Пирс легко поднял лежащего на полу Конклина. Тот был поражен физической силой этого психопата.

Пирс отложил в сторону скальпель и прикрутил Конклина к кушетке при помощи заранее приготовленной веревки.

Как только Конклин оказался в беспомощном положении, Пирс нагнулся поближе к нему и зловеще проговорил:

– А вот тебе одна новость: мне вовсе не понравилось, что ты считаешь себя выше остальных. Поверь мне, ты никого еще не превзошел. Но кто ты такой, я еще до конца не выяснил, и это меня даже забавляет. Ты прекрасный образец для исследования, Конклин. И сейчас я покажу тебе нечто такое, от чего мурашки побегут по коже.

– Нет! Не надо! – завопил Саймон. Он был абсолютно беззащитен, в то время как Пирс сделал первый надрез на его груди. Конклин не мог поверить в происходящее и издал еще один душераздирающий крик.

– Ну, может быть, теперь ты сумеешь сосредоточиться, Саймон? Ты видишь, что вон там стоит? Это твой собственный магнитофон. Я просто хочу услышать твою исповедь. Расскажи мне подробно о том, что произошло в доме Алекса Кросса. Для меня это очень важно.

– Оставь меня в покое! – произнес Конклин слабеющим голосом.

– Нет! Вот уж этого ты у меня не выпросишь. Я теперь ни за что на свете тебя не оставлю. Ну, хорошо, давай пока забудем и про скальпель, и про магнитофон. Сосредоточься хотя бы вот на этом. Самая обыкновенная баночка кока-колы. Между прочим, твоя баночка.

Он хорошенько потряс ярко-красную банку, потом откупорил ее с характерным громким хлопком. После этого он схватил прядь длинных жирных волос Конклина и оттянул его голову назад, придвинув при этом безобидную баночку к самым ноздрям своей жертвы.

Газировка яростно зашипела, и коричневая пенистая жидкость рванулась вверх из банки. Она выстрелила прямо в нос Конклину, быстро добираясь до самого мозга. Это был знаменитый трюк, применяемый на военных допросах. Исключительно болезненный и работающий всегда безотказно.

Саймон Конклин зашелся в кашле. Он задыхался, захлебываясь в пене.

– Я надеюсь, ты уже успел оценить мою изобретательность? Впрочем, я умею работать с любым предметом, который может оказаться под рукой в самой обыкновенной квартире. Так ты готов исповедаться? Или попробуем еще немного кока-колы?

Глаза Саймона расширились еще больше. Сейчас они были готовы буквально вылезти из орбит.

– Я скажу все, что ты захочешь! Только, пожалуйста, прекрати! Не надо больше этого!

Томас Пирс печально покачал головой:

– Мне нужна только чистая правда. И факты. Мне очень важно убедиться в том, что я сумел раскрыть то дело, в котором Алекс Кросс потерпел фиаско.

Пирс включил магнитофон и придвинул его поближе к подбородку Конклина:

– А теперь расскажи, как это все произошло.

– Да, это я совершил нападение на Кросса и его семью. Да, да, именно я, – задыхаясь, начал Саймон. При этом каждое его слово звучало так, будто он заново переживал случившееся. – Гэри заставил меня сделать это. Он сказал, что если я его не послушаюсь, то меня уберут. Меня будут долго пытать, а потом все равно убьют. Он добавил, что пришлет человека, знакомого ему по лортонской тюрьме. Это правда, я могу поклясться. Но зачинщиком выступал Гэри, а не я. Я только исполнитель!

Неожиданно настроение Пирса изменилось. Он словно смягчился, голос стал звучать почти ласково.

– Я все это давно знал, Саймон, я же не глупец. Я понимаю, что это Гэри заставил тебя поступить так. Пойдем дальше. Когда ты забрался в дом Кросса, ты все же не смог убить его, верно? Конечно, ты намеревался сделать это, когда шел туда. Но потом вдруг выяснилось, что ты не в силах довести задуманное до конца.

Саймон Конклин согласно кивнул. Он был измотан и здорово напуган. Теперь его мысли сводились к одному: а что если действительно сам Гэри прислал за ним этого сумасшедшего? Выходило, что так оно и есть.

Пирс встряхнул баночку кока-колы, как бы давая знать, чтобы Саймон продолжил исповедь, а потом неторопливо отхлебнул пенистый напиток:

– Валяй дальше, Саймон. Расскажи мне все о себе и Гэри.

Конклин захлебывался рыданиями, как ребенок, но все же нашел в себе силы заговорить:

– Еще будучи еще детьми, мы многого натерпелись. Это нас и сблизило. Я был свидетелем того, как Гэри спалил свой дом вместе с мачехой и ее детьми. Он не пощадил и собственного отца. Видел я и тех двоих ребятишек, похищенных Гэри в Вашингтоне. Был я и в доме Кросса, тут ты прав… Хотя, можно считать, что это был Гэри. Это был его чудовищный план.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*