KnigaRead.com/

Майкл Делюка - Фредди мертв

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Майкл Делюка - Фредди мертв". Жанр: Маньяки издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Джон, прекрати! — закричала Мэгги. — Проснись, Джон! Проснись.

Джон очнулся и увидел, что борется с Мэгги из-за руля. Он успокоился, но фургон вышел из-под контроля.

Пока он описывал круги, Спенсер, Карлос я Трейси, спрятавшиеся в задней части фургона, скатились вперед, к кабине. Мэгги заметила их, когда фургон с визгом остановился. Затем она обернулась и пристально посмотрела на них.

— Смешно встретить вас здесь, — сказал Спенсер с глуповатой ухмылкой.

Трейси шлепнула Спенсера по затылку:

— Отличный план!

— Он почти сработал, — настаивал Спенсер.

Мэгги выправила фургон на дороге и продолжала ехать в направлении Спрингвуда:

— Это был глупый трюк. Поверите или нет, дома есть люди, которые заботятся о вас всех. Вы слушаете?

— Не орите на меня! — сказала Трейси со злостью. — Из-за вас мы чуть было не погибли.

Прежде чем продолжать спор, Джон заметил, что Карлос дремлет на заднем сиденье. Он стал трясти его:

— Эй, не спи. Проснись!

Трейси отвела его руку:

— Отдохни!

Мэгги остановила фургон на краю жалкой городской ярмарки в Спрингвуде. Здесь было несколько дюжин киосков, палаток и аттракционов, но ни одного ребенка, хотя Спрингвуд и пытался казаться нормальным городом.

Все вышли из фургона.

— Окей, — сказала Мэгги. — Прежде всего найдите телефонную будку и позвоните Келли. Скажите ему, что у вас все в порядке. Затем я намереваюсь поверить вам и разрешу вернуться в фургоне в приют. Могу а сделать это или я должна вызвать полицию?

— Как вы вернетесь обратно? — спросил Спенсер.

— Пусть Келли пришлет машину, — ответила Мэгги.

Спенсер, Карлос и Трейси отправились искать телефон. Мэгги посмотрела на Джона, который казался чем-то озабоченным.

— Нет детей, — сказал он мягко.

— Что? — спросила Мэгги.

— Городская ярмарка… и нет детей. Мэгги посмотрела вокруг в изумлении. Взрослые люди на окружающей площади таращили глаза на Джона. Они выглядели напуганными. Некоторые из них быстро отвели взгляд и бросились прочь.

— Они боятся меня, — сказал Джон.

4

Спенсер, Карлос и Трейси стояли около платного телефона. Спенсер искал в карманах мелочь, в то время как Трейси обозревала странную ярмарку. На прилавках лежали портящиеся пирожки, по ним ползали жужжащие мухи. Одинокий старик катался на аттракционе с электрическими машинами, и не было никого рядом, с кем можно было столкнуться. Клоун прислонился к своей будке, дымя сигаретой, но не было детей, которых надо было развлекать.

Спенсер нахмурился, сняв телефонную трубку:

— Телефон не работает.

— Также как и этот город, — сказала Трейси.

В этот момент рядом с ними внезапно появилась странная пожилая женщина. Она нервно вздрагивала, потела, на её лице было слишком много косметики. Женщина приперла их к телефонной будке.

— Какие прекрасные дети, — сказала она, постоянно оглядываясь через плечо. — Какие совершенно восхитительные, дорогие дети. Не хотите пойти со мной домой? Давно у нас в доме не было детей. Очень давно. Но в этот раз все будет по-другому, мои совершенно восхитительные, маленькие детки. В этот раз я спрячу вас так, что он не найдет.

— Этель, — громко позвал мужчина.

Женщина подпрыгнула, этот окрик решительно оборвал её безумную болтовню. Она повернулась я побежала к суровому мужчине. Он схватил её за руку и потащил куда-то.

— Я хочу вернуть моих детей! — закричала она.

— Ты знаешь, что они приведут его, — проворчал мужчина.

Вдруг в соседней школе начали звонить тревожные колокола. Мужчина и женщина испуганно вздрогнули.

— Видите, что вы наделали, — прорычал мужчина на подростков.

Мэгги и Джон вернулись к фургону, а тревожные колокола продолжали звонить. Взрослые на ярмарке поспешили закрыть киоски.

Карлос, Трейси и Спенсер приблизились к фургону. Рассерженный мужчина, волочивший за руку пожилую женщину, остановился и показал на Джона.

— Ты сказал, что уходишь! — прокричал он, — Но ты привез обратно ещё больше.

Джон смотрел на него, пока он тащил куда-то женщину.

— Окей, забирайтесь обратно в фургон, — сказала Мэгги подросткам.

Карлос, Трейси и Спенсер влезли в машину.

— Эй, — сказал Джон, — следите за воздухом. Он тяжелый. Он усыпляет. Не сдавайтесь.

— До встречи, — сказала Мэгги, и фургон поспешил прочь, увозя Трейси, Карлоса и Спенсера.

— Я надеюсь, что они сделают это, — произнес Джон.

Мэгги повернулась к школе:

— Кто-то звонил в эти колокола.

— Нам повезло, — сказал Джон со слабой улыбкой.

Они направились по улице к школе. Вдруг что-то в небе над рядом домов отвлекло внимание Мэгги.

Это была водонапорная башня.

— Почему вы остановились? — спросил Джон.

Мэгги показала вниз на асфальт.

Они стояли на громадном рисунке мелом. Это было детское изображение ужасной фигуры со стальными когтями и в шляпе. Под рисунком каракулями были нацарапаны слова:

«Раз, два, Фредди идет за тобой…»

Мэгги и Джон отступили назад и посмотрели на рисунок.

— Фредди, — сказал Джон, почесывая подбородок.

— Ты видел это раньше? — спросила Мэгги.

— Я не знаю, но я знаю, кто позировал для него. Это Фредди Крюгер.

Мэгги нахмурилась:

— Это даже не человек. Травмированные дети, с которыми грубо обращаются, часто рисуют то, о чем не могут говорить. Этот рисунок представляет просто что-то еще.

Женщина среднего возраста с ведром воды и большой ручной щеткой неожиданно появилась возле Мэгги.

Она опустилась на колени и стала стирать рисунок. Затем она посмотрела на них:

— Он не смывается, даже когда идет дождь. Женщина старательно терла асфальт, но щетка не могла ничего сделать с рисунком.

— Что она представляет? — спросил Джон.

Мэгги молчала.

Они продолжали идти через запущенный школьный двор с заросшими сорной травой игровыми площадками.

Джон обнаружил какие-то рисунки на стене. Это было сердце с двумя именами, написанными на нем: «Глен любит Нэнси». Джон смотрел на рисунок, ожидая, что он каким-то образом отзовется в его памяти. Но ничего не случилось.

Мэгги подошла к парадным дверям школы. На стертой вывеске едва можно было прочесть: «Средняя школа Спрингвуда». Сверху распылителем были написаны слова:

Три, четыре, запри-ка лучше дверь…

— Я думаю, здесь не очень-то хорошо обучали поэзии, — сказал Джон.

Они с шумом открыли дверь, вошли и тут же услышали приглушенный голос, раздававшийся из соседнего класса. Мэгги и Джон заглянули в пустую комнату и увидели старика в очках с толстыми стеклами, который лихорадочно писал что-то на классной доске. Огромный карандаш торчал из кармана его пятнистой рубашки.

— Вы все должны пройти письменные и устные экзамены, — пробормотал старик.

Мэгги и Джон посмотрели друг на друга.

— Не беспокой его, — прошептала Мэгги.

На столе лежала толстая книга. Мэгги тихо подошла к ней и перелистала.

Вдруг старый учитель вытащил непонятную карту Спрингвуда, на которой были отмечены границы сновидений и места убийств, обозначенные крестиком.

— Значит, ты был здесь, — сказала Мэгги Джону, прикладывая вырезанную статью к одной из страниц книги. — Вот где ты взял эту вырезку.

И тогда учитель обернулся и посмотрел в пустой класс:

— Добро пожаловать к Фредди 101, — с гордостью провозгласил он.

Трейси вела фургон по улице жилого района Спрингвуда. Спенсер сидел рядом, а Карлос расположился на заднем сиденье.

— Эй, — сказал Карлос, — здесь есть карта.

— Разве я говорила, что мне нужна карта? — спросила Трейси с раздражением.

— Я не могу свыкнуться с тем, как эти люди смотрели на нас, — сказал Спенсер, зевая.

— Перестань зевать, — буркнула Трейси. — Это меня утомляет.

Трейси поехала вниз по улице, а затем мимо статуи бойскаута в центре города. На статуе была гравировка: «Дети вынесут».

Трейси проехала дальше и вдруг вновь увидела статую. Теперь она поняла, что ездит по кругу.

— Дай мне карту, — бросила она Карлосу.

Карлос стал развертывать карту, которая все развертывалась и развертывалась и становилась все больше и больше.

Трейси и Спенсер сначала просто наблюдали, как Карлос пытался справиться с этой бесконечной дорожной картой. Затем не выдержали и пришли ему на помощь. Общими усилиями они развернули карту, она заполнила весь фургон.

Неожиданно они нашли записку. В ней было написано: «Догадайся, кто?»

— Карлос, — завопила Трейси. — Я просила у тебя карту!

— В ней говорится: «Догадайся, кто?» — ответил Карлос.

— Окей, — сказал Спенсер Трейси, — у тебя был шанс, чтобы вызволить нас отсюда. Теперь моя очередь.

Трейси и Спенсер поменялись местами. Юноша вел машину, выискивая выезд из города. Но он тоже оказался около статуи. Наконец, он решил, что этого достаточно. Спенсер остановил фургон у статуи, и все три подростка вылезли из машины, истощенные и сонные.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*