Чарльз Маклин - Домой до темноты
Подбоченившись, Одри вскинула бровь:
— Чайку?
Я отказался и развернул кресло к экрану. Уходя, Одри сказала:
— Что ж, по крайней мере вас не вывели в наручниках.
— В другой раз.
Затопали чьи-то шаги.
Появившись из глубины кадра, Кэмпбелл Армур обогнул стол. Стоя спиной к камере, он расчистил место среди кучи бумаг, потом уселся на столешницу и, болтая короткими и мускулистыми голыми ногами, сорвал колечко с банки «Маунтин дью».
Невысокий и кряжистый, он был одет в великоватую синюю футболку «Долфинс» и мешковатые белые шорты; лоб его украшала лента с надписью «Поисковая машина», вздыбившая густые черные волосы. На бледном плоском лице внимание привлекали светло-карие глаза за стеклами очков без оправы. Парень выглядел лет на пятнадцать.
Запрокинув голову, он звучно отхлебнул из запотевшей банки, потом прижал ее к щеке и сказал:
— Привет.
Кольнула мысль, что я уж слишком доверился мнению Фила.
— Вы Кэмпбелл?
Он приветственно поднял банку и ухмыльнулся:
— Завтрак.
— Вы уже посмотрели материалы?
Я был настроен сразу приступить к делу. По телефону Кэмпбелл затребовал всю имевшуюся информацию: имена, адреса сайтов, пароли, электронную переписку, документы. Набралось не так уж много.
— Все, кроме фотографий Сам… — Он помолчал. — Их нет.
Я нахмурился:
— Нет? То есть как?..
Кэмпбелл снова отглотнул газировки.
— Они исчезли. — Он отер рот. — Может, вы что-то успели скачать?
— Пару штук я перенес в «Фотошоп».
— Хотелось бы взглянуть — прямо сейчас, если можно.
В ноутбуке, который предпочел утаить от полиции, я парой щелчков открыл нужную папку.
Фотографий не было. Я чувствовал на себе взгляд светло-карих глаз Кэмпбелла.
— Секунду.
Я проверил корзину. Пусто.
— Черт-те что! — прошептал я.
Кэмпбелл уже раскачивался в кресле, сцепив руки на затылке.
— Наверное, по ошибке я их удалил.
— Слыхали о «троянце», старина?
Он подразумевал «троянского коня» — не презерватив,[64] а электронный аналог военной хитрости древних греков при захвате Трои; похоже, это был его излюбленный вопросец.
Я выдавил улыбку. Его речь раздражала — мягкая протяжная манера американца-южанина не вполне сочеталась с остатками южнокитайской напевности.
— Это вирус со скрытой программой, — продолжил Кэмпбелл. — Оказавшись в вашем компьютере, он тайком открывает черный ход вашей системы…
— В общих чертах я представляю, что он делает, — перебил я, закрыв ноутбук. — Полагаете, кто-то проник в мой компьютер и удалил снимки? Значит, он действительно попал в кадр.
— Чтобы знать наверняка, нужно проверить вашу систему.
— Если это Страж, как он получил доступ?
— Есть только два способа. Либо через дискету или компакт-диск, либо через интернет.
— Вряд ли кто-нибудь мог к нему сунуться. — Я похлопал по чехлу ноутбука. — Почти все время он у меня на глазах.
— Значит, скорее всего удаленная атака.
— Если она вообще была…
— Конечно, мы только рассуждаем. Вы спросили — как. Что ж, он мог запустить «троянца» вместе с информацией, которую вы скачали с его сайта. Я еще не успел обследовать дом, но связь очевидна.
— Я принимаю обычные меры предосторожности — спросите Фила.
Я будто оправдывался.
— В смысле у вас есть парочка антивирусных программ? Установили «файрволл» последнего выпуска? Против игрока вроде Стража это не поможет. Он обитает в мире, где все почти всегда не такое, каким выглядит. Опасное местечко.
— Полагаю, я осознаю эти опасности.
Я нанял сыщика вовсе не для того, чтобы он рассказывал о мрачном Зазеркалье интернета. Вспомнилось совиное лицо Уилла и его слова, что с Джелли я «лечу вслепую». Мы с ней не общались с той самой ночи, когда я признался ей в любви. Но так и было договорено.
Кэмпбелл меня разглядывал.
— Нужно почистить ваш ноутбук, Эд. Если он заражен, вы даже не представляете, какие вас ждут неприятности.
— Так потому я к вам и обратился.
Он уже действовал мне на нервы. Я не хотел создать впечатление, будто что-то скрываю, но от мысли, что сыщик прочтет мои приватные разговоры и наверняка спросит о Джелене (даже если положиться на его деликатность), становилось неуютно. Девушка здесь ни при чем, и незачем ее впутывать.
— Предположим, Страж запустил в ваш компьютер «троянца». — Кэмпбелл тянул фразы, будто втолковывал несмышленышу. — При каждом выходе в интернет вирус передает ваш временный сетевой адрес, что позволяет проникнуть в ваш компьютер. Страж может открывать порты и внедрять программы, когда и куда ему нужно. Он может просматривать ваши базы данных, дневник, почту и папки с документами. Может завести адрес, на который автоматически отсылались бы копии всех ваших писем, и отслеживать все ваши перемещения в Сети. Равно как и проверять все входящие сообщения. Причем скрытно. Фактически он может делать с вашей системой все, что захочет, включая создание и удаление файлов.
Я кивнул, медленно постигая смысл сказанного.
— Он обретает контроль над вашей жизнью. — Кэмпбелл не спускал с меня взгляда, словно желая увериться в моей понятливости. — Он становится вами.
— Спасибо. Думаю, я уяснил.
— Хорошо бы. — Кривая ухмылка его ничуть не красила. — С курьером пришлите мне ноутбук или отдайте его Филу — пусть диагносты над ним поколдуют.
Раздумывать нечего — я уже доверял Филу конфиденциальные дела. Кроме того, он светский человек.
— Сегодня же отправлю компьютер Филу.
— Отлично. Еще одно, Эд. Вы же заметили, сколько в тексте ошибок и корявостей? И вам не пришло в голову, что убийца использует программу с речевым вводом?
— Я думал, все это происходит на самом деле. Он обещал «представление живьем». Когда я наконец пробился по телефону, то понял, что Сам борется за свою жизнь.
— Он душит и комментирует… делится ощущениями. Все вживую. Долбанутый фраер.
— Я ведь сам пользуюсь подобной программой, — покачал я головой.
— У вас не было шанса спасти девушку, Эд.
Мы помолчали. Я кивнул на призы, рядком выстроившиеся в стеклянном шкафу за спиной Кэмпбелла.
— Это за что?
— Теннис. Вы играете?
— Играл раньше, пока сын не стал меня побеждать.
— Надо бы нам сразиться. Может, позволю вам выиграть очко.
Мы делано рассмеялись.
— Позвольте вопрос, Кэмпбелл. Я наслышан о вашем мастерстве в информационных технологиях — Фил говорит, вы лучший. А насколько вы сведущи в розыске реального маньяка?
— Я участвовал в паре расследований.
— Но у вас нет лицензии частного детектива. Вы не носите оружие.
Кэмпбелл прокашлялся.
— Нет, обычно я помогаю официальным правоохранительным структурам найти человека. Я не арестовываю. Лишь добываю информацию.
— Я вас нанял, чтобы найти убийцу… чудовище.
— Понятно, только он не выглядит чудовищем, Эд. Его нелегко распознать. Внешне он такой же, как вы или я.
— Мы еще не оговорили плату.
— Я беру пять сотен в день плюс расходы.
— Недорого. Предлагаю вам вдвое больше и премию… по результату.
Ухмыльнувшись, Кэмпбелл нырнул под стол и появился с безрукой-безногой Барби.
— Дочка Эми проносится ураганом, который всюду оставляет игрушки. Что вы говорили о премии?
— Миллион долларов. Если найдете убийцу Софи. Я уже объявлял вознаграждение, но без толку — одни пустые надежды.
— Миллион. — Сыщик хмуро разглядывал торс куклы. — Кстати, Уимблдон еще не начался?
— В понедельник.
— Может, подбросите билетики на мужской финал? — ощерился он. — Шучу. Бывайте, старина.
31
Мы с Уиллом договорились встретиться в баре у Ланкастер-Гейт. Безымянную пивнушку (кондиционер, музыка как в зале аэропорта, меню на пяти языках), где основной контингент — туристы из третьесортных отелей с видом на парк, выбрал Уилл, что было для него типично. Он всегда отличался бунтарским вкусом ко всему неописуемо гадкому.
Я добрался туда около семи и нашел его в укромной кабинке — он потягивал джин с тоником, читая спортивные страницы «Ивнинг стандард». Рядом с ним на велюровом диванчике лежал раздутый конверт.
— Полагаю, ты уже видел.
Он подтолкнул мне газету. На первой странице был снимок «смертельного вагона» на запасных путях в Линце. Я пробежал заметку с интервью попутчиков Сам — американской пары по фамилии Риверс. О Софи ни слова.
— Полиция не признает, что тут есть связь.
Уилл пожал плечами:
— У них могут быть свои соображения.
— Я хочу, чтобы вновь открыли дело Софи.
— Можешь поднять бучу.
— Чтобы нас опять обложили репортеры? Кроме шурина, о парижских событиях я рассказал только Лоре. Она здорово перепугалась, но больше рассердилась из-за того, что я хотел встретиться с Сам без ее ведома. Эту встречу она полагала истинной причиной моей поездки, и я не стал ее разубеждать, но лишь сказал: «Я боялся, что ты начнешь меня отговаривать».