Ричард Деминг - Риск
— Пойми меня правильно, сестренка, мне нравится Лайл, — как можно ласковее произнес я. — Но если ты знала диагноз, как ты могла выйти за него замуж?
— Я люблю Лайла, — пожала плечами Марта, не сводя с меня пристального взгляда. — Он — не шизофреник, Тод, а человек с легкими психическими проблемами. — Сделав несколько глотков виски, она взяла себя в руки и заметила с робкой улыбкой: — Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, и поэтому не имею права злиться на тебя. К тому же ты прав. Но я все тщательно взвесила, прежде чем выходить за него замуж. Лайл тоже меня любит. — Когда я вопросительно поднял брови, Марта объяснила: — Лайл — единственный мужчина, который обратил на меня внимание как на женщину. — Я только вздохнул и молча отхлебнул виски. — Ты никогда не любил, Тод, — мягко проговорила сестра. — Я люблю Лайла и не перестала бы его любить, даже если бы он был маньяком. Ради него я готова пойти на все.
— Давай лучше сменим пластинку, — торопливо предложил я, понимая, что разговор рискует зайти слишком далеко. — Ты любишь Лайла, мне он тоже нравится. Поэтому хватит о его болезни. Поговорим о чем-нибудь более приятном… Ну, что, по последней?
— Не откажусь, — кивнула сестра.
Я пошел на кухню за льдом и виски. Поставил пустые стаканы на стол и, повернувшись к холодильнику, в котором лежал лед, неожиданно замер, как вкопанный. На другой стороне улицы в освещенном окне раздевалась молодая красивая блондинка с отличной фигурой.
Я, как и всякий нормальный мужчина, стоял и смотрел на этот «стриптиз». Девушка явно не торопилась. Она сняла платье и аккуратно повесила его в шкаф. Потом спустила чулки, на несколько минут куда-то исчезла и вернулась уже без чулок. Я догадался, что она выстирала их и повесила сушиться в ванной.
Заждавшаяся Марта пришла на кухню узнать, не случилось ли со мной чего-нибудь, и, увидев, что я смотрю на обнаженную блондинку, расхохоталась.
— И ты туда же? Лайл занимается этим просмотром регулярно раз в неделю.
— Она что, никогда не задвигает шторы? — спросил я, не сводя взгляда с девушки, которая неторопливо надевала прозрачную ночную рубашку.
— Только по выходным, когда дома муж. Он работает в ночную смену. Думаю, именно он их и задвигает. Она очень любит мужа, мы как-то разговорились по-соседски. Мне кажется, ей просто лень закрывать шторы.
— И ты так спокойно относишься к тому, что Лайл пялится на нее? — поинтересовался я, смешивая коктейли.
— Конечно, — весело ответила Марта. — Ведь он спит не с ней, а со мной. И этот стриптиз здорово его заводит.
Когда следующим утром я ехал на работу, в голову мне пришла не очень приятная мысль. В газете я предупредил, что переехал на неделю к Марте. Так что, они знали, где меня искать в случае необходимости. Хотя по ночам меня поднимали крайне редко, но все же такие случаи бывали. Поэтому я решил, не откладывая дело в долгий ящик, поставить засовы. С работы я выехал пораньше, около пяти, и по пути домой заехал в хозяйственный магазин и купил два засова.
— Где Лайл держит свой инструмент? — спросил я Марту, показывая бумажный пакет с засовами.
— В подвале.
Лайл разделил подвал тонкой перегородкой и устроил в одной части мастерскую. Я быстро нашел нужную отвертку и начал рыться в ящиках длинного стола в поисках дрели. В нижнем нашел небольшую кожаную сумку и запертый металлический ящик.
В сумке лежали тонкий пинцет, стеклорез, резиновая присоска с металлическим кольцом для пальца, черные лайковые перчатки и длинный тонкий стальной стержень, очень смахивающий на отмычку.
С головой у меня — все в порядке, но несколько минут я никак не мог понять, зачем Лайлу понадобился набор инструментов взломщика. Первым делом промелькнула мысль о том, что мой шурин — маньяк-убийца, но я тут же ее прогнал.
Отложив сумку в сторону, я взялся за металлический ящик. Замок оказался простым, и через пять минут я его открыл отмычкой. В ящике лежали восемь нейлоновых чулок!
Я начал лихорадочно искать объяснения странным находкам. По словам Марты, Лайл не раз наблюдал, как раздевается блондинка в доме напротив, знал, что ее муж работает по ночам. Но если он — маньяк-убийца, то почему блондинка до сих пор жива? К сожалению, ответ на этот вопрос, неприятный для меня ответ, пришел еще быстрее. Среди психов нередко попадаются очень хитрые парни. Блондинка жила в доме через дорогу, поэтому ее убийство таило в себе большой риск.
Не придумав другого объяснения, я принялся внимательно разглядывать чулки. Четыре чулка не имели пар. Один был длиннее, второй — короче, еще два отличались от остальных цветом. Оставшиеся четыре чулка были одного цвета и размера и вполне могли составлять две пары, хотя с таким же успехом могли быть и чулками из разных пар.
Особого утешения в том, что чулок было восемь, а убийств — только шесть, я не видел. Но потом я вспомнил, что по одному убийству было совершено в Канзас-Сити и Чикаго. Полиция думала, что какие-то психи подражают Чулку, но это было только предположением. Может, для того, чтобы сбить с толку копов, Чулок решил совершить вылазки в другие города?
Лайл ездил по делам и в Чикаго, и в Канзас-Сити. Значит, нужно выяснить, где он находился в те дни, когда в Чикаго и Канзас-Сити произошли убийства.
Прежде чем идти в полицию, я должен быть абсолютно уверен в его вине. Если я пойду к копам, то поставлю перед ними одно условие: мое имя должно остаться в тайне. Конечно, я не хотел, чтобы моя сестра жила с маньяком-убийцей. Но еще меньше хотел, чтобы она вычеркнула меня из своей жизни. Я не сомневался, что Марта никогда не простит мне того, что я выдал Лайла полиции, даже если он — убийца.
Я положил чулки обратно в ящик и при помощи отмычки закрыл замок. Потом все-таки нашел электродрель, поднялся наверх и установил засовы.
— Лайл часто ездит в Чикаго? — равнодушно поинтересовался я за ужином.
— Да нет, не особенно часто, — покачала головой Марта. — Пару раз в год. В предпоследний раз он был в Чикаго на День Благодарения. Помнишь, ты еще приходил к нам в гости?
Конечно, я помнил, как на прошлый День Благодарения пришел к Бартонам, а Лайл оказался в командировке. Я попытался вспомнить, когда произошло убийство в Чикаго. Кажется, осенью или зимой, но точную дату я забыл.
— А в Канзас-Сити он, кажется, тоже ездил на какой-то праздник, да?
— Нет, в Канзас-Сити Лайл был прошлым летом, — поправила меня сестра. — В середине июня.
На следующее утро, приехав на работу, я первым делом спустился в подвал, где располагался наш архив.
Убийство в Канзасе произошло в среду, 16 июня, прошлого года. В Чикаго — в пятницу, 26 ноября, на следующий день после Дня Благодарения.
Я поднялся в отдел городских новостей и позвонил доктору Сэму Картеру. Сэм был очень известным психоаналитиком и брал за час приема не меньше ста долларов, но мы учились в одном университете и с тех пор дружили.
Ровно в девять я уже был у Сэма. Он с улыбкой показал на кожаное кресло:
— Садись, Тод. Или ты предпочитаешь кушетку?
— Речь пойдет не обо мне, — покачал я головой. — Хочу тебя кое о чем спросить. Как по-твоему, Чулок может быть хорошим отцом и любящим мужем?
— Может, — подумав с минуту, кивнул Сэм. — Встречаются сексуальные маньяки, которые любят детей и жен. Хотя более вероятно, что Чулок — одинокий мужчина, но не исключено, что у него — семья и что он любит своих жену и детей.
— Если человек, о котором я говорю, и есть маньяк-убийца, то он хранит чулки своих жертв. Почему?
— Я — психиатр, а не ясновидящий, — пожал плечами Картер. — Если хочешь, могу дать пару предположений. Может, он хранит их как трофеи. Ну, как, например, индейцы собирали скальпы своих жертв… А может, перед нами — классический случай фетишизма. Не исключено, что твой маньяк-убийца собирает чулки для того, чтобы набить ими подушку.
— Ты занимаешься явно не своим делом, — нахмурился я. — Тебе бы работать комиком на сцене и смешить публику, а не врачом… Не окажешь услугу?
— Окажу, если она не потребует нарушать закон и медицинскую этику.
— Насчет закона и этики не беспокойся, — заверил я друга. — Только учти: все, что я тебе сейчас расскажу, должно остаться между нами. — Дождавшись от него кивка, я твердо произнес: — По-моему, Чулок — Лайл Бартон.
— Муж Марты? — Сэм не смог скрыть изумления. — И на чем основывается твоя фантастическая версия?
Я рассказал Сэму обо всем, в том числе и о шизофрении Бартона. После того, как я закончил рассказ, он задумчиво поинтересовался:
— О какой услуге ты хотел попросить?
— Я хочу, чтобы ты порылся в истории болезни Лайла. Каждый год он проходит медицинское освидетельствование в военном госпитале. Тебе как психиатру будет легче получить ее, чем мне.
— Никаких проблем. Я консультирую в этом госпитале… Только, если не возражаешь, поеду туда вечером. У меня день расписан по минутам до пяти часов.