Ли Чайлд - Нечего терять
— Где машины из Ирана? — спросил Ричер.
— Что?
— Машины из Ирана.
— Расплавлены, и металл вывезен, — ответил Тарман.
— А где ТНТ?
— Что?
— Вы купили двадцать тонн ТНТ у «Кирни кемикал». Три месяца назад.
Тарман улыбнулся.
— Ах вот вы о чем! При кодировании произошла ошибка. Наша новая секретарша перепутала номер в форме заказа «Кирни». Мы получили ТНТ вместо ТХЭ. Они стоят рядом в каталоге. Если бы вы были химиком, то поняли бы почему. Мы сразу отправили ТНТ обратно — на том же грузовике. Не стали его даже разгружать. Если бы вы потрудились еще немного и вторглись бы не только в «Снабжение», но и в «Счет-фактуру», то нашли бы там наш запрос на возврат денег.
— А где уран?
— Что?
— На вашем заводе добыли двадцать тонн обедненного урана из танков. Я тут прогулялся, но так его и не нашел.
— Вы на нем стоите.
Воэн посмотрела вниз. Ричер тоже.
— Мы спрятали его, — продолжал Тарман. — Я очень серьезно отношусь к проблемам безопасности. Уран можно украсть и создать из него грязную бомбу. Штат не хочет, чтобы армия занималась перевозками. Поэтому я храню его в земле.
— Я не вижу, чтобы здесь копали, — заметил Ричер.
— Это из-за дождя. Все смешалось.
Ричер промолчал.
— Ну, теперь вы удовлетворены? — спросил Тарман.
Ричер не ответил. Он посмотрел направо, на огромный тягач. Потом налево, где стоял экскаватор. Наконец опустил взгляд вниз. Дождь продолжал хлестать по лужам и дождевикам в десяти футах от него.
— Возможно, — ответил Ричер. — После того, как я сделаю один телефонный звонок.
— Какой телефонный звонок?
— Полагаю, вы знаете.
— Нет, я ничего не знаю.
Ричер не стал отвечать.
— В любом случае сейчас не время для телефонных звонков, — добавил Тарман.
— Да и место неподходящее, — ответил Ричер. — Я подожду, пока мы вернемся в город. Или в Хоуп. Или в Канзас.
Тарман повернулся и посмотрел на ворота. Потом снова перевел взгляд на Ричера.
— А теперь вам захотелось узнать, какие номера мне известны, — удовлетворенно кивнул Ричер.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Думаю, вы все понимаете.
— Скажите мне.
— Нет.
— Я требую элементарной вежливости и уважения.
— А я хочу выиграть на стадионе «Янки»[31]. Боюсь, нас обоих ждет разочарование.
— Выверните карманы, — приказал Тарман.
— А вы меня заставьте.
Тарман замер, его глаза сузились, на лице появилось сосредоточенное выражение, которое Ричер уже видел возле самолетного ангара. Расчет на восемь ходов вперед. Пару секунд Тарман молчал, а потом внезапно отступил назад и поднял правую руку. С пластикового дождевика с шумом полилась вода. Он жестом показал своим людям, что пришел их черед поработать. Они сделали по два широких шага и остановились. Мастер развел руки в стороны, а великан стал постукивать разводным ключом по левой ладони, шлепая влажным металлом по мокрой коже.
— Это будет нечестная схватка, — заметил Ричер.
— Надо было подумать об этом раньше, — ответил Тарман.
— Нечестная для них. Эти люди работали с ураном. Они больны.
— Они готовы рискнуть.
— Как Андервуд?
— Андервуд был глупцом. Я дал им респираторы. Андервуд отказался от защиты. Он был слишком ленив.
— А эти парни надевали респираторы?
— Они здесь не работают. Оба совершенно здоровы.
Ричер посмотрел на мастера и перевел взгляд на великана.
— Это правда? — спросил он. — Вы здесь не работаете?
Оба помотали головами.
— И вы здоровы?
Оба кивнули.
— А вы хотите, чтобы состояние вашего здоровья не изменилось в ближайшие две минуты?
Оба улыбнулись и шагнули вперед.
— Сделай то, что они просят, Ричер, — вмешалась Воэн. — Выверни карманы.
— Все еще за мной присматриваешь?
— Двое против одного. И один из них такой же крупный, как ты, а другой еще больше.
— Двое против двоих, — возразил Ричер. — Ты ведь здесь.
— От меня не будет толку. Давай сделаем то, что он просит, и уйдем отсюда.
Ричер покачал головой.
— То, что лежит у меня в карманах, не имеет к ним ни малейшего отношения.
Двое парней сделали еще один шаг вперед. Мастер находился справа от Ричера, а великан слева. Оба подошли близко, но достать до него пока не могли. Ливень шумел, ударяя по их дождевикам. Вода заливала Ричеру глаза.
— Вы ведь вовсе не должны это делать, — сказал Ричер. — Мы можем уйти отсюда друзьями.
— Я так не думаю, — сказал мастер.
— Тогда вы отсюда вообще не уйдете.
— Много болтаешь.
Ричер не ответил.
Мастер искоса посмотрел на великана.
— Давай займемся делом, — сказал великан.
«Сначала нанеси ответный удар».
Ричер имитировал движение влево, в сторону великана. Тот отшатнулся от неожиданности, а мастер дернулся вперед, к Ричеру. Инерция движущихся на запад тел. Идеальные балетные па. Ричер надежно поставил каблук в грязь, рванулся на восток и ударил мастера локтем в живот. Пятисотфутовое столкновение. Один движется налево, другой направо, локоть размером с ананас перемещается очень быстро. Под грудиной находится чревное сплетение, крупнейшее нервное окончание в брюшной полости. Иногда его называют солнечным сплетением. Тяжелый удар может привести к полному онемению. Очень сильная боль и спазм диафрагмы. Человек падает на землю и отчаянно пытается сделать вдох.
Мастер рухнул в грязь.
Лицом вниз, прямо в колею, заполненную водой. Ричер ногой перевернул его на бок. Он не хотел, чтобы парень захлебнулся. Затем он отступил на свободное место и огляделся в ярком голубоватом свете. Тарман отошел футов на двадцать. Воэн застыла на месте. Великан стоял, согнув ноги в коленях, в восьми футах от Ричера, держа наготове разводной ключ, как отбивающий в бейсболе, который ждет высокий мяч.
Ричер посмотрел великану в глаза.
— Воэн, отойди в сторону. Он сейчас начнет размахивать этой штукой и может случайно тебя задеть.
Однако Ричер чувствовал, что она не сдвинется с места. Поэтому он стал перемещаться на восток, уводя за собой противника. Великан последовал за ним, неуклюже шлепая сапогами по лужам. Ричер свернул на север, к Тарману. Тот отодвинулся еще дальше, стараясь сохранять дистанцию. Ричер остановился. Великан изготовился к удару. Здоровенный ключ рассек воздух в горизонтальной плоскости на высоте плеча. Ричер отступил на шаг, и оружие просвистело мимо, заставив великана сделать полный разворот.
Ричер отступил еще на шаг.
Великан последовал за ним.
Ричер остановился.
Великан замахнулся.
Ричер отступил.
Тридцать акров. Ричер не отличался особенной быстротой или ловкостью, но он двигался намного лучше, чем любой человек, весивший на сотню фунтов больше. И обладал врожденной выносливостью, которая характерна для людей, ставших такими, какими их задумала природа. Он не провел двадцать лет в спортивных залах, не поднимал тяжести и не накачивался стероидами. В отличие от своего противника. Великан тяжело дышал, каждый удар лишь усиливал его ярость и прилив адреналина, делая его более неосторожным. Ричер отступал, останавливался, уклонялся от очередного удара и снова замирал на месте.
Наконец великан сообразил, что происходит. На пятом ударе он направил разводной ключ в точку, находящуюся в трех футах позади Ричера. Тот все понял по его безумным глазам и нырнул в другую сторону. Вперед. Разводной ключ рассек пустой воздух, Ричер проскочил мимо повернувшегося спиной великана, согнул ноги и врезал ему локтем по почкам. Затем он отступил в сторону — два шага, три, — остановился, тряхнул руками и повел плечами. Великан повернулся. Его спина выглядела напряженной, колени ослабели. Он вновь устремился в атаку, а Ричер снова ушел в сторону.
Их схватка напоминала бой быков. Однако интеллект у великана был выше, чем у быка. После дюжины бесполезных ударов он сообразил, что его тактика не приносит успеха. Он отбросил разводной ключ в грязь и приготовился к атаке. Ричер улыбнулся, понимая, что дело сделано. Великан тяжело дышал, и его слегка пошатывало. Яростные удары и выплеск адреналина заметно подорвали его силы. Его ждало поражение. Но он еще не знал этого. В отличие от Ричера.
И Тармана.
Тарман устремился к воротам. Однако он спешил медленно. Пожилой человек в тяжелом дождевике и неудобной обуви, к которой липнет грязь.
— Воэн, не дай ему уйти! — крикнул Ричер. — Он должен остаться здесь.
Краем глаза он увидел, как ее фигурка начала движение на север. Затем великан бросился на Ричера. Безумная атака с расстояния в пятнадцать футов. Триста пятьдесят фунтов, несущихся, словно поезд. Ричер почувствовал себя неподвижным по сравнению с атакующим великаном. Возможно, на футбольном поле тот был быстрым, но сейчас многое изменилось. Его сапоги проскальзывали в жидкой грязи без упора и трения. Он приближался, виляя из стороны в сторону, и Ричер имитировал движение влево, затем шагнул вправо и сделал подсечку. Великан рухнул в воду и пролетел целый ярд, а Ричер повернулся и получил мощный удар в спину. Казалось, на него налетел грузовик. Ричер тяжело упал, хлебнул воды, инстинктивно перекатился в сторону, вскочил на ноги и уклонился от нового удара мастера. Кулак просвистел в полутора дюймах от него.