KnigaRead.com/

Джеймс Чейз - Ловушка мертвеца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Ловушка мертвеца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я был откровенным и искренне ответил себе, что готов на многое и даже на все. Но это многое будет зависеть от того, на какую долю я собираюсь претендовать. Чем больше доля, тем на больший риск я пойду. Итак, сколько я могу разумно затребовать, чтобы, однако, не вызвать особого сопротивления со стороны Элен? Половину? Четверть? Я вспомнил одно из правил, которым руководствовался Солли в своей работе. «Всегда запрашивай вдвое против того, что ты в действительности рассчитываешь получить. Возможно, вдруг произойдет чудо и тебе действительно уплатят столько». Тогда я решил претендовать на 350 тысяч долларов. Я лежал, глядя в потолок, и старался представить себе, что значит обладать такими деньгами. До сих пор самое большое, что мне удавалось зарабатывать, это четыре тысячи в год, и это еще в лучшее время, при условии каторжной работы. 350 тысяч долларов! При мысли о таком богатстве мое сердце начинало сбиваться с четкого ритма. Такая сумма изменила бы в корне мою жизнь. Но если для этого от меня потребуется то, о чем я все же боюсь думать: лишить другого человека жизни? Способен ли я на убийство ради таких денег? Одно дело – лежать в кровати и обдумывать убийство Дестера, и совсем другое – совершить его. Ведь в таком предприятии страшнее самого действия напрасный риск, результатом которого станет не достижение желанной цели, а разоблачение и наказание. Если продюсер будет убит, то первым подозреваемым в глазах полиции явится Элен. Сыщики поймут, что она избавилась от мужа, чтобы получить страховку. Но они могут предположить также, что вряд ли женщина совершила убийство сама, без посторонней помощи. Тогда они начнут искать мужчину и выйдут без труда на меня. Не следует сбрасывать со счетов и саму страховую компанию. Она не выплатит денег, не проведя своего, весьма пристрастного расследования. Ее собственные сыщики еще хитрее и опаснее, чем полицейские. Нет, прямое убийство – слишком рискованная вещь. Куда безопаснее – подстроенное. Может быть, Элен как раз и планирует его? Совершить такое убийство гораздо проще. Нужно только, чтобы Дестер сел за руль в пьяном виде или попал в поток пешеходов, – и дело в шляпе. Только одно в этом случае плохо: несчастье может произойти не тогда, когда нужно. Вдруг Дестеру повезет, вдруг он не попадет в катастрофу до самого истечения срока очередного взноса? Конечно, это учитывает и Элен. Ее торопит время. По-моему, имеет смысл подождать, пока мадам не избавится от мужа сама, пока не утихнет шумиха, связанная с гибелью Дестера, только потом вмешаться и потребовать своей доли.

Это меня опять вернуло к мысли о том парне, который выбросился из окна. Может быть, мне удастся поймать Элен на крючок ее прошлого. У Солли есть связи в Нью-Йорке. Надо уговорить его поехать туда и добыть нужную мне информацию.

Я посмотрел на часы. Было семь вечера. Вряд ли Дестер собирается куда-нибудь еще поехать. Чем скорее я переговорю с Солли, тем лучше. Я поднял телефонную трубку и набрал его номер. Солли подошел к телефону.

– Мне нужно поговорить с тобой, Джек, – сказал я. – Давай встретимся через полчаса в баре Сэма.

– Сегодня не могу. У меня важное свидание. А что вдруг приспичило?

– Ничего, но в твоих интересах приехать в бар.

Наступила пауза, в течение которой, как я понял, Солли боролся с самим собой. Потом он тяжело вздохнул.

– Хорошо, если так, то я отложу свидание.

– В баре Сэма, теперь уже через двадцать минут, – уточнил я и повесил трубку.

Переодевшись в обычный костюм, я вышел из дома и поспешил к бару. Я предпочел бы взять одну из машин, стоявших в гараже, но мне не хотелось просить на это разрешения.

Когда я вошел в бар, Солли уже ждал меня. Мы сели в отдельную кабину, чтобы никто не мог нас подслушать. Я заказал официанту два хайболла.

– В чем дело? – спросил меня Джек, когда официант принес бокалы с виски и ушел.

– Помнишь, ты мне рассказывал о миссис Дестер и о парне, который выбросился из-за нее из окна?

Солли поморщился.

– Да, но какое это имеет отношение ко мне? Слушай, если ты пригласил меня сюда, чтобы…

– Успокойся, – упредил я вспышку недовольства приятеля, похлопав его по плечу. – Откуда тебе известно о таком факте?

– Не помню, – ответил Джек, недоумевая от непонятной моей заинтересованности давнишней и чужой историей.

– Но это точно произошло?

– Как можно знать такое точно? А в чем дело?

Я откинулся на спинку стула, отпил из стакана виски и посмотрел на бывшего своего сослуживца.

– Хочешь заработать пятьсот долларов? – спросил я.

Солли с недоверием уточнил:

– Ты меня не разыгрываешь?

– Я настроен весьма серьезно. Никакого розыгрыша. Если ты поможешь мне, тебя ждет пять сотенных.

– А что нужно сделать? – спросил Солли, и его взгляд стал твердым. – Послушай, ты…

– Знаю, знаю, дай мне договорить до конца. Ты должен довериться мне и проделать кое-какую розыскную работу, прежде чем деньги перейдут к тебе.

– Мне это не слишком нравится, – медленно начал Джек. – В твоих словах много подозрительного. Слушай, я пропустил свидание, потому что думал, что ты предложишь мне дело…

– Подожди, – перебил я. – То, что я тебе предлагаю, совсем не так дико, как кажется на первый взгляд. Все зависит от того, как много ты захочешь знать об этом деле…

Солли нетерпеливо дернулся: он не любил, когда в нем сомневались.

– Как много? Все, конечно.

Я пристально посмотрел на него.

– Ты в этом уверен?

– К чему ты клонишь?

– Мне нужна информация об Элен Дестер, – сообщил я, понижая голос. – Если ты достанешь необходимые мне сведения, то получишь пятьсот долларов. Или ты уже не хочешь знать всего об этом деле?

Мой приятель, когда до него дошел смысл моих слов, опешил:

– Подожди, тебе известно, что бывает за шантаж?

– Заткнись, ослиная башка! Кто говорит о шантаже? – накинулся я, переходя на шепот. – Я предложил тебе деньги за данные об Элен Дестер и ни одним словом не обмолвился о шантаже.

– Мне уже приходилось сталкиваться с копами, и я не имею права рисковать.

– Кто говорит о копах? – спросил я. – Но если тебе не нравится эта работа, я могу найти другого человека.

Солли колебался недолго, махнул досадливо рукой и бросил:

– Ладно, согласен. А что я должен делать?

– Мне нужна исчерпывающая информация о том бедняге, который выбросился из окна, а именно: что он собой представлял, почему выбросился, что гласит вердикт суда, какова роль Элен в данном деле. Уловил это? И еще меня интересует детальная картина прошлого миссис Дестер. Придется тебе поехать в Нью-Йорк и покопаться, но только не трать времени даром.

– А что будет в мое отсутствие с конторой?

– Оставь ее Пэтси, она управится с делами. Ты ведь знаешь не хуже моего, сколько тебе придется вкалывать у себя, чтобы заиметь 500 долларов. А я предлагаю тебе их всего за несколько дней работы.

– Звучит это заманчиво, но когда я смогу получить деньги?

– Ты получишь их, если мой план удастся. Если нет, то будем считать, что нам обоим не повезло.

– А пока мне придется самому оплатить поездку в Нью-Йорк?

– Ради бога, если не хочешь, не надо.

Солли отпил виски из стакана.

– Понимаешь, это дело нас может довести до тюрьмы.

– О чем ты беспокоишься? Твоя задача – добыть для меня информацию, за которую я плачу деньги, остальное тебя не касается. Какие неприятности могут ждать тебя?

Казалось, это немного успокоило Джека.

– А как ты?

– Я позабочусь о себе сам. Так ты берешься за эту работу? – Мне уже начинали надоедать колебания и отговорки приятеля.

Поборов нерешительность, Солли дал наконец согласие:

– Ладно, посмотрим, что удастся узнать. Но если я привезу нужные тебе данные, то меня не будет касаться, как ты их используешь. Я хочу держаться подальше от каких бы то ни было авантюр.

– Хорошо. Ты сможешь выехать завтра утром? Мне нужны эти сведения быстрее.

Солли допил виски и встал.

– Ты получишь их. Как тебе можно позвонить?

– Я сам позвоню, скажем, в пятницу в девять утра к тебе на квартиру.

– Договорились. Но все равно знай: по-моему, ты не отдаешь себе отчета, как серьезно может все обернуться.


После ухода Солли я на скорую руку поужинал и вернулся в резиденцию Дестеров. «Кадиллака» не было на месте, и поскольку Элен отсутствовала, я решил проведать Дестера. Он лежал на кровати. Рядом на ночном столике стояли бутылка виски и наполовину налитый бокал. Хозяин посмотрел на меня и сунул руку под подушку, вытащив автоматический револьвер 38-го калибра.

– Что вам нужно? – осведомился он недовольным голосом. – Надо стучать, прежде чем входить.

Вид оружия озадачил меня. Интересно, знает ли Дестер о том, что Элен ждет его смерти? Может быть, он боится жены и держит оружие на случай внезапного нападения?

– Простите, сэр, – извинился я, останавливаясь в дверях. – Я думал, что вы спите. Мне хотелось только выяснить, собираетесь ли вы сегодня вечером выезжать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*