KnigaRead.com/

Джонатан Латимер - Леди из морга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джонатан Латимер - Леди из морга". Жанр: Крутой детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Ну-ка, красавчик, вылазь из постельки, – сказал он и потащил жутко волосатого мужика в ванную.

Потом Крейн снял сорочку и майку, взлохматил волосы, встал на кровать, вывернул до половины лампочки в люстре, вылил остатки виски себе в рот.

– Ну-ка, милочка, подвинься, – сказал он и тщательно прикрыл простыней ботинки и брюки.

– Обычно в постели я обхожусь без ботинок, – сообщил он, – но может так случиться, что мне придется срочно уйти.

В ее глазах горела ярость.

– Внизу никого нет, капитан! – доложил голос за стеной, и тут же постучали в дверь.

– Кто это там? – прохрипел Крейн. Дверь чуть приоткрылась:

– Это дежурный, сэр. Кто-нибудь проходил через вашу комнату?

– Валяй, – разрешил Крейн, – проходи! – Он махнул голой рукой. – Пжалста! Ррррад услужить, сэррр.

Клерк щелкнул выключателем, но свет не зажегся.

– Мы хотели бы узнать сэр, не проходил ли кто через вашу комнату? – терпеливо повторил он.

Крейн почесал обнаженную грудь.

– Какого черта! – поинтересовался он. – Что вам надо? Клерк оглянулся на капитана. Грейди покачал головой.

– Извините, – сказал клерк и закрыл дверь.

Крейн сделал дяде ручкой, высказался по поводу состоявшихся вчера скачек и убрал левую руку с шеи брюнетки.

Минут через десять полиция ушла. Крейн почувствовал себя лучше. Он заставил себя вылезть из постели и одеться. Женщина жаждала его немедленной смерти.

Уильям Крейн принес из ванной комнаты так и не проснувшегося мужчину и сказал женщине:

– В зоологическом саду были бы очень вам благодарны, – после чего поправил прическу, с сожалением взглянул на пустую бутылку и поклонился: – Надеюсь, еще увидимся.

Когда Крейн, спустившись по лестнице, вышел на улицу, солнце уже поднялось над озером. Дворник сказал:

– Кажется, денек опять будет жарким.

Крейн вынужден был согласиться с ним.

Глава 4

Жирная, злая зеленая муха билась о стекло, ползала по лысине коронера и заставляла присяжных махать руками. Дышать было нечем.

– Таким образом, мистер Гриннинг, ваши показания полностью совпадают с показаниями мистера Джонсона.

Розовощекая пухлая физиономия Гриннинга лоснилась.

– И вы утверждаете, что после вашего ухода мистер Крейн оставался в мертвецкой еще...

– По крайней мере, минут десять, сэр.

– А вы не помните, мистер Крейн разговаривал до этого с убитым? Не пытался ли он получить разрешение на то, чтобы забрать труп мисс Росс?

– Нет, сэр.

– Благодарю, мистер Гриннинг, – коронер собрал в стопку лежавшие перед ним бумаги.

– Капитан Грейди, вы говорите, что до сих пор не напали на след человека, который беседовал с газетчиками незадолго до убийства...

Все скамейки в холле городского морга, где проходило предварительное следствие, были заняты публикой, состоящей в основном из женщин.

– Мои люди делают все, что в их силах, но сложно...

– Я уверен, что они сделают все, что от них требуется, капитан Грейди. А теперь пусть войдет... э-э... – коронер полистал бумаги, – миссис Либман.

В зал вплыла огромная бесформенная тетка. Она поправила рыжие волосы и одернула новое черное платье. Капитан помог ей сесть, дама одарила его взглядом, в котором было гораздо больше теплоты, чем можно было ожидать от вдовы с восьмичасовым стажем.

– Миссис Либман, – произнес коронер убитым голосом, – прежде всего я хочу заверить вас в том, что мы сделали все возможное, чтобы максимально сократить столь тягостную для вас процедуру.

Он украдкой глянул на представителей прессы: трое из них бросали монетку, малышка из "Трибюн" читала последнее издание "Волшебной горы". Редактор "Сити Пресс" спал.

С некоторой досадой коронер продолжал:

– Миссис Либман Финнинген, будьте любезны, сообщите ваше полное имя.

– Гертруда Финнинген Либман, – она бросила быстрый взгляд в сторону капитана Грейди. – Мой отец долгое время занимался кролиководством.

– Ваш домашний адрес, миссис Либман.

– 1311, Норд Сен-Луи-авеню.

– Сколько лет вы были замужем за мистером Либманом?

– В сентябре исполнилось двадцать семь.

– Дети у вас есть?

– Нет, сэр. Он... Оги – это все, что у меня было.

– Ну-ну, миссис Либман, постарайтесь успокоиться. Миссис Либман постаралась: она вытерла глаза, шумно высморкалась и поправила юбку.

Коронер нашел глазами Крейна.

– Миссис Либман, ваш муж был левшой?

– Нет, сэр.

В дальнейшем выяснилось, что мистер Либман работал ночным дежурным в течение шести лет, что у него не было финансовых затруднений и врагов, что "это был самый добрый человек на свете".

– Есть ли у вас какие-нибудь предположения относительно того, кто является виновником смерти вашего мужа?

– Да, сэр, есть!

Девушка из "Трибюн" отложила книгу.

– И кто же это, миссис Либман?

– Вон тот молодой человек, его имя – Уильям Крейн!

По залу прокатилась волна, один из присяжных проснулся.

– Что, уже время ленча? – спросил он.

По лицу капитана Грейди расплылась довольная улыбка.

Коронер призвал к порядку.

– Иначе я прикажу очистить зал, – пригрозил он. – Миссис Либман, вы сделали чрезвычайно серьезное заявление, имеются ли у вас основания для этого?

Миссис Либман трясла головой, как норовистая лошадь.

– Капитан сказал, что только он один мог это сделать.

– Капитан?

– Ну да, капитан Грейди. Вот этот.

– И это все?

– Но капитан сказал...

– Боюсь, миссис Либман, что буду вынужден просить присяжных не принимать во внимание ваше заявление...

– Убийца! – прошипела она, проходя мимо Крейна; капитан заботливо сопровождал ее.

Полицейский доктор Блумингстон давал показания быстро, со знанием дела. Смерть наступила в результате удара тупым тяжелым предметом, предположительно – рукояткой пистолета.

– А где мистер А.Н.Браун из Сан-Диего?

Довольная улыбка исчезла с лица капитана.

– Исчез, – промямлил он.

– Ну вы даете, – коронер барабанил пальцами по столу, – то труп, то свидетель!

– Во всяком случае, сэр, это не такой уж важный свидетель, – Грейди повернулся к журналистам. – Сегодня утром мы отвезли этого человека в отель, где жила мисс Росс, и показали ему ее вещи. Он не признал их.

Пресса устремилась к телефонам.

– Поскольку совершенно ясно, что это дело связано с похищением из морга тела юной леди, прошу вас рассказать об обстоятельствах ее самоубийства, – продолжал коронер.

– Тело было найдено горничной Анни Джексон. Она была голая. Я имею в виду покойную. Она висела на веревке, переброшенной через дверь ванной комнаты. Перед самоубийством юная леди приняла ванну. Пока не удалось найти кого-либо, кто знал бы мисс Росс. Известно, что у нее бывал мужчина.

В зале зашептались.

– Капитан, есть ли у вас какие-нибудь соображения относительно похищения тела?

Сдвинув брови, Грейди ответил:

– Я склонен думать, что эта девушка была из известной семьи, ее родственники не хотят огласки, – капитан расстегнул воротничок. – Возможно, похититель не намеревался убивать беднягу, он не рассчитал силу удара. Впрочем, эту же мысль высказал и мистер Крейн, – улыбнулся капитан.

– Мистер Крейн, вы последний свидетель. Прошу вас.

Свидетельское кресло было удобным. Крейн назвал свое имя: "Уильям Крейн, житель Нью-Йорка, частный детектив", – и с удовольствием откинулся в кресле, ожидая дальнейших вопросов.

– Вы были последним, кто видел мистера Либмана живым?

– Нет, сэр.

– Нет?

– Нет, сэр.

– Тогда кто же видел его последним?

– Тот или те, кто убили его.

– Да, сэр?

Отвечая на следующий вопрос, Крейн заявил:

– Я не имею ни малейшего представления, кто была эта леди. Знаю, что ее звали Алис Росс – об этом сообщалось в газетах.

Потом он рассказал о том, как получил задание установить ее личность.

Коронер вернулся к последним минутам мистера Либмана.

– Как долго вы оставались с ним?

– Не более двух-трех минут.

Миссис Либман являла собой воплощение ненависти.

– Что делал мистер Либман, когда ушли мистер Гриннинг и мистер Джонсон?

– Смотрел на труп мисс Росс.

Глаза миссис Либман метали молнии.

– Он что-нибудь говорил?

Крейн уставился на вдову.

– Да. Он сказал, что хотел бы "поменять свою жену на такую модель"

Миссис Либман вскочила.

– Ах ты, паршивый негодяй! – крикнула она.

Ни у кого не было твердой уверенности в том, кого она имела в виду – Крейна или покойника. Так и не уточнив эту деталь, безутешная вдова свалилась к ногам капитана Грейди в обмороке.

Крейн напился из фонтанчика и посмотрел на часы с разбитым стеклом: было 12.20.

У него болела голова. Он зашел в комнату "для мужчин" умыться. И когда вытаскивал бумажное полотенце из барабана с надписью "зачем тратить два, если можно обойтись одним", увидел в засиженном мухами зеркале вчерашнего итальянца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*