Джеймс Чейз - Двойная сдача
Дверь позади студии была нараспашку, деревянная планка косяка расщеплена.
— Обратите внимание, — сказал я копу, когда он меня догнал.
Он оглядел сломанный замок, сменил свою дубинку на револьвер, агрессивно выпятил челюсть и толкнул дверь.
Вслед за ним я прошел по короткому коридору в студию. Там будто ураган прошелся. Тысячи фотографий и все аккуратные папочки Мосси Филлипса были разбросаны по полу, ящики стальных шкафов выдернуты и висели на креплениях. Заметив в камине кучу пепла, я подошел и присмотрелся: кто-то жег фотографии. Коп произнес:
— Черт, что они хотели здесь найти? У этого типа никогда не было денег.
— Давайте его поищем, — предложил я и пошел в переднее помещение.
Мы нашли Филлипса у стойки, он лежал с проломленным черепом.
— Святые угодники! — задохнулся коп. — И надо же, как раз в мое дежурство!
Я наклонился и потрогал руку старого негра. Она была еще теплой.
— Он убит самое позднее пятнадцать минут назад.
— Тогда я здесь ни при чем, — вздохнув с облегчением, сказал коп. — Стойте здесь, — приказал он и ушел звонить.
Через двадцать минут прибыла бригада из отдела расследования убийств, с ними был капитан полиции Хэккет.
Пока ребята приступали к делу, Хэккет отвел меня в сторону.
— Как вы здесь оказались? — спросил он. — Вам что-нибудь об этом известно?
Я объяснил ему, что надеялся на Филлипса, который мог бы подтвердить, что погибшая девушка — Коррин Конн, а не Сьюзен. Я рассказал ему про родинку.
— Могу спорить: Конн догадался, что я сюда явлюсь, и успел первым, — заключил я. Хэккет усомнился:
— Это может оказаться заурядным грабежом. Давайте подождем и посмотрим, что откопают мои ребята.
Мы закурили и немного постояли, наблюдая. Ребята, похоже, копались безуспешно.
— Нашли какие-нибудь следы Джойс Шерман? — поинтересовался я.
— Ищем, но она может оказаться где угодно. Мне кажется, мы ее не найдем.
— Я слышал, что Конн судимый. Это можно проверить. Он был арестован пять-шесть лет назад в Сан-Бернардино и отсидел четыре года. Я все-таки считаю, что это он убил Филлипса.
— Я его проверю, — пообещал Хэккет. — Мы его возьмем и выясним, чем он занимался, когда Филлипса пристукнули.
— Хорошо, — сказал я, затушил сигарету и добавил:
— Если я вам не нужен, то я пойду. Мне нужно кое-чем заняться.
— Ладно, — согласился Хэккет. — Далеко не уезжайте, вы можете мне понадобиться.
Я подъехал к аптеке в конце улицы и позвонил в больницу в Сан-Бернардино. Мне сказали, что Элен спала хорошо и никаких осложнений нет. Я попросил ей передать, что завтра вечером надеюсь с ней увидеться.
Выйдя из аптеки, я сел за руль, зажег сигарету, задумчиво уставился на улицу невидящим взглядом и стал размышлять. Я был уверен, что Мосси Филлипса убили, чтобы он не заговорил. Это означало, что почти наверняка погибшая девушка — это Коррин. Весь план с получением миллиона развалился бы, сумей я доказать, что Сьюзен Джеллерт жива, и убийца Филлипса это знал. Судя по сожженным фотографиям, у Филлипса были снимки Коррин, на которых была видна родинка. Ну что ж, раз я и не добыл, значит, придется попробовать что-нибудь другое.
Мне вдруг пришло в голову, и я не знаю, почему не подумал об этом раньше, что раз Коррин темноволосая, а Сьюзен — блондинка, то, если покойница — Коррин, значит, ее волосы должны быть крашеными.
Я разозлился на себя за то, что не додумался до этого раньше, когда осматривал ее в Спрингвилле. Выпрыгнув из машины, я вернулся в аптеку и позвонил шерифу Питерсу.
Судя по голосу, он был рад меня слышать.
— Шериф, — сказал я, — у меня есть причины считать, что эта мертвая девушка — Коррин Конн. Это легко доказать. Вы не могли бы посмотреть на ее волосы и проверить, не темные ли у них корни?
— Уж не думаешь ли ты, сынок, что тело еще здесь? — удивленно ответил он. — Его затребовал Джек Конн. Кремация состоялась через два дня после коронерского расследования.
— Ее кремировали? — заорал я. — Вы в этом уверены?
— Конечно. Я ничего не мог сделать, как только коронер вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая. Конн имел все права забрать тело. Но я снял ее отпечатки пальцев. Он попросил меня снять их и подшить в дело, потому что, как он сказал, будет заявлена претензия на получение страховки, и он не хочет никаких заминок с идентификацией.
— Отпечатки мне ни к чему, — с отвращением сказал я. — Они у меня самого есть. Ну что же, спасибо, шериф. Как-нибудь увидимся.
Я открыл дверь телефонной будки и постоял, вдыхая аптечный воздух и раздумывая, что делать дальше. Если я не могу доказать, что Сьюзен — это Коррин, значит, нужно доказать, что Коррин — это Сьюзен.
Я снова закрылся в будке и позвонил Фэншоу.
— Это Хармас. Ты, случайно, не знаешь, где остановилась миссис Конн?
— Не знаю, но, наверное, можно спросить Райана. Не исключено, что он мне и скажет, — ответил Фэншоу, — но захочет узнать, зачем это нам.
— Еще бы, конечно захочет. Нет, мне это не подходит. Как думаешь, она в каком-нибудь отеле?
— Понятия не имею. И послушай, Стив, я надеюсь, что у тебя что-нибудь получается. Райан полчаса назад звонил и требовал действий. Он теперь ни на день от нас не отвяжется.
— Да, у меня кое-что получается, — соврал я. — Либо я покончу с этим делом сегодня, либо можешь считать меня полным дерьмом.
Когда он повесил трубку, я позвонил в полицию и попросил соединить меня с Хэккетом.
— Что-нибудь выяснили про убийцу Филлипса? — спросил я.
— Вероятно, это Конн, — ответил он. — У нас есть свидетель, который видел, как около десяти часов какой-то мужчина выходил из задней двери студии. Описание подходит к Конну. Мы его ищем.
— Как насчет Мертвого озера? Он мог вернуться туда.
— Я созвонился с шерифом Питерсом, он сейчас посылает на остров людей.
— Я хочу быстро найти миссис Конн. Где она может быть?
— А зачем она вам?
— Я слишком занят, чтобы объясняться по телефону, но, если повезет, то, возможно, я раскрою дело о похищении Шерман.
— Это что, шутка?
— Если я смогу отыскать миссис Конн, то могу поспорить, что разберусь в деле Джеллерт, и похищение Шерман тоже с ним связано.
— Чего вы хотите от меня?
— Найдите миссис Конн. У вас это получится быстрее, чем у меня, а ее нужно быстро отыскать. Можно посадить троих людей на телефоны, и пусть они обзвонят все отели и дома, где сдаются квартиры. Она должна быть где-то поблизости на случай, если Райан захочет посоветоваться с ней по поводу претензии. Сделаете?
Он согласился.
— Я позвоню вам через час. И послушайте, капитан, не хватайте ее, пока я с ней не поговорю.
— У нее может быть Конн.
— Ни в коем случае, — ответил я и повесил трубку, прежде чем он смог возразить.
Открыв дверь будки, я вдохнул свежий воздух, утер лицо и снова закрылся. Я набрал номер Алана Гудьера.
Он почти сразу снял трубку.
— Это Стив. Я в трех минутах от тебя. Хочешь, подъеду: ты ведь хотел поговорить?
— Хорошо бы, — ответил Гудьер. — Ты слышал, что я уволился?
— Слышал. Я тоже.
— Правда? Когда?
— Сразу после тебя, потом расскажу. Я еду к тебе.
— Отлично.
Я повесил трубку, вышел из будки и подошел к стойке. Купив стакан кока-колы, я выпил его и пошел к машине.
Гудьер снимал квартиру на бульваре Сансет, на верхнем этаже, а парадный вход был настолько внушителен, что мог бы удовлетворить вкусы миллионера.
Гудьер ждал меня у дверей своей квартиры.
— Ну и местечко тут у тебя, — сказал я, закрывая дверь лифта.
— Хорошее, — согласился он, — но теперь это для меня слишком дорого. В конце недели я съезжаю. Где ты был, Стив? Я уже три дня пытаюсь тебя разыскать.
— Извини, я повздорил с Мэддаксом и уволился. Элен была в Сан-Бернардино, и я полетел к ней. Я начисто забыл, что ты хотел со мной поговорить, и вот только что об этом вспомнил.
Он провел меня в просторную гостиную.
— Да, вот это шикарная жизнь, — сказал я, оглядевшись. — Черт побери! Тебе будет этого не хватать.
Гудьер закрыл дверь.
— Наверное, да. Значит, ты уволился?
Я выбрал удобное кресло, в котором спать можно было, и сел.
— Мэддакс решил подключить к делу Олли Джексона, и я вышел из себя, — сообщил я ему.
— Ничего себе! — поразился Гудьер. — И что ты собираешься делать, Стив? Пойдешь в другую компанию?
— Я хочу добыть себе немного денег. Если я распутаю это дело, Алан, то смогу получить оплату на обычных условиях: один процент. А один процент от миллиона — это деньги.
Он принялся ходить по комнате, засунув руки в карманы и нахмурив бледный лоб.
— Но можешь ли ты его распутать?
— Конечно, — кивнул я, вытаскивая сигарету и тщательно приклеивая ее к нижней губе. — Я его уже распутал.