KnigaRead.com/

Алистер Маклин - Страх — это ключ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алистер Маклин - Страх — это ключ". Жанр: Крутой детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Это был Ларри, и дымящийся ствол его кольта смотрел мне в лицо. Дырка в стволе была огромной, как дуло гаубицы. Прямые мокрые волосы Ларри прилипли ко лбу, его угольно-черный глаз горел сумасшедшим огнем. Один глаз. Я не мог видеть второго, я не мог видеть ничего, кроме половины лица, руки с пистолетом и левой руки, обхватившей Мери Рутвен за шею. Все остальное было скрыто за девушкой. Я с укоризной посмотрел на нее.

— Хороший же из вас сторож, — мягко сказал я.

— Заткнись! — рявкнул Ларри. — Полицейский, значит? — И он несколько раз непечатно обозвал меня свистящим от ненависти шепотом.

— Здесь молодая леди, дружок.

— Леди? Шлюха! — Он чуть сильнее придавил ее шею, как будто это доставляло ему удовольствие, и я догадался, что когда-то он явно попытался приставать к ней и получил по заслугам.

— Ты считал себя очень умным, Толбот? Думал, что знаешь ответы на все вопросы, что обвел всех вокруг пальца, да, коп? Но тебе не удалось провести меня, Толбот. Я наблюдал за тобой, следил все это время, что мы находимся на буровой.

Он был возбужден, трясся и подпрыгивал, как в пляске святого Витта, в голосе его чувствовался злобный и мстительный триумф постоянно игнорируемого и осмеиваемого ничтожества.

— Тебе и в голову не приходило, что я знаю: ты с Кеннеди в сговоре, не так ли, коп? — продолжил он заниматься пустословием. — И с этой шлюхой.

Я следил за тобой, когда ты десять минут назад вылез из батискафа, я видел, как этот льстивый шофер ударил Ройала по голове и...

— С чего ты взял, что это был Кеннеди? — перебил я. — Он был одет...

— Я подслушивал под дверью, рожа! Я мог прикончить тебя еще тогда, но мне хотелось узнать, чего ты добиваешься. Думаешь, меня волнует, что Ройал получил по башке? — Он оборвал свою речь и выругался, поскольку девушка обмякла в его руках. Он попытался удержать ее, но героин плохая замена протеину при развитии мускулатуры, и даже ее небольшой вес оказался для него чрезмерным. Он мог бы аккуратно положить ее на пол, но не сделал этого, а резко отступил назад, и она тяжело упала на пол.

Я шагнул вперед, сжав кулаки. Ларри оскалился, как волк.

— Ну, давай, коп, давай, — прошептал он. Я посмотрел на него, на пол, снова на него, и кулаки мои разжались.

— Боишься, да? Струсил, да? Влюблен в нее, да? Как этот гомик Кеннеди. — Он визгливо засмеялся. — Боюсь, что с Кеннеди произойдет несчастный случай, когда я вернусь на ту сторону платформы. Кто будет ругать меня за то, что я застрелил его, увидев, как он бьет Ройала по голове?

— Хорошо, — устало сказал я. — Ты — герой и великий детектив. Пойдем к Вайленду и кончим с этим.

— Да, мы кончим с этим, — кивнул он. — Но ты больше не увидишь Вайленда, коп, ты больше никого не увидишь. Я убью тебя, Толбот. Сейчас.

У меня внезапно пересохло во рту. Я почувствовал, как тяжело забилось сердце и вспотели ладони. Он говорил серьезно. Он собирался нажать на курок своего тяжелого кольта — и большего удовольствия не испытает до самой смерти. Конец. Но мне удалось сказать спокойным голосом:

— Ты собираешься убить меня. За что?

— Ненавижу тебя, вонючка! Вот за что. Ты с самого начала стал издеваться надо мной — наркоман, мол, «ширяла», постоянно спрашивал о шприце. За то, что ты влюблен в Мери, а раз я не могу получить ее, то никто не получит. За то, что я не люблю полицейских.

Он говорил мне то, чего никогда не сказал бы другому, и я знал почему. Мертвые молчат, а я в любую секунду стану мертвым. Как Герман Яблонски. Яблонски — на глубине два фута под землей, Толбот — на глубине 130 футов под водой. Хотя какая разница — где лежать.

— Ты застрелишь меня сейчас? — Я не отрывал взгляда от пляшущего на спусковом крючке пальца.

— Точно — хихикнул он. — В живот, чтобы посмотреть, как ты корчишься.

Ты будешь орать, орать и орать, и никто не услышит тебя. Нравится, коп?

— "Ширяла", — мягко сказал я. Терять мне было нечего.

— Что? — не поверил он своим ушам. — Что ты сказал?

— "Наркота", — отчетливо произнес я. — Ты так накачался, что не соображаешь, что делаешь. Что ты собираешься делать с телом? Двое таких, как ты, не смогли бы вынести мое тело отсюда, а если меня найдут в этой комнате застреленным, то сразу поймут, что это — твоих рук дело, и вздернут тебя, потому что они нуждаются во мне, и сейчас — еще больше, чем ранее. Ты не станешь любимцем, Ларри.

Он кивнул с хитрым видом, как будто продумал все это раньше.

— Это правильно, коп, — пробормотал он. — Я не могу застрелить тебя здесь, правда? А мы выйдем наверх. Подойдем поближе к краю, там я застрелю тебя и сброшу в море.

— Вот это — другое дело, — согласился я. Мрачноватым было это соглашение об избавлении от моего трупа, но я не был сумасшедшим, как Ларри, и питал последнюю надежду.

— А потом они начнут бегать и искать тебя, и я буду бегать и искать тебя вместе с ними и все время смеяться про себя, думая о тебе и барракудах и зная, что я — умнее их всех.

— У тебя чудесный ум, — сказал я.

— Как ты теперь заговорил! — Он снова визгливо захихикал, и я почувствовал, как зашевелились волосы у меня на голове. Он ткнул Мери ногой, но она не пошевелилась. — Дама подождет, пока я вернусь. Я же скоро вернусь, а, коп? Пошли. Ты первым. И не забудь, что у меня есть фонарик и пистолет.

— Да уж не забуду.

Ни Мери, ни радист не шевелились. Я был уверен, что радист начнет шевелиться еще не скоро — кулак и нога мои все еще болели от удара. Но я не был столь же уверен в отношении Мери. Более того, я не был даже уверен, что она в обмороке — для человека в обмороке она дышала слишком быстро и неравномерно.

— Ну, пошли, — нетерпеливо сказал Ларри, ткнув меня стволом в поясницу. — Давай!

Я вышел из радиорубки и пошел по коридору к двери, которая вела на продуваемую ветром и поливаемую дождем палубу. Выходная дверь находилась с подветренной стороны, но через мгновение мы очутимся на ветру, и я знал, что именно тогда я должен что-нибудь предпринять.

Подталкиваемый в спину револьвером, я повернул за угол и чуть присел, наклонившись вперед. Ларри оказался не готовым к столь сильному ветру, и дело не в том, что он легче меня, — он шел в полный рост. Луч фонарика забегал по палубе у моих ног, и я понял, что Ларри потерял равновесие, и ветер, возможно, даже отбросил его назад на несколько футов. Я наклонился еще ниже и бросился бежать против ветра.

И почти сразу понял, что просчитался. Недооценил силу ветра; бежать во время такого урагана — все равно что в бассейне с патокой. И я забыл, что ветер, дующий со скоростью 70 миль в час, сильно сдерживает человека и практически не сдерживает тяжелый кусочек свинца, летящий из ствола кольта со скоростью 600 миль в час.

Я отбежал всего ярдов на восемь, когда луч фонарика настиг меня, и, возможно, ярдов на десять, когда Ларри начал стрелять.

Известно, что гангстеры и громилы — самые плохие стрелки в мире.

Обычно они стреляют с двух ярдов или усеивают все вокруг пулями в надежде, что одна да попадет. Я знал массу случаев, когда эти парни не могли попасть с десяти шагов в ворота амбара. Но, может, Ларри не знал об этом, а может, это правило распространялось только на ворота амбаров.

Удар копыта — ничто по сравнению с останавливающей силой пули 45-го калибра. Она попала мне в левое плечо и развернула меня на 360 градусов, прежде чем бросить на палубу. Но именно это спасло мне жизнь — падая, я почувствовал, как вторая пуля рванула воротник штормовки. Ларри стрелял не в воздух — он стрелял, чтобы убить.

И он убил бы меня, пролежи я еще пару секунд. Снова я услышал приглушенный грохот кольта — даже с расстояния десяти ярдов из-за рева ветра я практически не слышал выстрелов, — и увидел, как пули высекают искры всего в нескольких дюймах от моей головы, услышал визг пуль, уходящих рикошетом куда-то в ночь. Но искры дали мне надежду — значит, Ларри стреляет пулями в стальной оболочке, которыми полицейские стреляют по машинам и закрытым дверям. Такие пули оставляют намного более чистую рану, чем разрывные пули с мягкой головкой. Возможно, попавшая в меня пуля прошла навылет.

Я вскочил на ноги и побежал. Не видел, куда бежал, но меня это и не волновало — надо было просто убежать. Капли дождя неслись над палубой со скоростью пули и заставляли меня закрыть глаза, что радовало меня — раз я был вынужден закрыть глаза, то это придется сделать и Ларри.

Все еще с закрытыми глазами я налетел на металлическую лестницу, ухватился за нее и, прежде чем осознал, что делаю, взобрался по ней футов на десять, продолжая карабкаться еще выше. Возможно, древний инстинкт забираться повыше от опасности бросил меня вверх по лестнице, но к тому же я надеялся, что лестница ведет на какую-нибудь платформу, где я смогу отбиться от Ларри.

Это был изматывающий подъем. В обычных условиях, даже при столь сильном ветре, такой подъем не составил бы для меня труда, но сейчас я лез с одной действующей рукой. Левое плечо болело несильно: оно онемело, а настоящая боль придет позже, но рука казалась парализованной, и каждый раз, когда я отпускал ступеньку правой рукой, чтобы схватиться за следующую, ветер сталкивал меня с лестницы, и я еле дотягивался кончиками пальцев до следующей ступеньки. Затем я должен был подтянуться на одной руке, и весь процесс повторялся. Ступенек через сорок правая рука и плечо начали гореть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*