KnigaRead.com/

Джеймс Чейз - Избавьте меня от нее

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Избавьте меня от нее" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Для мистера Клинга, – сказал он, – экспресс-почта.

Когда посыльный ушел, Нго посмотрел открытку, нашел швейцарскую марку и почтовый штемпель Цюриха. Открытка гласила:

«Пятеро ваших друзей с нетерпением ждут встречи в ближайшем будущем».

По спине Нго пробежал холодок. Что бы это могло значить? Неужели… Он вздрогнул, услышав, как Клинг выходит из ванной.

– Сэр, – сказал он, – вам почта.

Клинг, проведший накануне вечер с рыжеволосой пышкой, был в хорошем настроении. Он взял открытку, прочел и издал радостный вопль, заставивший Нго содрогнуться.

– Наконец-то, малыш! Все в порядке! Деньги у меня в руках! Пять миллионов! Слышишь? Целых пять миллионов долларов!

– Да, сэр.

Нго ощутил приступ тошноты. План спасения Шеннон рухнул. Убивать Джемисона теперь не имеет смысла. Дрожащими руками он подал Клингу два яйца с поджаренной ветчиной.

– Садись, малыш, поговорим, – сказал Клинг. – Ел уже что-нибудь?

– Нет, сэр.

Ноги Нго подкашивались, он неловко подсел к столу.

– Ты крепкий орешек, малыш, но я люблю тебя, – сказал Клинг, приступив к еде. – Помнишь, как мы впервые встретились? Ты был грязный и голодный. Нам неплохо жилось с тех пор, верно?

Нго сглотнул.

– Да, сэр.

– Скоро мы с тобой уедем, Нго. Я найду яхту, и мы отправимся в кругосветку. Как тебе это?

Нго поклонился и налил Клингу кофе.

– Малыш, у меня есть для тебя работа, – продолжал Клинг. – Сегодня вечером мне нужна машина с большим багажником. Лучше всего «кадиллак». – Он прожевал ветчину. – Отлично, малыш, ты великий повар.

Нго потерял дар речи. Он сидел охваченный ужасом.

– Знаешь, малыш, я думаю, ты размяк из-за этой бабы, – говорил Клинг, надкусывая второе яйцо. – Ну что ж, бывает. Поэтому тебе придется только угнать машину, а остальное я сделаю сам.

– Вы не убьете ее, сэр? – спросил Нго почти шепотом.

Клинг отодвинул тарелку и намазал тост маслом.

– Ты начинаешь меня беспокоить, малыш. Ты не слушаешь того, что я тебе говорю. Повторяю: я профессиональный киллер. Я заключаю контракты на устранение людей. Когда я получаю гонорар, я честно и добросовестно его отрабатываю. Джемисон свои пять миллионов выплатил. Он свое слово сдержал. Теперь моя очередь сдержать свое. И я это сделаю. От тебя требуется лишь одно: достать тачку.

Глядя, как Клинг намазывает на хлеб мармелад, Нго вздрогнул всем телом.

Нет! Этого не должно случиться! В его мозгу мелькнула мысль. Притворившись, что убирает со стола, он может убить Клинга. Но нет, это невозможно после того, что Клинг сделал для него и его матери. Должен быть другой способ спасти эту милую женщину.

Ничем не выдав своих чувств, Нго сказал:

– Я понял, сэр. Когда нужна машина?

– Сегодня, часам к десяти вечера. Загонишь автомобиль в гараж заведения Лавхарт и оставишь ключ в зажигании. Прочее оставь мне, понял?

– Да, сэр.

Нго поднялся, собрал грязную посуду и отправился на кухню.

Зазвонил телефон. Клинг слегка нахмурился и поднял трубку. Из мембраны донесся лающий голос Джемисона:

– Клинг?

– Я.

– Деньги переведены в ваш банк. Теперь вы выполните свою часть контракта?

– Нет проблем.

– Когда?

– Сегодня вечером. Как насчет денег, которые будут в машине?

– Я все устроил. Они будут оставлены в портфеле в отделении «Америкэн экспресс» на имя Хью Пилби. Им даны инструкции выдать вам портфель, не задавая вопросов.

– Хорошо. Сегодня вечером около одиннадцати я позвоню вам и скажу номер машины. Она будет на стоянке у казино. Дальше действуйте сами.

– Ладно, я полагаюсь на вас. – Джемисон отключился.

Клинг положил трубку и прошел на кухню.

– Все улажено, малыш. Поставишь машину у лифта в гараже, багажник должен быть открыт. Как только работа будет сделана, быстро смываемся.

Нго вздрогнул:

– Хорошо, сэр.

– У меня в городе кое-какие дела. Собери вещи: к вечеру все должно быть готово к отъезду. Я вернусь днем.

– Да, сэр.

Клинг вдруг нахмурился:

– Я уже второй день Лукана не вижу, а? Ты на него не наталкивался?

– Нет, сэр.

Клинг подумал немного, позвонил дежурной и попросил соединить его с номером Лукана.

– Мистер Лукан позавчера выехал, – ответили снизу. – Адреса он не оставил.

Клинг в задумчивости повесил трубку.

«Что за дела? Запаниковал и решил выйти из игры? Или просто на время лег на дно? Пока дело не сделано? С него, слизняка, станется. Тем хуже для него! А когда все закончится, прискачет за денежками. Да только он их не получит, мы уже будем в Цюрихе».

Нго весь день мучился мыслями о Шеннон. Он думал о том, чтобы взломать замок квартирки и освободить ее, но потом вспомнил, что это был за замок. Он был устроен так, что, когда поворачивали ключ, стальной стержень попадал в пазы, и открыть дверь можно было, только разломав ее топором. Но при этом будет слишком много шума. Нет! Это не выход. Тем не менее, его решимость спасти Шеннон не уменьшалась.

Укладывая вещи Клинга, он думал о своем долге перед ним. Он всем обязан Клингу, но мысль о том, что тот убьет Шеннон, была непереносима. Отговорить Клинга он не мог, значит, нужно помешать. Придется идти на предательство.

Остаток дня до прихода Клинга он молился и едва успел подняться с колен, когда услышал, что хозяин открывает дверь номера.

– Так, – сказал Клинг. – Все улажено, малыш. Ты собрался?

– Да, сэр.

– Хорошо, программа у нас такая. В десять часов уезжаем отсюда. Я уже расплатился. В час ночи вылетаем в Нью-Йорк, там переночуем, затем летим в Цюрих. Поедим что-нибудь в самолете. Ну а теперь пойдем искупаемся напоследок.

– Нет, спасибо, сэр, я еще не уложил свои вещи.

«Что-то парень слишком задумчив стал», – подумал Клинг. Надел плавки, взял полотенце и отправился на пляж.

Часа через три начало темнеть.

– Пора ехать, – сказал Клинг. Он смотрел телевизор, а Нго возился в кухне. – Мы поедем на стоянку, и я тебя там оставлю, подберешь подходящую тачку. Недалеко от дома Лавхарт есть большая автостоянка. Я высажу тебя, нашу машину оставлю там, подожду полчаса и пойду в заведение пешком. Ну а ты знаешь, что делать. Припаркуй машину как можно ближе к лифту и не забудь открыть багажник. Потом иди на автостоянку и жди меня в нашей машине.

– Да, сэр, – ответил Нго дрожащим голосом.

– Клади чемоданы в машину и – двинулись.

Нго подхватил чемоданы и понес к машине. Клинг посмотрел ему вслед, затем извлек из кармана короткий электрический провод, с деревянными ручками на обоих концах, – любимое оружие мафиози. Проверив ручки на крепость, Клинг удовлетворенно засунул свою гарроту в карман. Оставив включенным свет в гостиной, он вышел к машине, где его поджидал Нго.

Случилось так, что Говард Джексон и Бэрил сидели в это время за столом и уплетали сандвичи. Они не видели, как Нго укладывал чемоданы в багажник машины, но услышали звук мотора.

Джексон, опрокинув стул, бросился к окну. Он успел заметить только задние огни автомобиля Клинга. Выскочив на улицу и подойдя поближе к номеру Клинга, он увидел, что в гостиной за спущенной шторой горит свет, и пошел обратно к Бэрил, доедавшей сандвичи.

– Опять развлекаться поехал, – сказал Джексон, возвращаясь на место и взяв еще сандвич. – А вьетнамец, как обычно, остался сидеть в номере.


Детектив первого класса Том Лепски сидел в своей машине неподалеку от казино со смутной надеждой на какие-нибудь события. Лепски сегодня неожиданно получил на обед цыпленка на вертеле, которого Кэрол скорее случайно, чем закономерно на сей раз довела до совершенства. Яблочный пирог был не совсем удачен, но, срезав большую часть горелой корки, Лепски все же смог насладиться им.

Пока он, расслабившись, сидел в своей машине, мысли его привычно вертелись вокруг похищения миссис Джемисон. Лепски зубами скрипел: самое сенсационное, самое громкое дело последних лет, а он по вине Террелла с его сверхосторожностью вынужден прохлаждаться.

Лепски не сомневался, что Шеннон Джемисон укрывают в «мясной лавке» Люси Лавхарт. Но из-за того, что ее клиентами были практически все отцы города, вход в эту обитель порока для полиции был закрыт.

«Но мы сразу вступим в игру, как только будет уплачен выкуп». Все начнется только после того, как поступит сигнал от Джемисона. Однако пока жена Джемисона вернется домой, пока он сообщит полиции, похитителей и след простынет. Ищи-свищи…

Измотав себя бесплодным наблюдением за дверями казино, Лепски решил развеяться и поехал к набережной. Там он припарковал машину в тени пальм, закурил и огляделся. Как всегда, здесь в это время было полно народу. Туристы глазели на яхту и моторные катера. На палубах веселились мужчины в смокингах и женщины, сверкающие драгоценностями, – они ели, пили и разговаривали в полный голос.

Лепски включил передатчик.

– Хэлло, Чарли! Это Том. Я в районе пристани. Есть что-нибудь новое?

– Ничего особенного, Том, – ответил Тэннер. – А… Вот только что поступило сообщение, что двенадцать минут назад угнали машину Ван Робертсов…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*