KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Дэшилл Хэммет - Сотрудник агентства "Континенталь"

Дэшилл Хэммет - Сотрудник агентства "Континенталь"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэшилл Хэммет, "Сотрудник агентства "Континенталь"" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– На Харрисон, – сказал я шоферу.

Мы доехали до Харрисон-стрит, по Харрисон до Третьей, потом вверх по Брайент до Восьмой, вниз по Брэннан обратно до Третьей, дальше до Таунсенд и не увидели Бейба Макклура.

– Паршиво, – посочувствовал мне шофер, когда мы остановились напротив вокзала Южной Тихоокеанской железной дороги.

– Пойду посмотрю на станции, – сказал я. – Ты тут тоже поглядывай.

Когда я сказал полицейскому на станции о своем деле, он подвел меня к двоим в штатском, уже ждавшим здесь Макклура. Их послали сюда после того, как было найдено тело Сю Хамблтон. Об убийстве Святого Джо Уэйлса они еще не знали.

Выйдя со станции, я обнаружил мое такси перед дверью; сигнал его гудел без передышки, но астматически, я не слышал его внутри.

Обтрепанный мой шофер был взволнован.

– Громила вроде твоего только что вышел с Кинг-стрит и вскочил в шестнадцатый номер, – сказал он.

– В какую сторону?

– Туда, указывая на юго-восток.

– Догоняй. – Я прыгнул в машину.

Трамвай скрылся за поворотом на Третьей улице, за два квартала от нас. Когда мы доехали до поворота, он тормозил за четвертым перекрестком. Он только начинал тормозить, когда с подножки свесился человек и спрыгнул на мостовую. Высокий человек но он не казался высоким из-за ширины плеч. Продолжая бежать по инерции, он пересек тротуар и скрылся из виду.

Мы остановились там, где человек выпрыгнул из вагона. Я дал шоферу много лишних денег и сказал:

– Возвращайся на Таунсенд-стрит и скажи полицейскому на станции, что я погнался за Бейбом Макклуром на товарный двор Ю. Т.

Я думал, что пробираюсь бесшумно между двумя составами, но не успел сделать и десяти шагов, как в лицо мне ударил свет и раздалась команда: «Не двигаться!»

Я стал. Между вагонами появились люди. Один назвал меня по имени и осведомился:

– Ты что тут делаешь? Заблудился? – Это был Гарри Пеббл, полицейский сыщик.

Я перевел дух и ответил:

– Здравствуй, Гарри. Ищешь Бейба?

– Проверяли составы.

– Он здесь. Я только что прибежал за ним сюда с улицы. Пеббл выругался и выключил фонарь.

– Осторожно, Гарри, – предупредил я. – Не шути с ним. У него большой пистолет, и сегодня вечером он уже застрелил одного.

– Я с ним пошучу, – пообещал Пеббл и велел одному из сотрудников пойти предупредить людей в другом конце двора, что Макклур здесь, а потом вызвать подкрепление.

– Расположимся по периметру и подержим его, пока они не приедут, – сказал он.

Такой способ действий казался разумным. Мы рассыпались и стали ждать. Один раз мы с Пебблом отогнали долговязого бродягу, пытавшегося проскользнуть между нами во двор; потом кто-то из группы поймал дрожащего парнишку, который, наоборот, пытался выскользнуть в город. Больше ничего не произошло, и вскоре прибыл лейтенант Дафф с двумя машинами полицейских.

Большинство народу осталось в оцеплении. Остальные, и я с ними, маленькими группами пошли по двору, проверяя вагон за вагоном. Мы подобрали несколько оборванцев, не замеченных Пебблом и его людьми, но Макклура не нашли.

И никаких следов не могли найти, покуда не наткнулись на бродягу, валявшегося возле полувагона. Понадобилось минуты две, чтобы привести его в чувство, но и тогда он не смог говорить. У него была сломана челюсть. На вопрос, не Макклур ли его ударил, он ответил чуть заметным кивком, а когда мы спросили, в какую сторону направился Макклур, показал слабой рукой на восток.

Мы двинулись дальше и прочесали товарный двор дороги на Санта-Фе.

И не нашли Макклура.

Во Дворец юстиции я приехал с Даффом. Макман сидел в кабинете начальника уголовного розыска с тремя или четырьмя агентами.

– Уэйлс умер? – спросил я.

– Да.

– Успел что-нибудь сказать?

– Он умер до того, как ты вылез в окно.

– Девушку ты задержал?

– Она здесь.

– Говорит что-нибудь?

– Мы решили не допрашивать до твоего приезда,

объяснил сержант О'Гар, не знаем, какая ее роль в этом деле.

– Давайте сейчас займемся. Я еще не обедал. Что показало вскрытие Сю Хамблтон?

– Хроническое отравление мышьяком.

– Хроническое? Значит, ей давали понемногу, а не все сразу?

– Получается. По тому, что найдено у нее в почках, в кишечнике, печени, желудке и в крови, Джордан заключил, что она приняла меньше одного грана. От этого она не могла умереть. Но Джордан говорит, что обнаружил мышьяк в концах ее волос, а значит, при таком распространении, ей начали давать по крайней мере месяц тому назад.

– А какие-нибудь признаки того, что она умерла не от мышьяка?

– Никаких если Джордан не самозванец.

Женщина в полицейской форме ввела Пегги Кэррол. Вид у блондинки был усталый. Веки, углы рта, тело все было поникшее, вялое, и, когда я пододвинул ей стул, она опустилась мешком.

О'Гар кивнул мне седоватой круглой головой.

– Ну, Пегги, – начал я, – расскажите нам, какую роль вы играете в этой истории.

– Я не играю. – Она смотрела в пол. Голос у нее был усталый. – Меня втянул Джо. Он вам говорил.

– Вы его девушка?

– Можете называть так.

– Ревновали его?

Она подняла голову и озадаченно посмотрела на меня:

– Какое отношение это имеет к делу?

– Сю Хамблтон собиралась бежать с ним, и тут ее убили.

Девушка выпрямилась на стуле и с расстановкой сказала:

– Клянусь Богом, я не знала, что ее убили.

– Но что она умерла, вы знаете, – сказал я тоном, не предполагающим сомнений.

– Нет, – ответила она так же решительно.

Я толкнул О'Гара локтем. Он выставил длинную челюсть и пролаял:

– Что ты нам вкручиваешь? Ты знаешь, что она умерла. Как это сама убила и не знаешь?

Пока она смотрела на него, я поманил остальных. Окружив Пегги, они подхватили сержантскую песню. После этого некоторое время на нее дружно лаяли, орали и рычали. Как только она перестала огрызаться, я вступил снова.

– Постойте, – сказал я с серьезным видом. – Может быть, не она убила.

– Как же, не она, – бушевал О'Гар, держа площадку, чтобы остальные могли ретироваться и уход их не выглядел искусственно. – Ты будешь мне рассказывать, что эта малютка...

– Тебе не сказали, что не она, – запротестовал я. – Тебе сказали: может быть, не она.

– А кто же?

Я переадресовал вопрос девушке.

– Кто убил?

– Бейб, ответила она не задумываясь.

О'Гар зафыркал, изображая крайнее недоверие. А я как бы с искренним недоумением спросил:

– Откуда вы можете знать, если вы не знали, что она умерла?

– Это же всякому ясно, – сказала она. – Чего тут непонятного? Узнал, что она хочет удрать с Джо, и убил ее, а потом пришел к Джо и его убил. Бейб только так и мог сделать, если узнал.

– Да? А вы-то давно узнали, что они задумали бежать?

– Когда задумали, тогда и узнала. Джо сам мне сказал месяца два назад.

– И вы не возражали?

– Вы все не так поняли, сказала она. Конечно, не возражала. У нас был уговор. Вы знаете, отец помешан на ней. На этом Джо и хотел сыграть. Она для него была пустое место, просто ход к папашиному карману. А мне полагалась доля. Только не думайте, что я голову могла потерять из-за Джо или еще кого-нибудь. А Бейб пронюхал и разделался с обоими. Это факт.

– Да? И как, по-вашему, убил бы ее Бейб?

– Этот-то? Вы что же думаете, он...

– Я спрашиваю, каким способом он стал бы ее убивать?

– А! – Она пожала плечами. – Ну как руками, наверно.

– Так если Бейб решил ее убить, он сделает это быстро и грубо?

Да, Бейб такой, согласилась она.

– А вы не представляете себе, чтобы он медленно травил ее растянул дело на месяц?

В ее голубых глазах мелькнула тревога. Она прикусила нижнюю губу, а потом медленно сказала:

– Нет, не представляю, чтобы он так сделал. Это не Бейб.

– А кого вы представляете себе за таким делом?

Она широко раскрыла глаза:

Вы на Джо намекаете?

Я не ответил.

– Джо мог бы, сказала она убежденно. Черт его знает, зачем ему это могло понадобиться, зачем у себя изо рта кусок вынимать. Но с ним другой раз и не поймешь; куда он метит. Сколько раз в галошу садился. Хитрый-то он хитрый был, да глупый. Но если задумал ее убить, то примерно так как-нибудь.

– С Бейбом они были приятели?

– Нет.

– Он часто бывал у Бейба на квартире?

– Да вовсе, по-моему, не бывал. Боялся не дай Бог, Бейб накрыл бы их там. Я для того и переехала наверх, чтобы Сю могла его навещать.

– Тогда каким же образом Джо прятал у нее на квартире бумагу от мух, которой он ее травил?

– Бумагой от мух? – Ее растерянность казалась неподдельной.

– Покажи, – попросил я О'Гара.

Он вынул из стола лист и поднес к лицу девушки. Она уставилась на бумагу, потом вскочила и обеими руками вцепилась в мою руку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*