Лоуренс Блок - Билет на погост
— Ну вот, а их принесли за час-два до этого.
— Кто?
— Не знаю.
— Может, это шутки местного торговца цветами? Ты случайно не знаешь, как его зовут? На обертке ничего не было?
— Нет, — покачала головой Элейн. — Мне их никто не доставлял.
— Как это? Они же не могли сами собой появиться у тебя на пороге?
— Нет, именно так это и произошло.
— Ты открыла дверь и увидела их?
— Да, почти что. Ко мне пришел посетитель, и когда я позволила ему войти, он принес их с собой. Сначала я подумала было, что это он их купил, но, оказывается, они были у меня на коврике перед дверью. Когда я это услышала, то сразу же решила, что это твоих рук дело.
— Ты что, подумала, что я оставил цветы у тебя на пороге и ушел, не говоря ни слова?
— Я решила, что ты попросил доставить мне их; перед этим я была в душе, звонка в дверь могла не услышать. Я подумала, что разносчик не смог достучаться до меня и просто оставил букет на пороге. Или оставил его привратнику на входе, а тот принес их сюда. — Она положила руку мне на плечо. — Честно говоря, — добавила она, — я не особенно задумывалась об этом. Понимаешь, это так поразило меня, что я и не пыталась поразмыслить трезво.
— Просто взяла и решила, что это я послал тебе их.
— Ага.
— Хотел бы я, чтобы так было на самом деле.
— О Мэтт, я не.
— Да нет, не в этом дело. К тому же они и в самом деле прекрасны. Мне следовало бы промолчать и получить причитающуюся благодарность.
— Ты так думаешь?
— А почему нет? Это чертовски романтично! Теперь я понимаю, зачем их дарят женщинам. Видно, цветы и в самом деле обладают колдовскими свойствами и с их помощью можно очаровать кого угодно.
Элейн облегченно вздохнула и прижалась ко мне.
— Дорогой, — сказала она, — тебе это и без всяких цветов удастся.
* * *Потом мы долго лежали в полудреме, обнявшись. Внезапно что-то пришло мне на ум, и я тихонько засмеялся — очевидно, недостаточно тихо, потому что Элейн спросила, что именно рассмешило меня.
— Некоторые вегетарианцы, — сказал я.
— Ничего смешного, — она перевернулась в кровати и посмотрела на меня широко открытыми глазами. — У человека, который полностью воздерживается от животной пищи в течение долгого времени, может развиться дефицит витамина В12.
— Это серьезно?
— Его нехватка ведет к злокачественной анемии.
— Да, не очень-то утешительно это звучит.
— Не очень. Это смертельная болезнь.
— В самом деле?
— Говорят.
— Ну, не хочешь же ты добровольно подвергать себя такому риску! — удивился я. — А можно получать этот витамин из чисто растительной пиши?
— Судя по тому, что я читала, да.
— А в молочных продуктах содержится В12?
— Думаю, что да.
— И ты не употребляешь их?
— Да нет, ем, и ты в принципе мог бы получать необходимый тебе В12 из молочной пищи, но ты ведь не отличаешься серьезным отношением к еде — понимаешь, что я имею в виду?
— Думаю, ты права.
— Нельзя сознательно подвергать себя такому риску. Злокачественная анемия — это слишком серьезно, чтобы кто-нибудь захотел получить ее.
— И немного предусмотрительности...
— Когда речь идет о предусмотрительности, ее не должно быть немного, — сказала она.
* * *Я, должно быть, забылся на какое-то время, потому что затем неожиданно обнаружил, что я в постели один, а из ванной доносится приглушенный шум включенного душа. Через несколько минут завернутая в полотенце Элейн вновь появилась в спальне. Я тоже принял душ, а когда оделся и вышел в гостиную, то обнаружил, что меня уже поджидает поднос с ароматным кофе, овощным салатом и маленькими ломтиками сыра. Усевшись за небольшой столик в нише, мы принялись за еду. На другом конце комнаты в мягких лучах заходящего солнца все так же ослеплял своим великолепием букет.
— Тот парень, что вручил тебе цветы... — начал я.
— Что он? — удивилась Элейн.
— Кто он такой?
— Да ничего особенного. Знакомый, вот и все.
— Если это Мотли с его помощью доставил тебе букет, то через него мы сможем выйти на самого Мотли.
— Нет, он с ним никак не связан, — твердо произнесла Элейн.
— Откуда такая уверенность?
Она покачала головой.
— Поверь мне, здесь нет никакой связи. Я этого парня знаю уже несколько лет.
— И он просто случайно зашел к тебе?
— Нет, по приглашению.
— По приглашению?.. По какому еще приглашению?
— О Господи!.. — удивилась Элейн. — Неужели не понятно? Мы тут с ним битый час философию Витгенштейна обсуждали.
— Он был твоим клиентом?
— Ну конечно, клиентом! — Она вызывающе посмотрела на меня. — Это тебя как-то задевает?
— Почему это должно меня задевать?
— Не знаю; так задевает или нет?
— Нет.
— Это, знаешь ли, моя профессия, — заключила она, — вот я и продолжаю ею заниматься. Я была проституткой еще до встречи с тобой и сейчас занимаюсь тем же самым.
— Я знаю это.
— Тогда почему мне показалось, что это тебя каким-то образом задело?
— Не знаю, — ответил я, — я просто полагал...
— Что?
— Ну, что ты теперь всегда держишь двери закрытыми.
— Так оно и есть.
— Вижу.
— Я правду говорю, Мэтт. Я уже отказалась от всех приглашений в отели и отказала нескольким клиентам, которые собирались прийти сюда. Я не пускаю в двери никого, в ком я не была бы абсолютно уверена. Но этот парень бывает у меня регулярно на протяжении уже нескольких лет. Он показывается по субботам раз-другой в месяц, до сих пор никаких проблем у меня с ним не было; с какой стати я должна отказывать ему?
— В самом деле. Нет никаких оснований отказывать такому добропорядочному клиенту.
— Тогда в чем проблема?
— Да нет никакой проблемы — девочка хочет пожить, так?
— Мэтт...
— Еще немного денег накопить, прикупить еще немного зданий — правильно.
— Мэтт, ты не имеешь никакого права вести себя так со мной...
— Как вести?
— Ты не имеешь права!..
— Извини, — сухо ответил я и взял с подноса кусочек сыра: это был молочный продукт и скорее всего — важный источник витамина В12. Я подержал его, затем положил обратно.
— Когда я позвонил тебе сегодня утром...
— То что?
— Ты попросила меня прийти не сразу, а через некоторое время.
— Я попросила дать мне час.
— Точнее, час и пятнадцать минут.
— Ну и что?
— Здесь в это время был кто-то?
— В этом случае я не взяла бы трубку. Когда я занята работой, то просто включаю автоответчик и отключаю звонок.
— Почему тогда я должен был ждать так долго?
— Оставишь ты меня в покое, наконец? Ко мне в полдень должен был посетитель прийти.
— Значит, кто-то здесь был.
— Я просто объясняю тебе. Он позвонил мне всего за несколько минут перед тобой и пообещал зайти ровно в полдень.
— В полдень в воскресенье?
— Он всегда приходит только по воскресеньям, обычно перед обедом. Он живет здесь неподалеку и в таких случаях говорит жене, что идет за газетами. Наверное, покупает «Таймс» на обратной дороге. И наверняка получает не меньше удовольствия оттого, что водит жену за нос.
— И ты попросила меня...
— Дать мне час. Он проводит у меня всегда ровно полчаса, не больше. Потом мне нужно было еще полчаса, чтобы принять душ, освежиться, чтобы...
— Чтобы что?
— Чтобы быть милой для тебя, вот что! И вообще, какого черта ты пристаешь ко мне с расспросами? Чего тебе нужно?
— Ничего.
— Не ври! В самом деле, с какой это стати я должна отчитываться перед тобой?
— Не знаю, — мрачно ответил я и поднял чашечку кофе, но она уже оказалась пуста; подержав ее немного, я поставил чашку на место и взял кусочек сыра, но отложил и его. — Ты, значит, сегодня уже получила свою порцию В12?..
Секунду она ошарашенно молчала, и я успел пожалеть о сказанном.
— Нет, потому что мы занимались не этим. Хочешь расскажу чем?
— Не надо.
— А я все равно расскажу! Мы занимались тем же, чем и обычно. Я уселась ему на лицо, а он лизал и лизал, пока совсем не сдох. Он это просто обожает, и мы всегда занимаемся с ним только этим.
— Прекрати!..
— С какой это стати? Ну, что еще ты хочешь знать? — Может, рассказать, какого размера у него член? И не смей бить меня, Мэтт Скаддер!!!
— Я и не собирался.
— Нет, ты хотел меня ударить!
— О Господи, я даже руки не поднял!
— Нет, хотел.
— Нет.
— Да. А мне хотелось бы, чтобы ты это сделал. Не ударил, а захотел ударить. — Элейн смотрела на меня необычайно широко раскрытыми глазами, в которых стояли слезы. — Ну зачем все это? Почему мы-то с тобой должны говорить все это друг другу?
— Не знаю.
— А я знаю, — ответила за меня она. — Мы оба с ума сошли, вот почему! Ты свихнулся из-за того, что я все еще шлюха. А я взъелась на тебя за то, что это не ты прислал мне эти цветы.
* * *— Мне кажется, я действительно знаю, почему это произошло. Мы оба постоянно напряжены и от этого становимся еще более ранимыми. И причиняем друг другу боль, заставляя играть несвойственные нам роли. Я считала тебя кем-то вроде сэра Гэллахэда, а уж за кого ты меня принимал, я и думать боюсь.