Джеймс Чейз - Конец банды Спейда
– Отпустите их всех в город. – Дюк вынул из кармана пачку долларов и отдал ее Кейзи. – Пусть обратятся в редакцию «Клериона» к Сэму Тренчу. Он позаботится о них до тех пор, пока все не уляжется.
Кейзи побежал к домам, да так, что только пыль поднялась.
– Ты действительно думаешь, что они приедут? – поинтересовался Келлс.
– Ты имеешь в виду банду Спейда? Разумеется. Не забывай, что на карту поставлено слишком много денег.
Три десятка женщин и детей полями направились в сторону Фервью. Так они делали довольно большой крюк, но зато должны были избежать встречи с Коррисом и его людьми. Дюк искренне жалел, что не увидит лица Сэма Тренча, когда этот караван появится в дверях редакции.
– Как нам лучше разместить людей? – спросил Кейзи у Гарри. – И что делать с Дженкинсом?
Гарри подумал немного, потом повернулся к Келлсу.
– Ник, возьми двух человек с автоматами и смени Дженкинса. Всех, кто появится, останавливай и поворачивай назад. Если не будет другого выхода, стреляй первым.
Келлс с тоской посмотрел на пыльное поле.
– Неужели ты хочешь, чтобы я пешком отправился туда? Пошли лучше Кейзи, он привык к пыли.
Рассмеявшись, Гарри хлопнул его по спине.
– А я-то думал, что за пятьсот тысяч долларов ты будешь работать не щадя живота. Это еще только начало, мой дорогой!
Ворча что-то себе под нос, Келлс отправился сменять Дженкинса.
Глава 24
Лорелли промывала и перевязывала лицо Джо. Из-под бинтов сверкали только его глаза, злые, как у гремучей змеи. Время от времени он стонал.
– Прекрати, – тихо сказала Лорелли. – Мы, наконец, проникли в дом. Что мешает нам сразу приступить к поискам?
– Дай мне отдохнуть.
– С деньгами в кармане ты сможешь отдыхать сколько захочешь, хоть всю жизнь… Да возьми же себя в руки, тряпка!
– А вы знаете, где искать? – спросила Клер.
– Не беспокойтесь, – ответила Лорелли. – Побудьте только немного с Джо.
Она выбежала на кухню и столкнулась с Гарри.
– Куда это ты так спешишь? – удивился тот.
– По-моему, нам надо сейчас же приниматься за поиски денег, – ответила она.
– Почему бы и нет? А где Джо?
– Он хнычет на кухне. Настоящий театр. Можно подумать, что он умирает.
Дюк зашел на кухню и подошел к Джо.
– Пошли, Джо. У меня для тебя есть работа.
Тот медленно поднялся и вдруг замахнулся на Гарри. Клер вскрикнула, но ее испуг оказался напрасным. Гарри отскочил в сторону, и Джо свалился к ногам Лорелли.
– Вставай, – зло прошипела она. – Ты что, чистильщик сапог?
Джо поднялся и обвел всех ненавидящим взглядом. Его рука потянулась к заднему карману брюк, но Гарри опередил его.
– Прекрати. – Он грубо встряхнул парня. – Что это с тобой происходит?
Он поволок Джо на второй этаж. Лорелли последовала за ними.
– Итак, вот первая комната, – сказал Гарри. – Возьмитесь за нее как следует – поднимите доски пола, простучите стены. Если здесь ничего не найдете, переходите в следующую.
Он подал Лорелли лом и направился к выходу.
– Если парень не будет работать, позови меня.
Когда Гарри вернулся на кухню, Клер отвернулась к стене. Она выглядела такой одинокой и потерянной, что Гарри с трудом удержался от желания обнять девушку.
– Напрасно ты поехала с нами, – сказал он. – Возле дома стоит моя машина. Ты еще вполне можешь уехать.
– Я чувствую себя вполне нормально, не беспокойся.
Внезапно Гарри охватила ярость. Он схватил Клер за плечи и повернул к себе.
– А теперь, будь добра, выслушай меня! Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что Питер был скромным, безгрешным юношей! Он только и умел, что сваливать свои грехи на других! Советую тебе принять это к сведению!
Клер размахнулась и закатила ему пощечину.
– Негодяй! – Ее глаза горели гневом. – Я ничего другого от тебя не ждала. И ты еще считался другом Питера!..
Гарри ошеломленно уставился на нее. Потом пожал плечами, круто повернулся и вышел из кухни. В коридоре он встретил Кейзи и сразу же вспомнил о своих обязанностях.
– Пошли, сделаем круговой обход.
Несколько мужчин наполняли полотняные мешки песком и закладывали ими окна. Другие, в ста метрах от дома, рыли окопы.
– Вы действительно считаете, что все это нам понадобится? – спросил Кейзи. – Это начинает мне напоминать настоящую войну.
– Подождем, пока все начнется, – усмехнулся Дюк.
Он проверил окопы и остался ими доволен.
– Нас здесь человек тридцать, – сказал Кейзи. – И все вооружены, так как, кроме вашего оружия, у нас тоже кое-что имелось.
– Прекрасно! – Дюк кивнул. – Я сейчас загляну к Келлсу. Дом должен стать неприступным. У вас нет колючей проволоки?
Кейзи обещал поискать. Дюк направился в сторону Келлса. Едва он поравнялся с ним, как на дороге показалась машина. Келлс окликнул ее водителя и приказал остановиться. Машина затормозила. Коррис высунулся из окна. При виде Гарри он помрачнел.
– Что все это значит? – спросил он. Рядом с ним сидело двое мужчин, а сзади еще трое. Дюк знал их всех и понимал, что пришельцы не остановятся перед убийством. Он неторопливо подошел к машине и оперся о край окна.
– Только без глупостей, ребята, – предупредил он. – Здесь, в кустах, трое парней с автоматами, и они просто жаждут пострелять.
– Что все это значит? – снова спросил Коррис.
– Это значит, что я занял Пиндерс-энд, – спокойно ответил Дюк. – Мне очень жаль, что я нарушил ваши планы. Мы пробудем здесь до конца недели, так что прошу повернуться на сто восемьдесят градусов и исчезнуть.
– Мы не собираемся подчиняться всякому проходимцу! – вскипел Коррис. – Убери свои локти, пока не нажил неприятностей!
Улыбнувшись, Гарри отвернул лацкан пиджака и показал новенькую звезду шерифа.
– Я теперь помощник шерифа в Пиндерс-энде, и эта местность находится в моем ведении. Очень жаль, ребята, но вам придется уехать.
– Вы не рискнете стрелять: здесь женщины и дети, – усмехнулся Коррис.
– Мы их отправили от греха подальше. Я это предусмотрел. А теперь испаритесь отсюда, и побыстрее! – сказал Дюк. – Не то Келлс и другие парни откроют огонь без предупреждения. Скажите вашему шефу, что мы знаем тайну Пиндерс-энда. Небольшая загадка Френка Нокса разгадана. И если уж кто-то и найдет деньги, так это только мы.
Дюк с удовлетворением наблюдал, как машина развернулась и, поднимая клубы пыли, двинулась в обратном направлении.
– Ну, что скажешь? – обратился Дюк к Келлсу. – Теперь мистеру Коррису есть над чем подумать. Держу пари, что он вернется сегодня же ночью с подкреплением.
– Мне страшно хочется пить, – пожаловался Келлс. – Неужели я должен проторчать здесь весь день?
Прежде чем уйти, Дюк переговорил с оставшимися в засаде мужчинами.
– Окликайте каждого проезжающего. Давайте в воздух предупредительный выстрел, и если машина не останавливается, стреляйте на поражение.
Дюк и Келлс вернулись пыльным полем к дому Кейзи. В кухне они нашли Клер, заряжающую винтовки. Когда Гарри вошел, она даже не посмотрела в его сторону. И он тоже не взглянул на нее.
– У меня сейчас самое подходящее настроение для драки, – сказал Келлс. – Если они не явятся, я буду разочарован.
– Не беспокойся, это настроение тебе еще пригодится, – обнадежил его Дюк. – Неужели ты считаешь, что такой человек, как Спейд, поставит крест на пятистах тысячах долларов?
– Нет, да и Коррис тоже.
– Вот видишь. А теперь поднимемся наверх и посмотрим, как там идут дела.
В комнате наверху они нашли Лорелли, разочарованно стоящую посреди разгромленной комнаты. Джо сидел на подоконнике и курил сигарету. Он зло посмотрел на Дюка, но ничего не сказал.
– Ну, нашли что-нибудь? – спросил Гарри.
Комната выглядела ужасно: половицы взломаны, в стенах пробиты огромные дыры.
– Здесь ничего нет, – ответила Лорелли. – Если бы у нас был план, а так…
– Но у нас его нет, – напомнил Дюк. – Келлс и я сменим вас, а вы займитесь снабжением нашего гарнизона продовольствием. В конце концов тридцать человек должны что-то есть. Проверьте, что имеется у хозяина, и, если этого покажется мало, берите мою машину и езжайте в Фервью.
– Вы что, считаете меня сумасшедшей? – усмехнулась Лорелли. – Мы будем разъезжать на машине, а вы, найдя денежки, смотаетесь отсюда!
– Какое недоверие, Лорелли! – Дюк расхохотался. – А теперь исчезни отсюда и делай то, что я тебе приказал. В конце концов я здесь босс.
– Ну ладно, – наконец согласилась она. – Но если ты меня обманешь, пеняй на себя!
Весьма недовольная, она покинула комнату, и вслед за ней поплелся Джо.
– Ну, что теперь будем делать? – поинтересовался Келлс, когда они остались одни.
– Осмотрим все еще раз, – сказал Дюк.
Глава 25
К вечеру Пиндерс-энд был превращен в неприступную крепость. Дюк весь перепачкался и устал от бесполезных поисков. Он совершил еще один круговой обход и дал часовым последние инструкции. Потом вернулся на кухню и принялся умываться. Клер и Лорелли приготовили ужин для мужчин. К Лорелли вернулось ее хорошее настроение, и, возясь с кастрюлями, она тихонько напевала.