Джеймс Чейз - Билет в газовую камеру
– Эй, Ник! – заорал он. – Тебя дама зовет.
Фланнаган сделал шаг вперед.
– Никак, еще один парень из «Глобуса»?
Увидев его, Эдди изумленно разинул рот.
– Чего ты тут шляешься?
– А кто эта дама? – спросил Фланнаган. Он всегда был охотником за женщинами.
Эдди посмотрел на меня. Теперь он немного протрезвел.
– Не ори, – сказал он. – Она спит. Она немного перебрала.
– Она пьяная? – насторожился Фланнаган.
Эдди умоляюще посмотрел на меня.
– Скажи ему, Ник.
– Да нет, ничего страшного, – успокоил я его. – Просто она не поверила, что у нас есть выпивка и хлебнула по дороге. У нас она чуть добавила, а теперь мы везем ее спать домой.
– Надеюсь, ребята, что у вас все в порядке?
Эдди придвинулся к Блонди и обнял ее. Фланнаган подошел ближе. Эдди еще теснее прижался к Блонди.
– Эй, милая! – заорал Эдди. – Тут знакомый коп интересуется твоим здоровьем.
Фланнаган сделал еще шаг вперед. Я надвинул шляпу на глаза.
– У тебя все в порядке, милая? – надрывался Эдди.
Неожиданно тишину нарушило ужасное сопрано.
– Конечно, в порядке! Скажи этому болвану, пусть убирается!
Со странным чувством я увидел, как Блонди дважды кивнула головой. Удовлетворенный коп отошел от машины.
– Ваша дама сильно пьяна, – сказал он. – Лучше побыстрее отвезти ее домой.
– А мы что пытаемся делать… – Расплатившись за бензин, я сел за руль.
– Еще увидимся, – с облегчением сказал я Фланнагану.
– Я бы не назвал эту даму горячей, – с дрожью в голосе сказал Эдди. – Фу-у! Едва не замерз до смерти.
Остальной путь мы проехали молча. Едва мы подъехали к дому Блонди, начался сильный дождь. Крупные капли забарабанили по крыше машины.
– Подожди, я открою дверь, – сказал я Эдди.
– Черт побери, тебе нравится оставлять меня наедине с трупом, – огрызнулся он.
Я подошел к двери и убедился, что она незаперта. Отворив, я заглянул вовнутрь. Там было темно, но, судя по всему, никого не было. Я быстро вернулся к Эдди.
– Вперед! Тащим ее!
Взяв Блонди с двух сторон, мы потащили тело в подъезд. Хорошо, что там было всего три ступеньки. Во всяком случае, я был рад, когда мы втащили ее в спальню.
– Нужно усадить ее в кресло, – рассудительно сказал Эдди. – Сидя она выглядит более естественно.
И в этот момент открылась дверь ванной, и оттуда появился Кац. Увидев непрошеных гостей, он метнулся за револьвером.
Глава 18
Тайна фирмы «Маккензи Корпорейшн»
А вот здесь могла спасти только отменная реакция, ибо, если бы этот мерзавец успел схватить оружие, мы были бы беспомощны, как кролики перед удавом. Мне ничего не оставалось, как перейти к решительным действиям. Я бросился наперерез, ударом плеча отбросив Каца к стене. Револьвер со стуком упал на пол. Оставалось надеяться, что Эдди достаточно умен, чтобы подобрать оружие.
Кац был сильным парнем, но недостаточно ловким. Правда, он сумел нанести сильный удар мне в грудь, так что я едва не свалился на тело Блонди. В следующий момент его пальцы сжали мое горло. На мое счастье, он вышел из ванной босой, и удар каблуком по пальцам ног заставил его взвыть от боли, отпустив мое горло. Тут уж я порезвился. Под восторженные крики Эдди я обработал негодяя на все сто процентов. Когда он потерял сознание, я поднял его бесчувственное тело и уложил на постель. Тут я вспомнил о Марди, и для острастки врезал ребром ладони по шее.
Некоторое время я стоял, тяжело дыша и потирая ноющие костяшки пальцев.
– Ну ты и орел! – одобрительно сказал Эдди. – Я и глазом не моргнул, а все уже было кончено.
– Практика. – Я глянул в сторону Блонди. На ее лице было все то же подозрительное выражение. Я заботливо посадил ее в более естественную позу.
– Выглядит как в плохом детективе, – сказал Эдди, глядя на Каца.
– Нужно поговорить с этим парнем. Но вначале свяжем, а уж потом приведем в чувство. К чему лишние неприятности.
Лицо Эдди прояснилось:
– Так еще не конец представления?
– А то. Нужно вытряхнуть из него все, что он знает. Так, чтобы он чистеньким предстал перед Всевышним.
– Ох, чует мое сердце, что мы ищем неприятности на свою шею. Этот парень не самое лучшее украшение города, и от него можно ждать любых пакостей.
Я ничего не ответил, так как мнение Эдди в данный момент не очень интересовало меня. Для начала я обыскал Каца. Первое, на что я наткнулся, были пять банкнот по тысяче долларов. Это были мои деньги, те самые, которые украла у меня Блонди. Я продемонстрировал их Эдди.
– Сейчас понятно, чего ради этот тип заявился сюда. Видимо, Блонди перед смертью сообщила этому мерзавцу, где она прячет их. Это те самые пять грандов, о которых я тебе уже говорил.
– Ты заберешь их себе?
– Ну уж нет! – Я качнул головой. – Ни к чему искушать судьбу. Если копы обнаружат их у меня, это будет лучшей уликой. Пусть остаются здесь.
– Разумно, – неприкрытое восхищение сквозило в голосе Эдди. Он начал трезветь.
– Тащи полотенце, нужно связать этого голубчика.
Эдди тут же принес полотенце.
– Прекрасная работа, не так ли?
Забрав полотенце, я со знанием дела связал Каца. Эдди молча наблюдал за моими действиями. Я понимал, что он напуган, но не делал попыток подбодрить его. И так было понятно, что Эдди боится, как бы нас здесь не застукали копы.
Закончив работу, я пару раз хлопнул Каца по щекам. Он застонал и открыл глаза. Увидев меня, он дернулся и попытался сесть. Я заботливо помог ему в этом, прислонив к спинке кровати, чтобы он мог видеть меня.
– Итак, приятель, пришло время немного побеседовать. Будешь умницей – уйдешь отсюда живым, а если заартачишься – пеняй на себя.
– У тебя крыша поехала, Мейсон, – прохрипел он. – Неужели ты рассчитываешь на то, что я хоть что-нибудь скажу?
У меня не было настроения долго разговаривать на подобные темы. Я врезал ему по лицу, расквасив нос. Хлынула кровь, заливая ему рот. Этому парню будет за что ненавидеть меня.
– Мне все равно, что придется проделать с тобой, но говорить я тебя заставлю. Где моя жена? Где Марди Джексон?
Его глаза удивленно расширились, и это не было игрой. Он не знал. Я почувствовал разочарование. Пришлось зайти с другого конца.
– Ладно, – сказал я. – Пойдем дальше. Что скрывается под вывеской «Маккензи Корпорейшн»?
– Иди к черту, я не буду говорить…
Я попросил Эдди сесть на ноги упрямцу и, когда он уселся, начал методично избивать Каца.
Потом мне это надоело. Вытащив из кармана сигареты, я закурил. Докурив до половины, я поднес окурок к обнаженной ноге Каца.
– О'кей, о'кей, – хрипло проговорил он. – Я буду говорить.
– Умнеет на глазах, – сказал я Эдди.
– Слабак! – Эдди встал с его ног. – А ведь мы приступили лишь ко второму этапу.
– Не будь таким жестоким, Эдди, – рассудительно сказал я. – Ведь он может обидеться.
Кац изумленно рассматривал нас. Я бросил сигарету в камин.
– Так что же скрывается за вывеской столь респектабельной фирмы?
Он говорил бессвязно, но я внимательно слушал его и постепенно начал понимать, куда сунул нос. Все оказалось до смешного просто. Эта фирма занималась скупкой и продажей краденого. Происходило это примерно так. В больших партиях одежды, импортируемых из Англии или Франции, скрывались тюки с награбленным барахлом. В свою очередь, вещи, украденные в Америке, вывозились в эти страны вместе с экспортными товарами. Там они реализовывались через заграничные филиалы «Маккензи Корпорейшн». Спенсер был важным звеном в этой цепи. Именно он был связан с гангстерами. Благодаря участию в корпорации богатых, обладающих большим влиянием людей эта организация казалась непотопляемой.
До меня дошло, что, если Кац обретет свободу, мы с Эдди можем считать себя трупами. Его ничто не остановит. Мы узнали слишком много и представляли реальную опасность для фирмы. Единственный путь как-то спасти свои шкуры – на время изолировать Каца, чтобы я успел изобличить гангстеров. Мне не нравилось хладнокровное убийство, но я не видел иного выхода. Эдди понял, над чем я думаю.
– Предоставь эту проблему мне, – сказал он. – Думаю, я без труда изолирую этого голубчика минимум на двадцать четыре часа. Не так много, но придется поработать на полную катушку. – Он пожал плечами. – У меня есть одна идея. Отвезем эту пташку в полицию и обвиним в преднамеренном нападении на нас. Я намекну сержанту, чтобы он подольше подержал его в камере. Он мой приятель и давно мечтает наложить на него лапы.
Я встал.
– О'кей, так и поступим.
Кац без сопротивления пошел за нами. Руки у него были связаны. Первым шел Эдди, за ним Кац, а я замыкал шествие. Прежде чем выйти, я еще раз придирчиво осмотрел спальню, дабы убедиться, что мы не оставили явных улик. Бросив на тело Блонди последний взгляд, я поспешил на улицу. Подойдя вплотную к Кацу, я приставил ствол револьвера к его спине.
– Никаких шуток, – шепнул я. – Нам терять нечего, и я буду только рад предоставившемуся поводу отправить тебя на тот свет. Приятно, что там ты окажешься раньше меня.