KnigaRead.com/

Картер Браун - Смертельный блюз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Картер Браун, "Смертельный блюз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– О-о! – выдохнул Вулрих.

– Барон, например, – продолжал я. – Если бы он прикончил вас, то остался бы с носом. Но, убив Элен, он мог бы нажать на вас, и вам пришлось бы ему заплатить. И потом еще этот Бейли. Кто он, собственно говоря?

– Грэг?! – переспросил Вулрих. – Ну, он – финансист. Один из самых удачливых, каких я знаю. Он предложил мне деньги, большую сумму, когда это все случилось, под залог моей собственности, хотя, боюсь, ее недостаточно, чтобы покрыть весь мой долг. Теперь он фактически хозяин и клуба, и дома, и яхты, и вообще всего, чем я владел.

– А зачем он приехал сюда?

– Хотел воочию убедиться, чего я добился с Глорией, – ответил Вулрих. – Дело в том, что я поделился с ним своими планами, понимаете?

– Чтобы отвязаться от него на несколько дней?

– Можно сказать и так, – согласился он.

Я погасил сигарету.

– О’кей, – бросил я, – спасибо.

Я направился к двери и отпер ее. Какое-то время Вулрих смотрел на меня, потом перешагнул через порог.

– Вы мне поможете, Бойд? – спросил он заискивающе.

– Я передумал, – буркнул я. – Единственное, что вас заботит, – это получение страховки. Надеюсь, страховая компания найдет какой-нибудь способ оставить вас без гроша, а лейтенанту Хардингу удастся засадить вас за решетку за убийство вашей жены. И если он это сделает, я обязательно буду в первых рядах ликующей толпы, которая придет посмотреть, как вас отправят на электрический стул.

Захлопнув дверь перед его носом, я вернулся в спальню, разделся и лег в кровать.

Не знаю, сколько я спал, но, когда я внезапно пробудился и открыл глаза, на часах было 3.30. «Что меня могло поднять среди ночи?» – подумал я со злостью, а потом вспомнил, что мне почудился звук выстрела.

В следующий момент я выпрыгнул из кровати, оделся и выскочил на улицу.

Стояла чудесная лунная ночь, с моря веял легкий бриз. В двух соседних домах зажегся свет. Сначала я ничего не видел, но через некоторое время заметил какую-то темную груду на земле ярдах в шести от меня.

Я подошел поближе и увидел, что это человек. В тот момент, когда я присел около него на корточки, позади меня открылась дверь, и на пороге появился Грэг Бейли в наброшенном на плечи халате.

– Мне показалось, я слышал выстрел, – сказал он.

– Взгляните, – отозвался я.

Бейли посмотрел на труп, лежащий у его ног.

– Ну и дела, – бросил я, поднимаясь на ноги.

– Что это значит, черт возьми? – спросил он.

– Этого парня зовут Майк Свайн, – ответил я. – С тех пор как он появился здесь, его многие пытались убить. Сейчас, кажется, это удалось.

– Свайн? – переспросил он.

– Да. Детектив из страховой компании, который считал, что если пускать в ход кулаки, то люди расскажут ему все, что он хочет услышать. Некоторые правительства уже много лет проводят эту теорию в жизнь.

Бейли покачал головой.

– Вы пьяны? – вдруг спросил он.

– Думаю, что да, – признал я честно. – Но тем не менее я считаю, что нужно вызвать полицию.

– У меня в доме есть телефон, – сказал он. – Я сейчас же позвоню.

– Попытайтесь найти лейтенанта Хардинга, – подсказал я. – Его это убийство очень заинтересует.

Бейли ушел. Вскоре открылась еще одна дверь. Кто-то нерешительно направился в мою сторону.

– Дэнни… – Голос Глории дрожал. – Это вы, Дэнни?

– Кого еще вы ожидали здесь встретить, – огрызнулся я, – святого Иосифа?

– Мне показалось, будто я слышала выстрел.

– Вам правильно показалось, – ответил я.

– Кто же стрелял?

– Этого я не знаю. Но тот, в кого попала пуля, мне знаком.

– И в кого же? – спросила она испуганно.

На Глории была прозрачная ночная рубашка, и свет, падающий из открытой двери, четко обрисовывал ее фигуру.

– В детектива страховой компании Майка Свайна, – заявил я.

Грэг Бейли возник в дверях и, увидев Глорию, выразительно присвистнул.

– Вам удалось связаться с Хардингом? – спросил я.

– С кем?

– С Хардингом! – процедил я сквозь зубы. – С лейтенантом полиции. Вы говорили с ним?

– О да! – торопливо отозвался Бейли. – И у меня сложилось впечатление, что он не слишком обрадовался известию. Во всяком случае, он уже едет сюда.

Грэг подошел к Глории и вежливо предложил ей руку.

– Разрешите мне, мисс Ван Равен, проводить вас домой, – галантно сказал он. – Здесь не место для молодой и красивой дамы.

– О, благодарю вас, – проговорила Глория с внезапно вспыхнувшим интересом.

Я снова нагнулся над убитым и внимательно осмотрел его. Майк Свайн был убит выстрелом в голову. Пуля попала ему как раз между глаз. Так же, как и Элен Фицрой…

Глава 8

В лучах восходящего солнца гавань выглядела очень мило. Вода искрилась и сверкала. Я закурил сигарету, и она показалась мне такой же, как и предыдущая, то есть смесью соломы и навоза. Потом я поднял глаза на лейтенанта Хардинга.

– Вы всех допросили? – поинтересовался я.

– Всех, – отозвался он. – И почему, черт возьми, они должны спать, когда у меня такой возможности нет?

– Вы не полицейский, а настоящий садист, – восхищенно выдохнул я. – Верный слуга народа и так далее…

Он недоверчиво взглянул на меня:

– Прокурор озвереет, когда узнает об этом втором убийстве.

– Это было не что иное, как справедливое возмездие, – заметил я. – И как только этому парню удалось получить место в страховой компании? Не понимаю.

– И не поймете, – буркнул он, – поскольку он там и не работал.

– Что?

– Настоящий детектив приедет только сегодня, и его зовут Чалмерс.

– А кто же, черт возьми, был тогда Майк Свайн? – спросил я.

– Какой-то мелкий гангстер, – ответил он. – Горилла с огромными ручищами и совсем без мозгов – глупый и грубый. Вы знаете таких людей, Бойд?

– Конечно, – отозвался я. – Но как?..

– Кому-то пришла в голову блестящая идея ввести его в игру. И мне кажется, я даже знаю, кто это был.

– Кто же?

– Луи Барон, разумеется! – Хардинг пожал плечами.

– Но к Барону он к первому же и прицепился. Телохранители Луи Кусок Мяса и Пальчик избили этого типа до полусмерти.

– При свидетелях?

– Кроме меня, это видела еще Эйприл Мауэр. Во всяком случае, вначале.

Хардинг кивнул:

– Знакомый трюк, Бойд. Свайн мог позволить избить себя хоть десять раз. Главное, чтобы за это хорошо платили.

– Но я не понимаю, – заявил я, – в чем смысл?

– Возможно, мы скоро это узнаем, – проговорил Хардинг. – Я решил еще раз допросить Барона. Можете остаться и послушать, если хотите.

– Спасибо, – сказал я, не веря в свою удачу.

– Пусть это будет любезностью с моей стороны, Бойд, – добавил он ледяным тоном. – Но на большее не рассчитывайте.

Хардинг подозвал одного из полицейских и поручил ему привести Барона, а я тем временем подошел к окну и еще раз посмотрел на гавань. Из кабинета директора ресторана, где мы расположились, открывался такой прекрасный вид, что мне захотелось остаться здесь навсегда.

Но тут появился Луи Барон. Длинные, как у обезьяны, руки делали его похожим на первобытного человека.

На нем была спортивная рубаха и хлопчатобумажные брюки. Темные очки немного уменьшали большую лысину, но не делали его лицо привлекательнее.

– Что это значит, лейтенант? – раздраженно спросил он. – Пытаетесь изображать умного полицейского, как в телесериале?

Хардинг прошелся по комнате и бросил взгляд в окно, на сверкающие воды залива, о которых так любят оповещать туристские проспекты.

– У меня есть два свидетеля, которые слышали, как Свайн угрожал вам вчера днем, – спокойно проговорил Хардинг. – Дэниел Бойд и мисс Мауэр.

– Ну и что? – Барон пожал плечами.

– Вы натравили на него своих телохранителей, и те избили его, – продолжал Хардинг.

– У меня не было выбора, – ответил Барон. – Этот маньяк собирался меня прикончить.

– Вот именно! – сказал, словно кнутом щелкнул, Хардинг. – Поэтому вы, вероятно, и боялись, что он подстережет вас, когда вы будете один. Вы не хотели рисковать и этой ночью пристрелили Свайна, чтобы оградить себя от всяких случайностей.

– Вы сошли с ума! – Барон посмотрел на него с таким искренним удивлением, которое едва ли можно было сыграть.

– Тем не менее я обвиняю вас в убийстве Майка Свайна, Барон! – бросил Хардинг прямо в лицо владельцу казино. – И думаю, сумею доказать это!

Барон побледнел.

– Вам это не удастся, – прохрипел он. – Я найму лучших адвокатов, которых только можно найти во Флориде. Я…

– Свайн работал в страховой компании, – перебил его Хардинг. – И они всех поставят на уши, когда узнают, что убили их сотрудника. У вас нет никаких шансов.

Луи Барон сорвал с себя темные очки и уставился на лейтенанта.

– Вы что, дурачите меня? – наконец спросил он. – Или говорите серьезно?

– Вы считаете, что в пять часов утра я не могу найти для себя более подходящего занятия, чем шутить с вами? – рявкнул Хардинг. – Сейчас мы поедем в участок, а там у меня есть парочка горилл, как раз вам под стать. Они любого убедят в том, что лучше говорить правду – и причем со всеми подробностями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*