Джеймс Чейз - Билет в газовую камеру
– О'кей, дорогой. Я буду хорошей.
– Так лучше, – сказал я, возвращаясь к огню.
Она снова налила себе виски и выпила. Эта баба умела пить.
– Да, дорогой, ты сейчас хозяин.
– Я думал, что ты поняла это сразу. И забудь свое словечко «дорогой». Я уже говорил тебе, что меня тошнит от него.
Блонди подошла ко мне и обняла за шею, что начало действовать мне на нервы. Я разжал ее руки и усадил в кресло.
– Говори скорее. Уже поздно, я хочу спать. – Она посмотрела на меня как на сумасшедшего. – Так что кроется за всем этим?
Она пожала плечами.
– Я полагаю, Эрни надоело видеть меня. Парень хочет иметь свободные руки.
Она лгала. Это один из таких ответов, в которых половина правды и половина лжи. Да, с красоткой надо быть начеку.
– Эти три головореза работают на Каца?
– Да, – кивнула она.
– Что они хотели узнать?
Она быстро посмотрела на меня. Губы ее улыбнулись, а глаза были серьезны.
– Они ничего не хотят знать, дорогой.
– Да? Поэтому они били тебя?
Напоминание о битье заставило ее помрачнеть.
– Я уже сказала тебе, что Эрни хотел избавиться от меня.
Я пожал плечами. Конечно, мне трудно упрекнуть ее во лжи.
– Что ты знаешь о Спенсере?
– Никогда ничего не слышала о нем.
– Ты никогда не слышала о девушке по имени Марди Джексон?
Блонди снова покачала головой. Так. С ней трудно иметь дело. Она только смеется надо мной.
– О'кей, детка, – сказал я, вставая. – Я вижу, что мы с тобой так ни к чему не придем. Возможно, когда-нибудь ты будешь думать по-другому. Смотри только, чтобы это не оказалось слишком поздно. Может быть, ты расскажешь мне о своих планах? Ты же знаешь, что я не смогу долго держать тебя здесь.
– Завтра я уезжаю из города, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты поехал ко мне, взял кое-что из вещей и привез сюда. А потом я уеду.
У нее не нервы, а канаты. Я устал спорить.
– Хорошо, – усмехнулся я. – Пусть будет по-твоему. Выбирай, где будешь спать. Или в спальне, на постели, или здесь, на кушетке…
Следующее утро было пасмурное и мрачное. Я встал в восемь часов. Я не собирался долго торчать в ее хате. Запасной ключ под циновкой, так что туда попасть нетрудно. Пушку Верзилы я взял с собой. Я успел почистить и смазать оружие после купания, и, между прочим, я немного опасался Каца.
Она дала мне список вещей, которые хотела получить. Список был маленький, и я быстро нашел все, что она просила. Немного времени я порылся для себя, но ничего интересного не обнаружил.
Все это время я не забывал, что мне надо искать Марди. Знаю я типов вроде Спенсера. То, что они делали с Блонди, могут с тем же успехом применить и к Марди.
Я был уверен, что Блонди что-то знает, и они пытались это вытянуть из нее. Но то, что она собиралась покинуть город, означало, что Блонди боится. Решение поспешно бросить квартиру, оборвать все связи, указывало на то, что она понимала, что ее ждет.
Мне никогда из нее ничего не вытянуть, если она сама не захочет рассказать. Обмануть ее не удастся, девица слишком хитра.
Вопрос о Марди оставался открытым, что делать, я не знал.
Вернувшись к себе, я нашел там Эдди. Он сидел на моей постели и разговаривал с Блонди. Я остановился у двери и удивленно смотрел на них. Он через плечо покосился на меня.
– О, это ты… Я страшно рад, что ты пришел сюда, – сказал Эдди.
Я поставил чемодан на пол и уставился на Блонди. Кажется, она тоже была рада.
– Черт возьми, нельзя оставить квартиру ни на минуту, – пробормотал я.
Эдди покачал головой.
– Ты должен поблагодарить меня, – сказал он. – И не представляй меня, мы уже познакомились.
– Я вижу, – раздраженно сказал я. – Но вам надо было бы помолчать об этом. Я не хочу, чтобы весь город болтал о моих связях с проституткой.
Эдди усмехнулся.
– Слышишь? – Он кивнул Блонди. – А ты думала, что он святой, да?
Блонди сердито посмотрела на меня.
– Я не думала, что он святой.
– Пойдем, парень, нам надо с тобой поговорить, а леди надо переодеться, – сказал я.
Он с явной неохотой пошел за мной.
– Ну и ну, – усмехнулся он, когда мы остались одни. – Никогда бы не подумал о тебе такое.
– Я не могу тебе ничего объяснить сейчас, – зло сказал я. – Ради Бога, держи лавочку на замке. Ты узнал эту даму?
– Да, – задумчиво кивнул Эдди. – Я ее хорошо знаю. Насколько я понял, ты все еще ковыряешься с делом Бесси. И неплохо проводишь время.
– Может быть, ты мне все же скажешь что-нибудь полезное?
Он на мгновение задумался, потом лицо его осветилось.
– Ты знаешь, я все забыл об этом деле. Когда я вошел в твою спальню и увидел ее, я был просто потрясен. Теперь о другом. Вечером у Гудсона собираются ребята, поболтать и выпить. Я думаю, тебе стоит сходить со мной туда. Что ты скажешь?
Чтобы избавиться от него, я согласился.
– Конечно, я пойду, это просто здорово. Ты зайди за мной, и мы вместе отправимся на вечеринку.
Я взял его под руку и повел к двери. Он не сопротивлялся.
– Я считаю, что ты должен быть осторожным, – заметил он.
Я вытолкал его из квартиры и, заперев дверь, вернулся к Блонди. Она причесывалась. Со стороны могло показаться, что здесь не квартира, а отель. Я сел на постель.
– Забавный парень, – сказал я.
– О, мне он понравился, дорогой. Он милый!
Еще бы! Два сапога – пара.
– Ну, детка, вот твое барахло, и теперь ты можешь двигаться.
Она кончила причесываться и открыла чемодан. Увидев, как я накидал туда ее вещи, скорчила гримасу, но меня это не волновало. Блонди отложила вещи, которые собиралась надеть. Я сидел и наблюдал за ней. Неожиданно мне пришла в голову мысль, что она покидает город и я ее больше никогда не увижу. А ведь она – крайне важное звено между Кацем и Спенсером и могла бы навести меня на след Марди. Я решил рискнуть и сделать еще одну попытку.
– У Спенсера работала одна дама, которая меня интересует, – начал я.
– Послушай, деревенщина, – сказала она, не поворачиваясь, – меня не интересуют твои любовные дела.
Я едва удержался, чтобы не ударить ее.
– Эта дама исчезла, и я не могу найти ее…
– Если она умная девушка, она спасла себя от многих неприятностей.
– Я могу кое-что сделать с тобой, – мрачно произнес я.
– Знаю, знаю. Но это ничего не даст.
Я подошел к ней и положил руки на плечи. Она повернулась ко мне, и лицо ее приняло ожесточенное выражение.
– Только не веди себя как хулиган, – сказала она. – Я это тоже умею.
– Ты не думаешь, что Кац ждет тебя? Ты надеешься на то, что настолько умна, что сможешь сыграть в одиночку. Можешь попробовать, но у тебя ничего не выйдет. Однажды я прочту, что некая блондинка была выловлена из реки, и буду громко смеяться. Я готов помочь тебе, если ты расскажешь мне все, что тебе известно. Если ты будешь ждать, то скоро вообще не сможешь разговаривать. Это твой последний шанс, чтобы облегчить душу.
– Смотри, какой герой, – усмехнулась она. – Нет, мальчик, я сама могу позаботиться о себе и не стану огорчать тебя. Я ничего не скажу тебе. Если ты настолько любопытен, попробуй узнать сам.
Я пожал плечами и отошел от нее.
– О'кей, мудрая девочка. Иди и действуй сама. Только не говори потом, что я не предупреждал тебя.
Она была уже одета и взяла шляпу.
– Когда ты увидишь меня еще раз, напомни, чтобы я отдала тебе деньги.
– Так, это уже кое-что значит.
Ага, Блонди рассчитывает на большие деньги. А это может означать только шантаж. Это объясняет, почему она хочет работать одна. Это объясняет многое.
– Будь осторожна, Блонди. Это очень опасная игра.
Ее лицо выражало равнодушие. Она подняла чемодан и направилась к двери.
– Тебя это не касается. Но, если мы больше не увидимся, поплачь обо мне.
Она открыла дверь и вышла в коридор. Я осмотрел ее высокую фигуру с высоко поднятой головой. Я собирался вернуться к себе, как неожиданно увидел того соседа, который стоял у своей двери и смотрел на нас.
– Что? Интересно? – спросил я и захлопнул дверь.
Глава 12
Вечеринка
Когда мы с Эдди пришли к Гудсону, все уже были в сборе.
Там было человек шестнадцать, и маленькая комната была насквозь прокурена. Каждый пил, сколько мог, и все курили. Нас с Эдди встретили оглушительным ревом. Гудсон бросился к нам и пожал нам руки.
– Я очень рад, что ты пришел, Ник, – сказал он.
Большинство ребят были из «Глобуса». Тех, которых я не знал, мне представил Гудсон. Они были из музыкального журнала «Луна и скрипка».
Он сунул мне в руку стакан с виски и занялся Эдди, но тот не нуждался в помощи. Я подсел к рыжей симпатичной женщине. Ее все звали Даун Моррен, а когда я спросил ее настоящее имя, она захихикала и не ответила.
В комнате было шумно, все разбились на небольшие группки, спорили, пили, курили. Даун заговорила о книгах. Это удивило меня, потому что я решил, что книги – это не то, что ее интересует. Она только что прочла «Гроздья гнева» Стейнбека.
– Держу пари, что этот парень знает, о чем пишет, – сказала она. – Держу пари, что он сам жил там. Это самая чудесная книга, которую я когда-либо читала.