Джеймс Чейз - Это серьезно
Дори рассказал ему все, не минуя подробностей.
– Откровенно говоря, Керман, я должен был бы подать обо всем рапорт Уорли. Очевидно, у этой женщины была ценная информация, за которой охотился сам Радниц… Вы знаете, как я отношусь к Радницу. Мне следовало бы сразу подать рапорт Уорли, но он сам по себе, а я сам по себе, поэтому я медлил с этим. Теперь, когда я уверен, что Радниц замешан в этом деле, не тем более не хочется вмешивать в это дело Уорли. Если бы я мог посадить Радница в лужу, я был бы очень рад. Вы понимаете это, Керман?
– Я постараюсь помочь вам, мистер Дори. Скажите, что вы хотите?
– Джанин Долней сейчас находится на пути в Дакар. Она ведь смышленая женщина и может напасть там на след. Я хотел чтобы и вы отправились туда.
Завтра самолетом и присоединитесь к ней. Ей может понадобиться помощь.
Работая совместно, вы скорее узнаете, что хотела продать эта сенегалка, и почему так крутится возле этого дела Радниц.
Керман кусал большой палец и смотрел на Дори.
– На это нужны немалые деньги, – сказал Керман. – Где их взять?
– Вот здесь семь тысяч долларов. Они были у этой Фачер. Не сомневаюсь это были деньги Радница. Возьмите их. Я позабочусь о визе для вас. Приходите завтра в министерство к девяти утра с паспортом и фотографиями. К этому времени я все устрою.
– Хорошо. Вы все же не хотите подать рапорт Уорли?
– Об этом не беспокойтесь, – сказал Дори. – Делайте то, о чем я вас прошу.
– Этот парень, Гирланд. Я слышал о нем, хотя никогда и не видел. Вы думаете, он тоже отправился в Дакар?
– Я думаю, что он погиб. Последний раз, когда я о нем слышал, он был в руках у людей Радница. Они наверняка поступили с ним так же, как и с Рослендом.
Керман посмотрел на свои руки.
– Радниц мог купить его, мистер Дори. Вы об этом думали?
– Что вы хотите этим сказать?
– А вот давайте взглянем на факты. Вы не платите так, Как платит Радниц. Не думайте, что я жалуюсь, нет. А Радниц не жалеет денег для достижения своих целей. Он мог соблазнить Гирланда, и тот мог переметнуться.
Дори покачал головой.
– У Радница своя большая организация. Зачем ему тратить деньги на какого-то Гирланда? Ему проще избавиться от него. Гирланд мертв. Я в этом уверен.
Керман поднялся.
– Ладно. О'кей, завтра у вас буду в девять часов утра.
Из аэропорта Шварц и Борг поехали к дому Борга на Рю Луиза-Мишель.
В машине оба не проронили ни слова. В доме Борг открыл дверь, и они вошли в большую светлую комнату, обставленную красивой современной мебелью: на стенах в рамках разместились фотографии обнаженных женщин, которые продаются в магазинах для туристов.
На одном из стульев сидел Томас, нервно просматривая журнал. Он оставался у Борга. Радниц запретил ему два дня выходить на улицу.
– Ну как, спустил ее? – спросил он, глядя на Шварца.
Шварц улыбнулся и показал маленькую дырочку в кармане плаща.
– Я ошибок не делаю, блондинчик, – сказал он, садясь.
Борг принес с кухни две бутылки пива, разлил его по стаканам: один стакан он протянул Шварцу, из другого стал пить сам. Томас окинул их недружелюбным взглядом, затем стал опять бесцельно листать журнал. Через десять минут послышался звонок в дверь. Борг стремительно бросился открывать ее. Вошел Радниц и оглядел всех троих. Томас и Шварц поднялись при его появлении.
– Ну, что с этой женщиной? – спросил Радниц, обращаясь к Шварцу.
– Они зацапали ее, когда она подошла к барьеру. Она так испугалась, что я понял: она расколется. Пришлось ее спустить.
Радниц ходил по комнате, лицо его было мрачным.
– Если от Гирланда не будет известий в течение трех дней, вы с Боргом отправитесь в Дакар, – сказал он, глядя на Шварца. – Будете работать с ним.
Я не доверяю ему до конца.
Шварц утвердительно кивнул головой.
– А что делать мне, сэр? Я тоже поеду с ними? – спросил Томас.
– Поедешь в Лондон, – жестко ответил Радниц. – И избавишься от этой дурацкой бороды. Люди Дори ищут тебя. Пока ты мне не нужен. В Лондоне явишься в мою контору. Может быть, они для тебя там что-нибудь найдут.
Томас сначала побагровел, затем побледнел и ответил:
– Слушаюсь, сэр.
– И сам подумай о том, как тебе выбраться из Парижа.
Радниц достал из кармана пачку банкнот и бросил ее на стол.
– Разделите между собой. Шварцу – половину. Ты молодец, Шварц, – сказал он, игнорируя Томаса, и вышел из комнаты.
Шварц подошел к столу, взял деньги и сказал с издевкой в голосе:
– Похоже, нашего блондинчика невзлюбили…
В салоне самолета Гирланд с удовольствием отметил, что его место рядом с той шикарно одетой дамой, чье имя он заметил в открытом паспорте.
Он запомнил, что оно было Джанин Долней. Она пристегнула ремни, и Гирланд последовал ее примеру. Затем он удобно уселся в кресле. Теперь настала очередь Джанин взглянуть на него и она, как бы невзначай, спросила:
– Вы не заметили, что произошло с той цветной женщиной? По-моему, ее арестовали. Я видела, что вы следили за той сценой. Похоже, что она упала в обморок. Как вам кажется?
Гирланд посмотрел в ее большие, выразительные глаза. Он давно не встречал такой красивой женщины.
– Я видел, что она упала, но не знаю почему. Мне кажется, она хотела что-то спрятать, но ее схватили. Но это всего лишь твое мнение.
Заревели реактивные двигатели, заглушая разговор. Гирланд откинулся в кресле и закрыл глаза. Джанин мельком взглянула на него. Он ей явно понравился: хорошо говорил по-французски, хотя и американец. Ей понравился овал его лица и руки: сильные, но приятные… настоящий мужчина.
Гирланд был озабочен. Его единственная ниточка к Кейри лежала через этого португальца Зирико. Если он не найдет его, но не выйдет на Кейри. Он закурил сам и предложил ей. Кейри не выходил у него из головы.
Когда они закурили, он сказал:
– Меня зовут Джон Гилберт. Вы впервые летите в Дакар?
– А я Джанин Долней. Я там еще не была, – ответила она. – Я еду только на пару дней, хочу немного загореть.
– Вы замужем? – спросил Гирланд с улыбкой.
Она улыбнулась.
– Нет, приятно быть одной. А вы женаты?
Гирланд отрицательно покачал головой. Оба засмеялись и затем она сказала:
– Вы очень хорошо говорите по-французски для американца.
– Моя мать была француженкой. Говорят, в Дакаре сейчас очень жарко.
– Мне говорили то же самое. Вы отдыхать?
– Нет, по делу.
– Мы будем там в три часа, так?
– Точно, – ответил он.
– Тогда, если вы извините меня, я, пожалуй, вздремну.
– Неплохая идея, – сказал Гирланд. – Я, пожалуй, сделаю то же самое.
Он проснулся от слов стюардессы:
– Застегните ремни. Посадка через три минуты.
Гирланд сел и зевнул. Джанин поправляла волосы.
– Время пролетело незаметно, – сказала она. – Я спала, а вы?
– Я тоже, – ответил он.
Когда самолет сделал посадку и открыли двери, в салон ворвался поток жаркого воздуха.
– Ну и жара, – сказал Гирланд, поднимаясь на ноги.
Они сошли с самолета и направились к зданию аэровокзала.
Пройдя через различные контрольные посты, они вышли и увидели автобус отеля «Гор», который поджидал своих пассажиров. Вместе с ними в автобус влезли еще три американца. В отеле оказалось, что номера Гирланда и мисс Долней находятся рядом.
– Оказывается, мы еще и соседи, – сказал он. – Поразительное совпадение.
Надеюсь, мы сможем часто встречаться?
– Но ведь вы же будете очень заняты, не так ли?
Они вошли в лифт.
– Да, но не весь день. Найдется и свободное время.
– Хорошо, тогда, конечно, мы увидимся.
Лифт поднял их на седьмой этаж.
– Спокойной ночи, – сказала Джанин, протягивая руку.
Он задержал ее немного дольше, чем следовало.
– Спокойной ночи, буду рад встретиться с вами…
Глава 6
В половине десятого на следующее утро Гирланд попросил принести себе в номер завтрак. После этого он позвонил администратору отеля и попросил достать ему напрокат автомобиль на три дня. Администратор обещал, что через час машина будет у подъезда.
После завтрака Гирланд распаковал вещи, переоделся в тропический костюм и спустился к администратору. Тот сказал ему, что автомобиль уже подан и Гирланд, сбежав по лестнице, оказался на улице, где его уже поджидал красивый «ситроен», стоявший немного поодаль. Гирланд сел и поехал по широкой автостраде в сторону Дакара.
Припарковавшись на «Индевенденел Сквер», Гирланд вышел из машины и стал осматривать город. Он зашел в книжный магазин, купил карту города и окрестностей, а также путеводитель. Когда продавщица заворачивала ему покупку, он поинтересовался, где находится ночной клуб «Флорида».
– В конце Рю Карио, – сказала она, – вторая улица налево.
Гирланд вновь забрался в машину и медленно поехал по Рю Карио, пока не увидел вывеску клуба. Снаружи у него был самый захудалый вид. Он был обнесен порыжевшим от времени решетчатым забором, а потертая вывеска извещала посетителей, что клуб открывается в 21.15. Время было за полдень и магазины были закрыты.