KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Дэвид Гудис - Любимая женщина Кэссиди; Медвежатник; Ночной патруль

Дэвид Гудис - Любимая женщина Кэссиди; Медвежатник; Ночной патруль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Гудис, "Любимая женщина Кэссиди; Медвежатник; Ночной патруль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Брось, Джин.

Джин тяжело дышал. Губы его дрожали.

Кингсли подошел к нему и похлопал по плечу, сказав:

– Ну, держи себя в руках!

– Я в порядке, – буркнул Джин и отвернулся от Эрни.

Он сосредоточил все внимание на Кори, наставив револьвер ему в голову.

«Ну вот, теперь начнется работа, – подумал Кори. – Но в эти несколько секунд, пока происходила разборка с черномазым, возможно, ты мог бы что–то предпринять. А может, к лучшему, что ты этого не сделал, принимая во внимание, что ты сидишь на стуле, а чтобы встать и выхватить револьвер, требуется определенное время. До револьвера далековато, по крайней мере футов девять, и такая попытка была бы самоубийством. А ведь он ближе не подойдет. Он знает, как обращаться с оружием. Он – настоящий гангстер, этот Джин. Это можно понять по тому, как он держит револьвер. И когда он держит его, так нацелясь на тебя, – горит красный свет светофора – движения нет».

Тем временем Делберт Кингсли прикуривал сигарету. Он несколько раз затянулся, потом пододвинул стул и уселся лицом к Кори Брэдфорду.

Несколько минут Кингсли просто сидел и изучал физиономию Кори.

– Видок у тебя не самый цветущий.

– От выпивки, – объяснил Кори.

– Ты пьян?

– Сейчас нет, – сказал Кори. – Это после вчерашнего.

– Ты уверен? – спросил Кингсли, критически хмурясь. – У тебя и правда вид похмельный. Плохо, если ты отдашь тут концы.

Кори ухмыльнулся.

– Чему радуешься? – буркнул Кингсли.

– Ты не хочешь, чтобы я отдал тут концы. И это меня очень радует.

– Я серьезно, – сказал Кингсли. – Знаешь, я берегу твою жизнь. Иначе ты бы тут не сидел, ты бы вообще нигде не сидел.

– Не очень–то ты ее берег на болотах.

– Это потому, что ты удрал. Я не мог дать тебе спокойно уйти.

Кори снова ухмыльнулся. На этот раз его ухмылка была натянутой. Его взгляд говорил: «Ты и до сих пор не можешь это сделать».

Кингсли понял. Он приятно улыбнулся и сказал:

– Давай по–хорошему. Черт возьми, я же не мясник! Мне вовсе не хочется пустить тебя на корм червям. Просто я желаю с тобой поговорить. Только и всего. Конечно, если ты знаешь то, что, как я подозреваю, должен знать.

Кори откинулся на спинку стула. Лицо его выражало тупое безразличие, руки безвольно висели по бокам. Казалось, он так устал, что вот–вот отключится. Именно этого впечатления Кори и добивался.

– Если ты понимаешь, что я имею в виду, – сказал Кингсли, – то нам легко будет договориться и прийти к соглашению, от которого мы оба окажемся в выигрыше.

– И что получу я?

– Ты уйдешь отсюда целым и невредимым.

– Своими ногами?

– Гарантировано.

– А ты? – Кори говорил с полузакрытыми глазами. – Что получишь ты?

– Весь банк.

Последовало продолжительное молчание. Кингсли выжидал, что Кори на это скажет, но Кори просто сидел развалившись, с измученным видом. Эрни подошел чуть ближе, хмурясь от нетерпения. Джин оставался на месте, его черное лицо было непроницаемо, револьвер зажат в руке, словно в тисках, ствол нацелен в череп Кори.

Кингсли сделал нетерпеливый жест.

– Ну, давай же! Выкладывай! – бросил он Кори.

– Я думаю.

– Да что ты говоришь?! О чем тут думать! Тебе нужно лишь выложить мне нужные сведения. Конечно, при условии, что ты ими располагаешь.

– Располагаю, не волнуйся, – ответил Кори и лениво улыбнулся. – И обдумываю условия продажи.

– Послушай, тебе ведь дается шанс, не так ли?

– И я хочу получить максимум прибыли.

На лице Кингсли залегли твердые складки. Он намеренно медленно повернул голову и бросил взгляд на револьвер в руке негра, после чего проследил траекторию от дула револьвера до головы Кори.

– Ты лучше очнись и посмотри, что тут происходит, – сказал он Кори. – Не в твоем положении набивать цену.

– Не зарекайся, – буркнул Кори.

Кингсли несколько раз моргнул. Казалось, он внутренне передернулся, хотя на лице не дрогнул ни один мускул.

– Ты знаешь, сколько в этом банке? – тихо спросил Кори.

Кингсли заерзал на стуле, облизал губы, поскреб голову, запустив руку в густые курчавые волосы.

– Ладно, – буркнул он, – скажи.

– Примерно полтора миллиона.

– Что? – спросил Кингсли и повторил громче: – Что–что?

– Я сказал – полтора миллиона.

Глаза Кингсли вылезли на лоб, а челюсть отвисла. Он посмотрел на Эрни, потом на Джина. Те с разинутыми ртами пялились на Кори.

Кингсли наклонился к Кори и попросил:

– Услади мой слух еще раз. Повтори медленно и разборчиво.

Кори повторил с расстановкой:

– Один миллион пятьсот тысяч долларов.

На лбу Кингсли заблестели капли пота. Он не удосужился их стереть.

– Какой славный куш, какой куш… – бормотал он, потирая руки.

– У нас его пока нет, – вставил Джин.

– Будет, – успокоил его Кингсли. Потом любовно улыбнулся Кори: – Ведь он у нас будет в скором времени, не так ли?

– Если я войду в долю.

– И на сколько претендуешь?

– На одну треть.

– Повтори!

– На одну третью часть, – сказал Кори, – от всего.

– Шутишь!

– Вовсе нет, – заявил Кори.

Несколько минут Кингсли молчал, а потом проговорил:

– Хорошо. Мы что–нибудь придумаем. Я обсужу это с Литой, как только она вернется. Придется подождать, ты не возражаешь?

Кори пожал плечами и еще свободней развалился на стуле.

– А что у вас с Литой? – поинтересовался он.

– Мы близки.

– И давно?

– Да, давно, – пояснил Кингсли. – Она подцепила меня задолго до того, как познакомилась с Гроганом. Когда я мотал срок, а она пришла навестить меня, то сказала, что на нее кое–кто клюнул и она, похоже, хорошо устроилась. Мол, некий денежный мешок, Уолтер Гроган втюрился в нее, и она живет с ним и тянет время, пока не сможет воспользоваться дивидендами. Я сказал, что мне это не нравится. И не потому, что она ему отдается. Черт побери, меня никогда не трогало, с кем она спит!

Меня волновали наличные. Если ты понимаешь, что я имею в виду.

Кори кивнул.

– Однако, – продолжал Кингсли, – мне не хотелось, чтобы она имела дело с Гроганом. Потому что я о Грогане наслышан. В нашем деле непременно слышишь то об одном, то о другом, и я предупредил ее, что обманывать рэкетира – непростительная ошибка. Это верный способ, чтобы тебе переломали все кости, стоит ему обнаружить, что его водят за нос. Лита сказала, чтобы я не беспокоился, потому что она знает, что делает. А потом я и сам поверил в ее план. Она не общипывала его на сотню то там, то тут. Она ослепляла его, всячески внушая мысль, что для нее деньги – не главное. Главное – читать философов, любоваться картинами, ходить на лекции и так далее.

А под шумок разузнала о его финансовом положении. Естественно, Гроган ей не все рассказывал. И в его бумаги она не лезла. Но время от времени он разговаривал по телефону, а у нее был еще один аппарат наверху. Или он беседовал с людьми из синдиката в гостиной, а она в коридоре подслушивала.

В итоге она пришла к выводу, что он куда–то откладывает наличные и что сумма может составлять где–то около сотни кусков.

Кори ехидно ухмыльнулся.

– Ну, во всяком случае, – продолжал Кингсли, – эта информация заставила меня призадуматься. То есть я хочу сказать, от ста тысяч просто так не отказываются. Поэтому первое, что я сделал, когда вышел из тюрьмы, попытался освободиться от полицейского надзора. Долгое время мне это не удавалось. Я никак не мог попасть в примерные в глазах инспектора. Но тут кое–что произошло. Я нашел то, что искал. Прикрытие. Идеальное прикрытие.

– Лилиан?

– Точно, – подтвердил Кингсли. – И через три месяца после нашей свадьбы инспектор спустил меня с поводка. Потому что человека не держат под надзором, если он живет примерной жизнью с уважаемой женщиной.

– А Лита? Как же с Литой?

– Мы продолжали наши отношения. Сначала мы не могли встречаться, но, когда меня сняли с учета, мы арендовали эту халупу. Эрни платит за нее деньгами, которые мы ему даем…

– А если сюда заглянет владелец?

На мгновение Кингсли смутился, потом тихонько рассмеялся:

– Понимаю, что ты имеешь в виду. Лита сказала тебе, что это собственность Грогана. Ей пришлось так сказать. На самом деле это один из немногих домов в предместье, который ему не принадлежит.

– А табличка на парадной двери «Посторонним вход воспрещен»?

– С дома напротив. Я ее перевесил, когда Джин позвонил. Он выследил тебя на Эддисон. Вот я и проинструктировал Литу…

– Все сходится, – буркнул Кори. – Кроме одного. Я не могу понять, к чему все эти Литины уловки? То есть зачем посылать ее завлекать меня. Почему ты решил, что я на это клюну? Или точнее: с чего ты взял, что я знаю то, что тебя интересует?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*