KnigaRead.com/

Уильям Холланд - Московские сумерки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Холланд, "Московские сумерки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А разве я говорил тебе об этом?

– У нас свои источники информации. Мартин пожал плечами и ответил:

– Да, ты прав, заканчивается. Через месяц я уезжаю. Но думать об этом не хочется.

– Надеюсь, что мое предложение не покажется вам неуместным. Может, ты вскоре вернешься и уговоришь Алю взять отпуск и провести его за границей?

– За границей? Зачем это?

– У некоторых влиятельных лиц есть веские причины недолюбливать вас обоих. Старый Тамаз, к примеру, не такой человек, с которым вам стоило бы встречаться на узкой дорожке. У него есть еще возможность сделать все, что он захочет.

– Ты имеешь в виду, что твой Комитет не сможет обеспечить нашу безопасность?

– Комитет больше не всемогущ в этой стране. Многие еще не верят в это, но я-то знаю. Я расспрашивал Льва Бока.

– Кто такой этот Лев Бок?

– Администратор кафе, где все это начиналось. Есть люди, Бенджамин, которых Лев Бок боится больше, чем моего Комитета.

– Ты имеешь в виду, что мафия наложила лапу и на Комитет?

– Нет. Я имею в виду, что Комитет проигрывает мафии. Комитет и все остальное, на страже чего он стоит. Никто лапу на него не накладывал – пока, по крайней мере. Если повезет, может, народ наложит, как это и было когда-то. Но сегодня Комитет не может обеспечить Але безопасность. Комитет, вернее часть его, может даже представлять для Алины наибольшую опасность. Да, Соколова арестовали, но у старого Тамаза могут оказаться и другие свои люди в КГБ, и, конечно же, у него длинные руки.

– Странный совет человека, который собирается войти в логово льва! Если ты считаешь, что старый Тамаз не любит Алю и меня, то что же он думает на твой счет? Если он столь силен, как ты только что сказал, где же у тебя шансы остаться в живых?

Чантурия лишь пожал плечами:

– Я думаю найти эти шансы в Тбилиси, который плоть и кровь моя.

– Как ты можешь говорить об этом? Ты же не знаешь даже, останется ли Грузия в составе Союза!

– Да, не знаю. Но я все размышляю: а не лучше ли мне служить в Тбилисском управлении, чем кому-то еще, кто более покладист? Дела в Грузии складываются неважно, но мафия не собирается приводить их в порядок. Да и Комитет, боюсь, тоже не собирается. Но кому-то ведь надо начинать это делать.

– Я не во всем уверен, Серго, но думаю, что наверняка будет лучше, если в Тбилисском управлении станешь служить ты, а не кто-нибудь еще. Может, ты сумеешь задать старому Тамазу такую головомойку, что у него не хватит времени заняться нами.

– Времени у него хватает, – ответил Серго и глянул на Алину.

– Я поговорю с Беном об этом, – ответила она. Мартин счастливо улыбнулся:

– Мы поговорим об этом, майор… Чантурия шутливо оглянулся назад:

– Майор? Какой майор? А-а, ты имеешь в виду меня! Я еще не привык к этому высокому чину.

– Привыкай, Серго! А я потолкую с Алей, – и он пожал своей левой рукой руку Чантурия.

– Бенджамин! Каким же образом ты повредил руку? – спросил Чантурия.

– Я же объяснил – поскользнулся и упал в ванне. Серго взглянул на Алину.

– Я могу подтвердить, что он упал в ванной, – сказала она.

– Нет, это не женщина! – воскликнул Чантурия. – Это настоящее сокровище. Береги ее, Бенджамин!

– 57 —

Среда, 14 июня 1989 года,

4 часа дня,

Посольство Соединенных Штатов

– Плохо в нашей профессии то, что нас никогда не похвалят за хорошую работу, – сказал Бирман, прочитав и отложив газету. – Всегда только ругают.

– Такая работа, – ответил ему Таглиа. – У вас может никогда больше не появится шанс стать Героем Советского Союза. А если и появится, то ваш послужной список это не украсит. А ведь Мартин проделал за вас всю работу. Да к тому же еще спокойно воспринимал все те штучки, которые вы откалывали. Нельзя ожидать, что и КГБ зайдет столь же далеко и публично признает, что американцы сохранили свою целомудренность, что и было на самом деле, особенно когда один из их собственных офицеров оказался мерзавцем.

– КГБ только хихикает себе потихонечку, узнав, кто я такой. А тут еще их докладная записка, которую они переслали нам, – сказал Бирман и взял листки бумаги с напечатанным текстом. – Оказывается, Броладзе и не знал, кого убивал. За каких идиотов они принимают нас?

– Думаю, за самых обычных идиотов, – подал реплику Мартин. Он знал, что Бирман нипочем не признает, что резидента ЦРУ убили без всякой особой цели.

Бирман, с раздражением бросив на стол записку КГБ, угрюмо ответил ему:

– Полагаю, что теперь, когда жар затух, ваша гостья уберется отсюда?

– Серго вовсе не считает, что жар утих.

– Серго. Похоже, вы стали близкими друзьями.

– У меня были друзья и похуже.

– Вы просидели в этой стране слишком долго, Мартин. Ну что же, я не могу рекомендовать Старине позволить ей находиться здесь. Иностранная гражданка в стенах посольства – слишком рискованно для нашей безопасности.

– Не беспокойтесь. Она и сама не хочет оставаться в нашем посольстве. Но Серго считает, что она не будет в безопасности в своей стране. Старый Тамаз Броладзе, по всей видимости, не тот человек, с которым вам хотелось бы столкнуться. Я убедил ее взять отпуск и провести его за границей. Вот что я решил: в любом случае она не захочет возвращаться сюда.

– Вы намерены жениться на ней? – спросил Таглиа.

– Если она согласится.

– Если КГБ беспокоится за ее судьбу, то они должны предупредить старого Тамаза, что они сделают с его дитятей, если он нарушит правила игры, – сказал Бирман.

– Ах, где то доброе старое время, когда можно было тихо-мирно выдергивать у людей ногти, – заметил Таглиа. – Теперь такое больше не срабатывает. Старый Тамаз знает, как использовать в своих целях газеты. Только причини вред его ребенку, и в «Известиях» появятся такие материалы! Никому не захочется видеть их опубликованными – ни КГБ, ни нам. А как насчет самого Серго? Его майорское звание тоже не обеспечит ему безопасности.

– Серго собирается в логово льва, – объяснил Мартин. – Он попросил, чтобы его направили на работу в Тбилисское управление КГБ. Об этом в докладной записке ничего не говорится, – добавил он, видя, как Бирман поспешно подвинул к себе листки.

– Если вы не хотите, чтобы что-то сообщалось в моем докладе, то и не говорите об этом, – огрызнулся Бирман. – Это вам не любительский спектакль, Мартин.

– Вы говорили, будто он готов содействовать достижению независимости Грузии, – заметил Ролли.

– Я говорил, что он не знает, что и думать после своей последней поездки на родину. Может, он хочет вернуться, чтобы принять решение. В конце концов, он может подать в отставку спустя некоторое время. Или, может быть, он намерен помочь укрепить там силы госбезопасности и найти пути, как удержать Грузию в составе Советского Союза. Что бы он ни выбрал, я желаю ему удачи.

– Я им всем желаю удачи, – сказал Таглиа. – Всему советскому народу. Ему очень нужна удача.

Примечания

1

Американцы называют «призраками», или «привидениями», сотрудников секретных служб – ЦРУ, ФБР, военной разведки и др. (Здесь и далее примечание переводчика.)

2

Так на Западе называют горючую смесь для бутылочных гранат, применявшихся Красной Армией против танков в начале Великой Отечественной войны.

3

«Клопами» называют миниатюрные подслушивающие устройства.

4

«Фирмой» американцы называют ЦРУ, ФБР и другие секретные службы.

5

Автор полагает, что татары – единый народ, и не делает различий между крымскими татарами (которых действительно репрессировали), поволжскими и другими, многие из которых продолжали работать на самых ответственных должностях в ЦК, КГБ, МИДе.

6

Пригород Вашингтона, где расположена штаб-квартира ЦРУ.

7

В Москве в эти дни было 12–15 градусов выше нуля.

8

Резиденция американского посла в Москве на Спасопесковской площади, около Арбата.

9

В театрах страны идет оригинальная пьеса М. Булгакова «Мольер» («Кабала святош»).

10

Автор ошибается. На Большой Садовой улице от площади Восстания и до Маяковской на той стороне, где шел Мартин, продмагов нет, кроме коммерческого магазина «Кабул» – бывшего комиссионного.

11

На Большую Садовую улицу выходит Малая Бронная улица, а Большая Бронная тянется параллельно Тверскому бульвару.

12

Патриаршие пруды находятся не в саду «Аквариум», а между Малой Бронной и улицей Алексея Толстого. В «Аквариуме» никакого пруда нет.

13

Мартин (martin) – городская ласточка, в отличие от деревенской (swallow).

14

Так у автора. На станции «Красные ворота» нет пересадки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*