Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие
— Нет, — качнула головой Фана. — По трем причинам. Первая, ты не обошелся со мной так, как с человеком, который причастен к твоей смерти. Ну то есть…
— Вторая? — усмехнулся Отто.
— Он, — кивнула она на валявшегося Дэна. — Я мечтала увидеть, как его кто-то…
— Это только начало, — заверил ее Койот. — И третья?
— Я помогу тебе взять алмаз, — уверенно проговорила Фана.
Он удивленно уставился на нее.
— Ты? — сумел выдавить Отто. — Но почему ты думаешь, что я доверю тебе такое дело? Уже не говоря о том, что поверю?
— Долго тебе задерживаться в Англии нельзя, — качнула она головой. — Сам ты подойти к владениям Шонри Конрада не сможешь. Там полиция, — усмехнулась она. — Англичане, немцы и Интерпол. Инспектор вашей, ну то есть немецкой, полиции не поверил в твою гибель, — вздохнула она. — Я же работаю с детективом, и он очень информирован о делах полиции.
— Эрнст Шенглер, — пробормотал Койот.
— Именно так его зовут, — пораженно подтвердила Фана. — Ты его друг? Извини, — опомнившись, смущенно проговорила она.
— Последние пять лет он ловит меня, — засмеялся Койот, — считается знатоком моей души. Значит, не верит Эрнст, — усмехнулся он. — Когда в Луфрете во время пожара в тюрьме я значился в списке погибших, Шенглер не поверил, я попал в розыск бежавших, и меня взяли в аэропорту. «Я не буду верить в твою смерть, пока лично не увижу твое тело», — вспомнил он слова агента полиции. — Значит, меня уже объявили в негласный розыск, — пробормотал Отто. — Это хорошо, что я пришел к тебе, — посмотрел он на Фану. — Иначе бы я спокойно гулял по Лондону и даже съездил бы в Париж, — усмехнулся Отто. — И меня бы взяли. Сейчас загримированных, объявленных в розыск, умеют вычислять. Так что я тебе обязан свободой, — кивнул он Фане. — А если ты поможешь мне с Морисом…
— Это еще одна из причин, по которой ты мне нужен, — ответила она.
— А ты не так проста, — усмехнулся Койот, — какой была в родильном доме. А чем тебе насолил Морис? Тоже переспал с Джуди? — рассмеялся он.
— Из-за Мориса погиб мой брат, — вздохнула Фана. — И еще, — отвернувшись, буркнула она, — в случае смерти Мориса и Джуди командиром этой группы ИРА буду я.
— Не терпится тебе надеть петлю на шею, — покачал головой Отто. — Но ты мне вот что скажи, — вздохнул он. — Как ты сможешь взять алмаз?
— Есть люди, которых нельзя подозревать, — засмеялась Фана.
— С этого места поподробнее, — прищурился Отто.
— Значит, это и есть владения Шонри? — сидя на заднем сиденье автомобиля с затонированными стеклами, пробормотал Мухв.
— Да, — ответил сидевший рядом лысый англичанин. — Именно здесь владения шотландца. И где-то здесь все это произошло, — посмотрел он назад. — Койота взяли вон там, у головы кита-фонтана.
— На нас обратили внимание, — услышали оба голос водителя.
— Не увеличивай скорость, — требовательно приказал лысый. «Шевроле» проехал дальше. Его провожали взглядами трое крепких парней. Продавец мороженого записал номер машины.
— Надо выяснить, кто это, — записав номер, пробормотал смотревший в подзорную трубу Остин.
— Зачем? — не поняла Мария.
— Ехали медленно, — ответил он. — Как будто рассматривали.
— А я могу узнать, — раздраженно проговорил лысый, — чем вызвано такое отношение? Я, между прочим, являюсь членом палаты лордов. Я Джеймс Рэллинг, — торжественно заявил он. — А это мой азиатский партнер, — посмотрел он на Мухва. — Нефть, знаете ли, — улыбнулся он. — Как заявил наш…
— Извините, сэр, — отдал ему документы полицейский. Четверо агентов опустили оружие.
— Никогда не думал, — проворчал Рэллинг, — что ездить на маленькой скорости в Лондоне стало преступлением. Но вам придется давать объяснение, — пригрозил он полицейскому и сел в машину, где уже находился советник.
— Ты действительно лорд? — тихо спросил он.
— Действительно, — вздохнул Джеймс. — Был им пять лет назад. Но недолго, — качнул он головой. — Попался на взятке и был лишен мандата…
— Понятно, — оборвал его Мухв.
— Тебе что-то дал осмотр? — поинтересовался Джеймс.
— Просто я видел место, — ответил Мухв, — и почувствовал, что камушек бессмертия где-то рядом. От него идет живительная сила, — вздохнул он. — Но где именно он находится?
— Погоди, — уставился на него Джеймс. — Ты чувствуешь алмаз? Но тогда…
— Его нельзя почувствовать так, — перебил его советник, — чтобы можно было установить местонахождение. Только волны кругами…
— Мистика! — усмехнулся лорд. — Домой! — громко приказал он водителю.
— Лорд Рэллинг, — усмехнулся полный мужчина в сером костюме, — та еще штучка. Был в палате лордов, но потом его оттуда под свист выбросили. А второй кто? — взял он запись. — Мухв Шарахифа, — прочитал он. — Надо выяснить о нем все, — требовательно проговорил он.
— Стивенс, — улыбнулся подошедший рослый мужчина, — снова тебе кажется, что это все из-за легенды? Можно спросить — почему?
— Мухв Шарахифа не является владельцем нефтяных скважин. Он подданный Ирана, но в то же время живет на севере страны, которая не подконтрольна официальному Тегерану. Странно, — качнул головой Стивенс. — Все очень странно. Проверить Мухва Шарахифу, — напомнил он. — Не просто так Шарахифа разъезжает на машине вместе с Рэллингом. Кстати, у Рэллинга в последнее время значительно вырос счет в банке, — вспомнил он. — Но тебе, Джонс, это неинтересно. Знаешь, — кивнул он, — мне кажется, что ты пошел в полицию, чтобы безнаказанно бить морды и ломать руки и ноги. Трое твоих задержанных еще пару недель будут в госпитале, — фыркнул он. — А где наш немецкий коллега?
— Разъезжает по городу, — усмехнулся Джонс, — в поисках Койота. А ты веришь, что Койот мертв?
— Не знаю, что ответить, — вздохнул Стивенс. — Точно сказать не могу, но, как говорится, пятьдесят на пятьдесят. Хотя после заявления немца я почти уверен, что Койот жив. И поэтому с нетерпением ожидаю акта заключения экспертов.
* * *— Значит, Фана ошиблась? — спросил по телефону Морис.
— Ошиблась, — ответил Дэн. — Просто похож со спины. Не он это, точно.
— Почему Фана позвонила тебе? — спросил Морис.
— А ты бы смог поехать к бару? — усмехнулся Дэн.
— Извини, — вздохнул Морис. — Где она сейчас?
— Она напугана, — ответил Дэн, — что вполне понятно. Я, например, когда услышал о живом Койоте, почувствовал себя не совсем уютно. Хотя он не знал меня. Как с приемом взрывчатки? — поинтересовался он.
— Все так же, — ответил Морис. — Приедет Джуди. Разумеется, Фейерверк и группа прикрытия.
— Много молодых ирландцев привлекут внимание «боб-би», — проговорил Дэн.
— Он прав, — кивнула Джуди, телефон был включен на громкой связи. — Поедем я и Фейерверк. И за рулем будет Рид.
— Ну вот видишь? — Койот отвел руку с телефоном ото рта Дэна. — Все гораздо проще, чем ты думал. Завтра поедем, и все кончится, — засмеялся он. — Надеюсь ты слышал, что за попытку убить убивают? — кивнул Отто. — Но ты выполнял приказ, а значит, будешь жить. Мне нужны Джуди и Морис. Кстати, кто там останется вместе с ним?
— Я узнаю, — тихо пообещала Фана, — если ты отдашь Джуди мне.
— Вот как? — посмотрел на нее Койот. — А ты не перестаешь меня удивлять. Хорошо, — пообещал он. — Она твоя.
— Я видел советника, — сообщил по телефону рослый араб. — Он был в машине с лысым человеком. Мухв — предатель, — заявил рослый. — Он обманывает народ нашего племени. Повелитель доверяет советнику, а он предал его и племя. Здесь Белый Убийца, а он вне закона даже в Иране. Я видел его.
— Я все это сообщу повелителю, — послышался голос Латура. — Ты не в опасности, Ягуар?
— Я в порядке, — ответил тот. — И я найду Койота. Он жив, я видел его. Но преследовать не смог. Я найду его и заберу посланный святым Перусом камушек бессмертия.
— Ты уверен, что Бешеный Волк жив? — спросил Латур.
— Я видел его, — повторил Ягуар. — А он знаком мне. Мы трижды встречались в Курдистане. Он воевал за нас с турками. И делал это неплохо. Разумеется, не за убеждения, а за деньги. Койот — наемник, — кивнул он. — И для него нет ничего святого. Он верит только в деньги и все, более никому и ничему.
— Будь осторожен, Ягуар, — посоветовал собеседник. — Бешеный Волк очень опасный человек.
— Я тоже не мальчик для игры в прятки, — спокойно произнес Ягуар.
— А где ты видел Белого Убийцу? — спросил Латур.
— Он выходил из отеля в Чигуэлл-Роу, — ответил Ягуар. — Я там получил послание Кинжала Мести. Я найду Койота, он возьмет камушек бессмертия и отдаст мне, — уверенно проговорил он.
— Бешеный Волк очень опасный воин, — вздохнул Латур. — Но мы верим в силу нашего святого, и он поможет в битве со злом.