Борис Бабкин - Цена бессмертия
– Меня Савелий Федотович прогнал, – вздохнула та. – Ему кто-то сказал про то, что приехали…
– Пашка Валенок, – уточнил Иван Демьянович. – Он его упредил. Вот ведь как в жизни бывает… И хорошо, что ты ушла. А то бы и тебя убили, и Савелия. Он, видно, решил все сразу, как прознал, что сын к нему едет. Собственно, ты ведь говорил, – перевел он взгляд на Дмитрия, – что амулет этот родовой очень дорого стоит.
– Я просто предполагаю, – поправил его зять. – Мне в Красноярске говорили, что, мол, есть несколько камней, точнее, алмазов необычной формы и что вроде как они, когда все вместе, человека бессмертным делают. Чушь, понятное дело, – усмехнулся он. – Но что такие камни есть и охотятся за ними, это точно. И платят за них большущие деньги. Даже за один получишь столько, что до конца жизни хватит.
– Во Франции в музее есть один такой алмаз, – вмешалась Вера. – В Лионе, в частном музее какой-то мадам.
– А ты-то откель про это знаешь? – удивленно спросил отец.
– Просто слышала и читала, – ответила Вера. – Но не может быть ни одного из семи камней у Медведева. Эти камни просто не могли очутиться в России. Хотя один нашли в Монголии, – тут же вспомнила она. – Какой-то профессор, и его убили вместе с его помощниками. Значит, и в России могут быть? – растерянно посмотрела она на отца. – А как выглядел алмаз, который был у Медведева? Жень, ты видела? Хотя, впрочем, зачем я спрашиваю, – снова вздохнула Вера.
– Да оставь ты ее в покое, – сердито сказал отец. – И так девчонке покоя нету, а тут еще вы с этим камнем к ней привязались, как репей к заднице. И вот что, – посмотрел он на Дмитрия. – Не вздумайте кому-то ляпнуть, что, мол, камень у Медведева этот был и про нее, – кивнул он на Сиротину. – Как прознаю про это, прокляну, – пообещал он. – И не видать вам ничегошеньки. Понятно?
– А чего это вы за нее заступаетесь? – непонимающе спросил зять.
– А то, что она не чета тебе, не потерялась в этой жизни и человеком осталась, – отрезал тот.
Англия, Лондон
– И что? – спросила симпатичная брюнетка.
– Да вроде как согласилась, – сказал мускулистый молодой мужчина. – Но я не пойму, зачем тебе это? Ведь камушек, собственно, принадлежит Шонри, и я не думаю, что он будет в восторге от этого. Мы просто невольно укажем место, у кого есть еще один камень. В данное время известно о нахождении только одного, – напомнил он, – у мадам Леберти. И кстати, ты, надеюсь, читала, что на ее музей совершено…
– Разумеется, – усмехнулась женщина. – Просто я надеюсь, Ричард, что ты тоже хочешь знать, этот алмаз действительно один из семи или просто Шон и мы выдаем желаемое за действительное. И я хочу быть уверена, что этот алмаз тот самый.
– Маргарет, – сказал Ричард, – я не думаю, что Шон да и Квентин будут в восторге от этого. Собственно, как я понял, потому мадам Леберти и не верит в то, что…
– И я не верю, – перебила его Маргарет. – Но хочу быть уверенной в том, что камень…
– Но папе перед смертью на какое-то время стало легче, – напомнил Ричард, – и…
– Вот именно, – холодно улыбнулась она, – перед смертью. Знаешь, брат, – вздохнула Маргарет. – Я, собственно, не верила и никогда не поверю в бессмертие, но эти камни стоят огромных денег, и я хочу быть уверенной, что этот алмаз один из семи. И тогда, я уверена, мадам Леберти заинтересуется нами, и мы получим очень большие деньги. Я надеюсь, ты не собираешься…
– А Шонри? – перебил ее брат. – Или ты намереваешься провести эту операцию без него? Тогда за последствия я просто боюсь. Шонри довольно…
– Он ничего про это не узнает, – прервала она Ричарда. – Да и я дня через четыре отдам ему его камень. Вот и…
– Отдашь? Но тогда как…
– Просто доверься мне, и все, – сказала Маргарет. – Можно было бы, конечно, сделать все проще убить его и Квентина, но все-таки он был другом папы, а кроме того, убийством начнет заниматься Скотленд-Ярд, и подозрение в первую очередь падет на нас, потому что мы наследники папы, и получается, что компаньоны Шонри. Если бы не камушек, я бы скорее всего постаралась избавиться и от Шонри, и от его племянника, – засмеялась она. – Но тут такой шанс, и я не могу не использовать его. А Шон получит камушек обратно. Я просто скажу, что после нападения на музей мадам Леберти боюсь, что кто-нибудь узнает про камень, который у нас, и совершит попытку его захватить.
– Но я не понимаю, – вздохнул брат, – зачем ты хочешь отдать камень Шону, и в то же время…
– Просто поверь мне, и все, – улыбнулась Маргарет. – Я помню слова папы: если кто-то еще узнает о твоем плане, даже тот, кому ты веришь, появятся сомнения, и все может провалиться. А если…
– Помню я это, – сказал Ричард. – Если что-то не выйдет, ты будешь уверена, что…
– Поэтому просто потерпи, – завершила разговор Маргарет.
– И куда мы отправляемся? – посмотрел на часы молодой загорелый мужчина в камуфляже.
– Я уже говорил, – напомнил седоволосый мужчина лет пятидесяти, – в Ливию. Там нас ждет Фангулш, – добавил он. – Его брата убили полгода назад за то, что он отдал мне камень. И я хочу видеть родственников, чтобы узнать…
– Нас тоже убьют, и все дела, – усмехнулся молодой. – И почему в Ливию, ты говорил, что…
– В Ливии нас будет ждать Фангулш, – повторил седоволосый.
– Дядя Шон, я помню, ты не собирался искать эти камни, и тут вдруг…
– Знаешь, – признался дядя, – я думал, что этот алмаз просто искусная подделка, и не более. И даже когда Уильяму полегчало на какое-то время, я поверил врачу, который объяснил это тем, что Уильям просто сильно поверил в свое излечение.
– Может, ты все-таки конкретно объяснишь, зачем мы летим в Ливию? – настойчиво спросил племянник.
– А ты не строй из себя идиота, Квентин, – процедил дядя. – Я просто хочу узнать про этот камень, и если он действительно один из семи, то заберу его и продам. Кстати, я уже почти нашел покупателя, – добавил он. – И тогда на кой черт мне все эти дела в фирме, тем более я почему-то думал, что буду получать гораздо больше…
– Я не знаю, зачем ты вообще отдал им камень, – недоуменно буркнул Квентин. – Брат и сестричка Уильямсы еще те аферисты. Все в отца.
– А чего же ты раньше-то молчал? – проворчал дядя. – Впрочем, тогда я сглупил, – признал он. – Но сейчас надо все выяснить, и если это тот самый камень, мы очень скоро разбогатеем, – подмигнул он племяннику.
– А вдруг Уильямсы продадут камень сами? – предположил Квентин.
– Тогда я просто сотру их в порошок, – пообещал дядя. – И они вернут мне камень. Подожди, Квентин, а какого дьявола тебе пришла эта мысль?
– Просто подумал, что Маргарет вполне может сделать это, – ответил Квентин.
– Вообще-то эта бестия может, – проворчал дядя. – Маргарет может все. Хотя она не верит, что это один из семи камней. Да, собственно говоря, и я не уверен. Поэтому и договорился о встрече с Фангулшем. Он мне расскажет, откуда у его рода этот алмаз. Пошли, уже объявили о посадке. В Ливию полетим из Франции. Хочется мне посмотреть в музее мадам Леберти на этот камень.
– Но я не думаю, что музей открыт, – сказал Квентин. – Была попытка вооруженного…
– Музей открыт, – прервал его дядя. – Я звонил своему знакомому, и он сказал, что все нормально. И кстати, мне надо поговорить с Шарлем. Пошли.
Франция, Лион
– Черт, – буркнул Эндрю и плюнул на валявшегося окровавленного человека, – больше ничего от него не добьешься, твердил, что они сами решили напасть на музей и забрать камушек бессмертия. И никто им его не заказывал. Может, он действительно говорил правду? – Вздохнув, он вытащил сигару.
– Да ясно, что они не профи, месье, – сказал темнокожий мужчина в форме охранника музея. – Да и действовали как любители, – презрительно добавил он. – Мы просмотрели записи за неделю, и только один из них был тут. Любители, – повторил он.
– Может, и так, – пробормотал Эндрю. – Но вполне возможно, это была, как говорят, разведка боем. Значит, кто-то перешел к активным действиям. – Вытащив из портсигара ножнички, он отрезал конец сигары и сунул ее в губы. Щелкнув зажигалкой, прикурил. – Будьте внимательны, Луис. – Посмотрев на труп, он добавил: – Что делать, ты знаешь.
– Марсия, – позвала сидевшая в кресле женщина лет сорока пяти.
– Что, мама? – В кабинет вошла стройная девушка.
– Я надеюсь, ты не забыла о своем обещании? – спросила мать.
– Разумеется, нет, мама. Извини, я не думала, что все это так серьезно и опасно. – Марсия, вздохнув, опустила голову. – А как и где ты познакомилась с дядей Эндрю, мама?
– Мы с Эндрю знакомы давно, – ответила мать. – Он из семьи виноделов, но не захотел продолжить семейное дело и ушел во французский Иностранный легион. Воевал, был ранен. Мы собирались пожениться, но он улетел в Африку, и пришло извещение о его гибели. А он был в плену… И я вышла замуж.
– А когда родилась я? – поинтересовалась дочь.