Евгений Сухов - Веселый Роджер – знамя вора
– Я не отвечаю за военных.
– Меня это не интересует. Деньги должны быть сложены в брезентовые мешки и сброшены нам на берег.
– Что же с вами сделаешь!.. – в голосе капитана прозвучало откровенное отчаяние. – Хорошо, я попробую.
Юсуф Ахмед выключил телефон. Что-то громко сказал соплеменникам, и те, удовлетворенно кивнув, разошлись.
– Похоже, что у вас неплохо налажен бизнес.
Тяжело вздохнув, Юсуф Ахмед ответил:
– Вы не представляете, как непросто вести этот так называемый бизнес. Слишком много людей считает, что деньги к нам падают прямо на голову, – толстые губы Юсуфа Ахмеда криво изогнулись в ехидной усмешке.
– Разве это не так?
– Э-эх, отчасти, может быть, оно и верно. Но со всеми этими делами у меня просто нервы стали ни к черту! Вы думаете, мне легко поддерживать здесь дисциплину? Вот не так давно объявилась какая-то неподконтрольная группа, которая задерживала суда и вымогала у пассажиров деньги. В общей сложности они задержали три десятка мелких судов.
– И сколько же они заработали таким образом?
– Около пятисот тысяч долларов.
– Для рыбаков это совсем неплохая сумма.
– Но эти деньги должны были поступить в береговую охрану. Они попросту залезли ко мне в карман. Таких людей следует наказывать. Если этого не сделать сейчас, то со временем они просто размножатся, как тараканы, и с ними уже не сладишь.
– И что же вы с ними сделали?
– Вижу, что ваше интервью не закончилось... Мне даже где-то это нравится. Поймал их лидеров и скормил крокодилам, благо, что у нас их здесь предостаточно.
Эйрос внимательно посмотрел на Юсуфа. Похоже, что тот не шутил, он вообще был не склонен к лицедейству.
– Неужели вы убьете всех этих пленников, если не договоритесь? – кивнул Джон в сторону заложников, понуро стоявших в окружении трех охранников.
– Джон, вы даже не представляете, как мне трудно будет пойти на такой шаг, ведь я же не какой-то там кровопийца; но, тем не менее, я сделаю это. Возможно, что последующие три ночи я проведу без сна. Возможно, что этот приказ оставит в моей душе незаживающую рану, но поступить по-другому я тоже не могу. Иначе меня не поймут мои соплеменники. – Посмотрев на часы, он произнес: – Видите, как незаметно бежит время. Прошло уже десять минут. Так что через пять минут будет ясно, договорились мы или нет. Выдвигай заложников, – приказал Юсуф. – Ставь их вот к этому краю. Сюда, – показал он на небольшой выступ, торчавший над самой водой. – Отсюда их хорошо будет видно с корабля, когда мы станем их расстреливать. Есть еще одно преимущество – убитых не нужно будет закапывать, они сразу упадут в воду, где их просто сожрут акулы. В этом мире все взаимосвязано, ведь рыбы как-то должны кормиться? Разве я не прав?
Юсуф Ахмед махнул рукой, и охрана подтолкнула пленников к краю выступа. Наверняка с этого места прекрасно была видна бухта с катерами у пристани; небольшой атолл, заросший кораллами, о которые разбивались набегавшие волны; корабль, стоящий в километре от берега, и убегающая к горизонту темно-зеленая ширь океана. Но вряд ли подобные красоты добавляли пленникам настроения. Их лица были безжизненны, а взгляд был отмечен какой-то обреченной пустотой. На переживания сил у них уже не осталось. Все страдания остались в небольшом каменном сарае, прокаленном до одури экваториальным солнцем.
Юсуф Ахмед выразительно посмотрел на часы. Он нисколько не сомневался в том, что в это самое время с капитанского мостика его разглядывают несколькопар заинтересованных глаз.
Происходящее могло выглядеть театрально, если бы не автоматы, что были направлены на людей, стоящих на самом краю выступа, и не акулы, что столь внезапно всплыли со дна за очередной порцией пропитания. Уловив в прозрачном воздухе колебание страха, они то и дело появлялись у поверхности воды, стараясь не упустить своего часа.
Повернувшись лицом к кораблю, Юсуф Ахмед что-то негромко произнес, – команда тотчас была услышана группой охранников, стоявших в нескольких метрах от заложников. Они привычно передернули затворы и замерли в ожидании очередной команды. Рука Юсуфа Ахмеда поднялась вверх, чтобы отдать последнюю команду: до истечения срока оставалась всего лишь минута.
Прозвучал телефонный звонок, показавшийся в этот раз Джону необыкновенно пронзительным. Хлопнув крышкой телефона, Юсуф Ахмед весело произнес:
– Слушаю, капитан!
– Вы что, с ума сошли?! Все это время я с пеной у рта договариваюсь с хозяином корпорации. У меня не было свободной минуты, чтобы перезвонить вам!
– Меня это мало интересует. Вы вот что мне скажите: они согласны на наши условия? Напоминаю, за убийство нашего человека мы подняли выкуп на миллион долларов! Вы сказали им об этом?
– Сказал... Этот вопрос решается. Я жду ответа от хозяина компании с минуты на минуту. Уверен, что он будет положительным. Дайте мне хотя бы полчаса.
– Полчаса дать не могу. Здесь очень жарко, мои люди находятся на солнцепеке.
– Юсуф, это просто необходимо!
– Так и быть, капитан, только из уважения к вам я готов обождать еще минут десять!
– Пятнадцать!
– Хорошо, пусть будет пятнадцать. Ваше счастье, что Аллах наделил меня долготерпением. Не позабудьте уложить деньги в аккуратные пачки, чтобы их легче было пересчитывать.
И отключил телефон.
– А если они все-таки не договорятся? – спросил Джон.
– Тогда пускай обвиняют во всем своего шефа. Кажется, там какое-то оживление, – приложил Юсуф ладонь ко лбу, пряча глаза от слепящего солнца.
Теперь и Джон увидел, как на корму вышли два человека и заторопились к вертолету. Следом с мешками в руках, явно надрываясь под тяжестью, торопилось еще два человека, – погрузив мешки в вертолет, они взобрались в салон. До слуха донесся гул разогревающихся турбин, и Джон отчетливо увидел, как завертелись огромные лопасти, заставляя людей, стоявших подле, расходиться. Кто-то распластался на брезенте, стараясь удержать его от сильного порыва ветра, кто-то отошел в сторону, отворачиваясь. И тут Джон Эйрос рассмотрел, как двое мужчин втаскивали в распахнутый салон вертолета крупнокалиберный пулемет.
– А это что еще за дрянь? – насупился Юсуф. – Они что, надумали с нами повоевать? Ну, это мы сейчас посмотрим.
Он что-то отрывисто сказал сомалийцу, стоявшему рядом (по всей видимости, тот был у него в качестве ординарца), и боец, энергично кивнув, бросился в сторону удалявшейся толпы. Вернулся он минут через пять в сопровождении четырех солдат береговой охраны, одетых в камуфляж. В руках у каждого было по гранатомету.
– Надеюсь, что эти игрушки охладят их боевой пыл, – хмыкнул Юсуф.
– Неужели так все серьезно? – удивился Джон.
– А вы что думали? Идет война, и мы обязаны быть готовыми к любым неожиданностям. Неделю назад в лодку береговой охраны скинули выкуп. А когда лодка уже подходила к берегу, то в воздух поднялся вертолет и всех их расстрелял. Как вы думаете, что мы сделали с заложниками? – Эйрос молчал – ответ был очевиден. Так же безмятежно Юсуф продолжил: – Мы не должны терять своих людей, дашь слабость в одном, как тотчас тебя опрокинут на спину и захотят растоптать. Мы не можем себе этого позволить. Всю заботу об их семьях пришлось взвалить на собственные плечи. Ага, пошел, – кивнул он в сторону корабля.
Взлетев, вертолет какое-то время завис над палубой, словно высматривал подходящий маршрут, а потом, развернувшись, принялся резко набирать скорость, приближаясь к берегу с каждой секундой.
Еще через минуту Джон увидел распахнутый салон, в проеме которого торчал вороненый ствол станкового пулемета. Ему даже показалось, что он сумел рассмотреть напряженное лицо пулеметчика, дожидавшегося команды. Вертолет пролетел вдоль берега, а потом завис над площадкой, на которой стояли заложники. Теперь через лобовое стекло кабины можно было рассмотреть лица пилотов. Совсем молодые ребята, наверняка лишь вчера поменяли свои «Харлеи» на штурвал вертолета. Эти еще не наигрались в войну и готовы палить при первой же возможности.
Едва двигая хвостовой частью, вертолет как будто выбирал подходящее место для посадки, а может быть – с какого именно места следовало произвести длинную очередь.
Люди, стоявшие внизу, невольно закрывали лица от сильного ветра. С головы Юсуфа сорвало шапку; проводив ее коротким взглядом, он даже не согнулся под ветром, напоминая скалу, торчащую среди голого поля.
Джон Эйрос совершенно бы не удивился, если в этот самый момент вместо ожидаемых мешков с деньгами им на голову полился бы дождь из свинца.
Подняв руку, Юсуф указал большим пальцем вниз. Держался он уверенно, словно всю свою жизнь принимал мешки с долларами. Дверца в салоне вертолета распахнулась пошире, и на широкую песчаную отмель полетел защитного цвета брезентовый мешок. За ним еще один, такой же объемный, а за ним третий. Четвертый, подхваченный ветром, упал совсем рядом с Джоном. В какой-то момент он хотел было его подхватить, чтобы мешок не отнесло дальше к морю, но потом понял, что делать этого не стоит, могут не так понять, ведь деньги ему не принадлежат.