Картер Браун - Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка
— Может быть. Только почему именно здесь?
— Он хотел избавиться от трупа, и Лy охотно помог ему. Еще бы, этот парень сразу сообразил, как он начнет выбивать монету из Харлингфорда за молчание. Подумать только, если бы мы утопили труп или закопали в другом месте! Докажи тогда, что Харлингфорда имеет к нему отношение!
— Я все понял, Манни, дальше не объясняй, — прервал я его. — Харлингфорд, видимо, пытался прекратить платежи. Тогда вы пригрозили, что если он будет ерепениться, то копы получат анонимное письмо, в котором будет указано место, где находится труп.
— Вот именно, да еще в собственном поместье, — сипло рассмеялся Манни. — Первоклассный сюрприз! Но есть еще один.
— Какой?
— Не гони, расскажу попозже, — сухо отрезал он. — Начинай копать, где стоишь, примерно на метр двадцать в глубину.
К счастью, земля оказалась мягче, чем казалась, и я стал энергично орудовать лопатой, пока мне не пришла в голову неожиданная мысль.
— Какого черта, Манни, — медленно проговорил я, — прошло два года, и мы выкопаем только скелет. Как доказать, что это Ева Манделл?
— Ее опознают по зубам, — безразличным тоном ответил он. — Ты должен об этом знать, детектив!
— Ладно, согласен. Но как доказать, что она была убита Харлингфордом?
— Это и есть второй сюрприз, о котором я тебе говорил. — Манни тихо засмеялся. — Понимаешь, когда мы приехали сюда, она еще дышала.
— Что?
— Во всяком случае, она была здорово изувечена, и я не уверен, что она смогла бы выжить, — равнодушно сказал он.
— Но раз она была жива?..
— Это был контракт, — прошептал Манни. — Один из лучших, какие я имел от Лу. И эта дрянь чуть не испортила все дело!
— Значит, ты ее убил? — пролепетал я.
— Очень аккуратно, она ничего не почувствовала, — трезво пояснил он. — Я всадил ей пулю в затылок. Таким образом, никаких неприятностей с контрактом. Потом стер отпечатки пальцев с пистолета и зарыл его позади сарая с инструментом. Копы легко найдут его, если мы подскажем, где искать.
— Теперь это не имеет никакого значения, раз остался только скелет, — медленно проговорил я. — Харлингфорду трудно будет объяснить наличие трупа с пулей в голове, выпущенной из оружия, зарытого позади сарая.
— Продолжай копать, дружок, надо покончить с этим до рассвета, — нетерпеливо сказал Манни.
— Да, конечно. А ты пока сходи проверь, как там Мария. Ей, наверное, сейчас чудятся всякие кошмары.
— Это верно. Если она со страху закричит, то ее услышат за километр в такую тихую ночь.
Он скрылся в темноте, и я, немного выждав, прокрался в сарай. Дверь была открыта, поэтому можно было не бояться, что она заскрипит. В сарае было совершенно темно, но я не решился чиркать спичками, чтобы не услышал Манни, и стал осторожно продвигаться вперед. Ощупывая все предметы, я надеялся найти нечто такое, что могло бы послужить мне оружием. Наконец мои руки натолкнулись на какой-то металлический предмет, и я на ощупь определил, что это гаечный ключ. Времени оставалось немного, вот-вот должен был вернуться Манни, поэтому пришлось удовлетвориться этой находкой.
Я поспешил к дереву. Карча еще не было, так что у меня осталось время обдумать, куда спрятать ключ длиной тридцать сантиметров. Он был довольно тяжелый, и я решил сунуть его в брюки под ремень. Затем застегнул пиджак, чтобы не было видно, как отвисают брюки под тяжестью ключа, схватил лопату и стал быстро копать, чтобы наверстать потерянное время.
Через несколько минут послышались чьи-то шаги, я остановился, чтобы закурить и привести нервы в порядок. Из-за деревьев вынырнули два силуэта.
— Добрый вечер, — задыхаясь, проговорила Мария, когда они подошли ко мне. — Мистер Карч решил, что будет лучше, если я присоединюсь к вам, чем сидеть одной в машине. — Она засмеялась нервным смехом. — А ты, я вижу, ищешь клад?
— Если хочешь, — ответил я, невольно состроив в темноте гримасу. — Все идет хорошо, Манни?
— Отлично! — Он внезапно направил мне в лицо луч фонарика, на мгновение ослепив, потом осветил яму.
— Осталось примерно тридцать сантиметров. — Голос предательски дрогнул, я почувствовал тревогу.
— Ладно, завязывай с этим делом, дружок, — заявил Манни. — Уже достаточно глубоко.
Раздался глухой стук, и Мария с криком свалилась в яму лицом вниз.
— Что это значит?.. — закричал я, но Манни вытянул правую руку, и в свете фонарика блеснул «магнум» с коротким дулом.
— Я хочу те три тысячи, дружок, — сказал он. — Брось мне конверт, только аккуратно.
Луч фонарика резко переместился, и я увидел в глубине ямы перекошенное от ужаса лицо Марии.
— Скажи своей девчонке, что, если она попытается вылезти, я тебя застрелю, — спокойно продолжал Манни, направляя на меня фонарик. — Ну, давай, коп, — холодно проговорил он.
Я достал из кармана конверт и бросил ему.
— Что случилось?! Ты сошел с ума или что?
— Лу сказал, что ты неравнодушен к деньгам, — прошептал он. — И Лу был прав. Стоило мне потрясти перед твоим носом этими тремя тысячами, и ты попал в западню!
— Мы заключили соглашение, — настаивал я. — Почему же вы нарушили его?
— Это ты во всем виноват! Разрушил самую замечательную комбинацию, которую когда-либо проворачивал Лy. Пять тысяч каждый месяц, и Харлингфорд был только рад, выплевывая их. Но теперь убийство Шау насторожило копов, и Лу решил навести порядок. Мы приготовили для них хорошую сказку, достаточно правдоподобную.
— Я все еще не понимаю, о чем ты?
— Ты слишком много знаешь, дружок, — пояснил он, — и есть только один выход. На метровой глубине лежит Манделл, а сверху будешь ты! Дальше все просто. Копы явятся сюда, обнаружат твое тело и решат, что тебя прикончил этот подонок Харлингфорд. Ему останется только застрелиться вот из этого пистолета, который сначала обработает тебя.
— Ты его вежливо попросишь покончить с собой в нужный момент?
— У него нет никаких шансов оправдаться, — спокойно ответил Карч. — Давай спускайся к своей девчонке!
Я спрыгнул в яму и обнял прижавшуюся ко мне плачущую Марию.
— Меня раздражает ее присутствие, — прошипел он. — Ложитесь оба на живот, скорее!
— Нет! Я не хочу! — закричала Мария. — Дэнни, спаси меня!
— Я могу покончить с ней без осложнений, — спокойным тоном продолжал Манни. — Когда я делаю свою работу, никто не подсказывает мне, как ее делать, даже Лу. Так что скажи, чтобы она легла, иначе ее конец будет менее приятен!
Я взял Марию за плечи и осторожно пригнул вниз. Она со стонами стала вырываться.
— Слушай меня внимательно, — прошептал я ей на ухо. — Делай все, что я тебе скажу, и ни о чем не думай! Ты меня слышишь, Мария? — Я резко встряхнул ее. — Доверься мне, и с тобой ничего не случится. Все будет хорошо. Ты поняла меня?
— Да! — простонала она, и я услышал, как у нее стучат зубы.
— Тогда ложись и ни о чем не беспокойся, — громко сказал я.
— Многие девочки пожалеют тебя, — скрипуче засмеялся Манни, — ловко ты их уговариваешь!
Повернувшись спиной к Карчу, я нагнулся над Марией, делая вид, что помогаю ей лечь, и осторожно вытянул ключ из-под брючного ремня.
— Отличная работа, — издевательски сказал Карч, — теперь твоя очередь.
— Да, — ответил я, медленно выпрямляясь. — Последний вопрос, прежде чем ты начнешь работу, ладно?
— Поторопись, дружок, мне еще многое надо сделать, — нетерпеливо сказал он.
— Ты забыл про парня, который подслушал разговор между Харлингфордом и Лу в то утро.
— Не забыл, дружок, — насмешливо ответил Манни. — Он молчал в течение двух лет, не так ли? Тогда что же он, по-твоему, сделает, когда узнает, что случилось с таким смельчаком, как ты?
— Я полагаю, что он… — начал я и как бы невзначай приблизился к краю ямы, поближе к бандиту.
Я располагал несколькими секундами и должен был добиться успеха с первого удара… или отдать Богу душу в яме, вырытой собственными руками. Размахнувшись, я с такой силой нанес удар по Манни, стараясь попасть ему в челюсть, что не смог удержать ключ в руке, и он глухо стукнулся о землю. Манни упал, и фонарик скатился в яму, прямо к моим ногам. Мгновение спустя я был наверху и в двух метрах от себя обнаружил неподвижно лежавшего головореза. Опустившись перед ним на колени, я попытался приподнять его, но он тут же повалился на бок, как большая тяжелая кукла. Приглядевшись внимательнее, я понял, что ключ, не достав челюсть, ударил его по адамову яблоку и раздробил шейные позвонки. Ни крови, ни царапин. Чисто проделанная работа! Я невольно подумал, что такая работа доставила бы удовольствие Манни. Поэтому я с чистой совестью обыскал его, пока не нашел конверт с деньгами, принадлежавшими мне по праву.
Глава 11
После того, что с нами случилось, я решил больше не церемониться. Отыскав в сарае огромный заступ, я выставил самое большое окно в доме Харлингфорда и отправился к Марии. Заметив на краю ямы револьвер Карча, я положил его в карман. Мария лежала без сознания, и мне пришлось нести ее до самого дома. Включив свет, я положил ее на диван. Все лицо Марии, ее меховое манто были покрыты липкой глиной, она походила на персонаж из фильма ужасов.