KnigaRead.com/

Эван Хантер - Последний уик-энд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эван Хантер - Последний уик-энд". Жанр: Криминальный детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Его рука упала к верхней пуговице ее блузки, ниже, еще ниже, она посмотрела и увидела, что три верхние пуговицы расстегнуты. Она видела темную ложбинку между грудями и его руку, медленно двигающуюся по блузке, от пуговицы к пуговице.

— Нет, — сказала она резко.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Я… я сделаю это сама, — добавила она торопливо.

Он улыбнулся и выпустил ее.

— Хорошо, — сказал он.

Она встала с его колен и прошла через комнату к столу, уставленному пустыми тарелками и бокалами, с лежащими между ними грязными ножами и вилками.

Сколько пуговиц на этой блузке? Сколько времени это у меня займет? Господи, а что я буду делать потом?

— Блондинка, — сказал Мастерс. — Хорошенькая блондинка. С мужчиной.

Человек с тенями под глазами с любопытством его изучал.

— Вы меня слышите? — спросил Мастерс, повышая голос.

— Я вас слышу, — ответил человек с тенями под глазами.

— Они остановились у вас?

— Хм-м.

— Да? — с нетерпением переспросил Мастерс.

— Я этого не говорил, молодой человек. Просто пытаюсь вспомнить.

— Да или нет? Господи, ответьте наконец!

Человек высморкался, аккуратно сложил платок, положил в задний карман брюк, прокашлялся.

— Нет, — сказал он. — Не помню. Если вам нужна комната, я мог бы…

Мастерс отвернулся и вышел через тесный вестибюль на крыльцо, спустился на тротуар. Вяз, растущий перед маленькой гостиницей, отбрасывал длинную тень на мостовую. Мастерс бессознательно посмотрел на солнце и увидел, что оно клонится к горизонту.

Скоро темнота, подумал он. Ночь.

Он посмотрел по сторонам.

Куда сейчас?

В конце улицы он увидел маленькую качающуюся табличку "Меблированные комнаты".

Он быстро пошел туда, его тень неслась перед ним, шаги стремительно меряли бетон под ногами.

Сколько их уже было? Женщина с бородавкой, затем этот накрахмаленный клерк с гвоздикой, старик, читающий газету и не желающий говорить о деле, пока на получит свое, хорошенькая брюнетка в черном (недавно овдовела?), а сейчас еще этот, с землистым лицом и синяками вокруг глаз. Сколько их уже было, и сколько мне еще надо обойти, прежде чем я найду их.

Дайте мне радар! Дайте мне сейчас радар, который может проникнуть сквозь эти проклятые стены и увидеть, что он делает с ней и где!

"Меблированные комнаты". Мастерс быстро поднялся по ступенькам.


Ее руки дрожали, расстегивая пуговицы на блузке. Он наблюдал за ней из другого конца комнаты.

— Я знала эту медсестру? — еще раз спросила она.

— Ты такая красивая, Джейн, — прошептал он.

Она расстегнула блузку, та распахнулась, обнажив нейлон комбинации. Она почувствовала себя совершенно голой, его пылающий взгляд шарил по ее телу.

— Почему ты ее не снимешь? — Он был нетерпелив.

Она поколебалась, он слегка пошевелился, будто собирался встать со стула, чтобы помочь ей. Она выскользнула из блузки, сложила ее, делая это нарочито медленно, и перевесила через спинку стула.

— Я… я знала ее? — спросила она снова. Ответь мне, умоляла она про себя, пожалуйста, пожалуйста, ответь мне.

— Юбка, — сказал он мягко. — Мне помочь?

— Нет, нет, я сама.

Юбка. Одна пуговица и короткая молния. Только пуговица и молния. О, господи…

Ее рука потянулась к пуговице, она почувствовала, что та расстегнулась, молния скользнула вниз, почти без ее помощи, и юбка скатилась с бедер, как живая. Она почувствовала легкий электрический разряд, когда шерсть терлась о нейлон комбинации, а затем юбка упала к ногам. Она быстро перешагнула через нее, и в тот же миг он встал со стула.

Она стояла в одной комбинации и следила за его приближением, помня о лампе в углу, понимая, что лампа ярко просвечивала через прозрачный нейлон, понимая, что она стоит, как будто совершенно голая. Она видела его глаза, горящие от возбуждения. И затем, словно не было другой защиты от его взгляда и его приближения, она закричала:

— Я знала другую медсестру?

Сейчас между ними был стол. Он остановился по другую сторону стола и пораженно уставился на нее. Страх комом встал в ее горле, ей показалось, что ее вырвет.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

— Другая сестра. Я хотела…

— Ты сказала "знала"! Что ты имела в виду? Почему "знала"? Почему в прошедшем времени?

Ее рука придвинулась к горлу.

— Я… я ничего не имела в виду. Я просто подумала…

— Почему ты не спросила… "я знаю другую сестру"? Ответь мне, Джейн! Черт возьми, ответь!

Она не могла говорить.

Он перекинулся через стол, упираясь в него ладонями.

Рядом с его руками лежали ножи и вилки. Его глаза сузились, в них уже не было желания.

— Ответь мне!

— Я…я…

— Кто послал тебя шпионить за мной? — заорал он. — Мастерс?

— Нет! Чак не…

— Чак? Вот оно как! Чак! — его глаза стали дикими. Он всем существом ощутил опасность, и она почувствовала, как эта мысль выстрелила в его сознании, отрикошетив от черепа. Он был похож на зверя, пойманного в ловушку.

— Что ты знаешь о Клер Коул? — рявкнул он.

— Ничего.

— Что она рассказывала тебе?

— Ничего, клянусь. Мы жили в одной комнате, но она никогда…

— В одной комнате! — он выдохнул эти слова, и его руки начали шарить по столу, пока он не ухватил один из блестящих, острых как бритва ножей.

Когда Мастерс заходил в вестибюль отеля "Дэвид Блейк", на улице начали зажигаться фонари. Он напрямую прошел к стойке, раздраженный тем, что не было видно администратора. Он позвонил в колокольчик, и маленький человечек в темно-коричневом костюме вынырнул из темноты. На его лице, как по волшебству, появилась улыбка.

— Да, сэр? Чем могу быть полезен?

— Я ищу девушку, — сказал Мастерс. — Она могла…

Лицо администратора вытянулось.

Он склонил голову набок и сказал:

— Извините, лейтенант, но это не такой отель.

Мастерс ударил кулаком по стойке.

— Не валяйте дурака, — заорал он. — Она могла зарегистрироваться здесь с мужчиной. Блондинка, очень хорошенькая. Поселилась сегодня днем.

— Ее имя, сэр? — спросил администратор, волнуясь.

— Они могли воспользоваться вымышленными именами. Блондинка регистрировалась с кем-нибудь сегодня днем, где-то около четырех часов?

— У нас много гостей, сэр, — сказал клерк, явно обидевшись. — Почти невозможно найти одного из…

— Блондинка! — закричал Мастерс. — Послушай, ты, идиот, я обыскал весь город, это почти последняя гостиница, и девушка в опасности!

— У нас было несколько блондинок сегодня, сэр, — сказал администратор, немного испуганный сверканием глаз Мастерса.

— С мужчинами?

— Одна была с мужчиной, сэр.

— Где?

— Молодожены, сэр.

— Где, черт возьми?

— Сэр, вы ведь не хотите, чтобы мы побеспокоили молодоженов.

Мастерс нагнулся над стойкой:

— Какой номер? Отведите меня туда, или я…

Глаза администратора расширились, рот судорожно передернулся. Он нащупал за спиной универсальный ключ и сказал:

— Хорошо, сэр. Сюда, сэр.


Он схватил нож.

— Она тебе говорила о нас?

— Нет! — Джейн отступила от стола.

— Это была идея Мастерса? Это он тебя научил? — Он неумолимо следил за ней, крепко сжимая рукоятку ножа, лезвие холодно сверкало. — Ты пытаешься узнать, убивал я ее или нет?

— Ты… — она сглотнула и судорожно набрала воздуха, — ты действительно убил ее? Ты убил ее и других…

Он сделал быстрый шаг, схватил ее за запястье и швырнул через комнату на кровать. Ее комбинация задралась, он подскочил к ней с ножом в руках. И на миг застыл, глядя на тугие рубчатые резинки ее чулок. Его глаза засветились, он как будто припоминал что-то, и рот скривился в странной улыбке.

— Да, — сказал он почти мягко, — я убил ее.

Он не сводил глаз с ее ног, вспоминая очень отчетливо…

— Мне не следовало убивать ее, — прошептал он. — Эта женщина лежала на полу, мертвая, не стоящая ни гроша. — Его рот дико дергался. — С тобой, сука, будет по-другому. Никаких сожалений на этот раз. Никаких угрызении совести. Ты умрешь, и я даже вспоминать о тебе не буду. На этот раз…

— Нет!.. — закричала она.

Его рука ухватила ее за комбинацию, рывком сдергивая с кровати. Она сопротивлялась, ее спина изогнулась, и нейлон порвался с громким треском. Она упала обратно на кровать в разорванной до талии комбинации.

Он медленно приближался, облизывая губы, готовый нанести удар.

Он, должно быть, услышал яростный стук в дверь. А затем резкий звук ломающегося дерева, когда планка вылетела из-под замка. Но он не обернулся до тех пор, пока Мастерс не закричал от дверей:

— Остановись, Джоунс!

Он резко развернулся, кошачьим движением переступил на правую ногу и рывком бросился к двери с ножом над головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*