KnigaRead.com/

Нина Соротокина - Летний детектив

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Нина Соротокина - Летний детектив". Жанр: Криминальный детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Покажите — не выдержал Никсов. — Надо же, как похоже! Не отличишь. Иностранная?

— Наши умельцы сработали. Копия с «Макарова». У меня тут с Левой разговор был, — продолжал он. — Насколько я понял, у моего будущего шефа возникли некоторые проблемы с Руладой. А проблемы породили сомнения.

— Откуда вы про них узнали — про эти сомнения?

— Да Лев сам мне сказал, — ответил Артур беспечно. — Он имел неосторожность пообещать Руладе деньги. А я знаю, что за человек — Иван Вениаминыч. Он просто так накатывать не будет. Он проблемку подготовит. Дождется, пока ты сделаешь ошибку. Но уж если ошибка сделана, Рулада своего не упустит. Здесь он в своих правах, а потому считает себя чистым… как в вашем египетском заклинании, и уж если «он не ловил рыб в водоеме Богов», то стало быть имеет право даже на убийство.

«Ишь, как он ловко обозвал меня краснобаем! — подумал Никсов. — Не надо было начинать разговор с египтян!»

— И что вы сказали Льву Леонидовичу? Вы ведь, насколько я знаю, ему совет дали?

— Дал. Посоветовал, чтоб Лев не хорохорился, а рассчитаться с Руладой сполна.

— Как отнесся Лев Леонидович к вашему совету?

— Плохо отнесся. Я тут же пожалел, что этот разговор вообще состоялся. Понимаете, мы говорим на одном и том же профессиональном языке, читаем одни и те же книги, если вообще читаем, ходим вместе в казино, но между нами… — он улыбнулся, — слово» пропасть» вас не устроит, вы не любите, чтобы я говорил красиво, но другого слова я не подберу.

— Он — хозяин, а вы — служащий? Здесь — пропасть?

— Именно. И я сам выбрал место служащего, как более для себя комфортное.

— А вы откровенны…

— Я хочу, чтобы вы меня поняли.

Артур встал, подошел к окну и стал пристально всматриваться в ночь, словно ожидал от звезды в небе, зажженных фонарей или случайного прохожего какого-то знака. Фраза — «Вы меня подозреваете?» — на этот раз не была произнесена, но она все время порхала в воздухе, как бесшумная сова с ворохом вопросительных слов в клюве: «что? где? когда?»

Разговор шел совсем не так, как выстроил его Никсов. Артур все время опережал его на один ход. Никсов только собирался задать свой коронный вопрос, а хозяин дома уже давал на него ответ. Или здесь родные стены помогают? Ладно, все это только разгон перед стартом. Следует переходить к главной части разговора.

Версия Никсова, и главный его козырь, была следующий: Пальцев и Шульгин (муж Инны) получили от Рулады задание — припугнуть Льва. Скорее всего стрелять должен был именно Шульгин, а Артур предназначался для страховки. Встреча подельников состоялась в церкви. Что-то они не поделили, подрались. Буйный характер Андрея известен. На этот раз ему не повезло. Артур сбросил труп Шульгина с крыши…Но теперь он сам должен был выстрелить в Левушку Шелихова — напугать, как и было договорено.

Дальше — баня. Хозяин раньше других ушел спать. Артур резонно предположил, что Лев отправился в собственную спальню. Он проникает туда с Лидией на руках. Но произошло непредвиденное. Вместо Левушки Артур видит в кровати престарелую тетку, на защиту которой бросается кот. Отсюда — оцарапанная щека.

Огорченный неудачей Артур утром уезжает в Москву. Но от Рулады так просто не отвяжешься. Артур вынужден вернуться в деревню. Вот собственно и все. Логично? Вполне…

Теперь надо задать четкий вопрос: «Почему вы не сказали мне, что муж Инны служил у вас в охране?» Нет, так, пожалуй, спрашивать не стоит. Пальцев ответит: «Потому что вы меня не спрашивали?», и будет прав. Похоже, что опять надо начинать издалека.

— Когда мы беседовали первый раз, вы знали, что около церкви в деревни нашли труп?

— Знал, конечно. Об этом тогда все в деревне говорили. Что вы на меня так смотрите? Жалко человека, упал с крыши. Но если по каждому убиенному в России горевать, то надо посыпать голову пеплом и идти в пустынь акриды жрать.

— Он не просто упал. Его предварительно убили.

Артур вскинул глаза на Никсова, но ничего не сказал.

— А какие у вас отношения с Инной?

— Инной? Вы говорите о Левиной секретарше? Хорошие. Она практически Левина жена. Ей бы только развод получить. Но это, я вам скажу, тяжелое занятие. Ее муженек впился в нее, как клещ. Впрочем, чужая душа потемки. Зачем-то же они держаться друг за друга.

— Откуда вы знаете Андрея?

— Какого Андрея?

— Шульгина.

— Ах, этого? Вы говорите про Инниного мужа? Вы правы, его зовут Андрей. Он у меня в банке в охране работал. Охранник он был неплохой, а человек — странный. По-моему, Инна огорчилась, когда мы вдруг встретились в казино. Представлять друг друга было не надо.

— А Лева был знаком с Инниным мужем?

— Не знаю. Во всяком случае, я их не знакомил. Я вообще не болтлив, с вами вот только разговорился. Но мне кажется, Инна ждала от меня подвоха. Я часто ловил на себе ее взгляд — настороженный, вопрошающий. Встретимся с ней глазами, она не отвернется, а тут же придумает какой-нибудь пустой вопрос.

— Например?

— Ну… не знаю. Где галстук покупал? Или попросит сигарету. Или скажет, что вечером обещали похолодание. Или безучастным, совершенно мертвым голосом поинтересуется, как я отношусь к Киркорову.

— А вы что?

— Отвечу. И сигарету дам. Она меня как будто дразнила. Ждала, когда я сам нападу на нее, и уже тогда она начнет защищаться.

— А в чем странность ее мужа?

— В чем странность? Идиот. Не клинический, конечно. И никак не герой Достоевского. Наверное, он раньше нормальным был, если его выбрала такая женщина, как Инна. А потом у него крыша поехала. Он очень хотел разбогатеть.

— Какая же здесь клиника? Обычное дело.

— Вот именно. Шульгин хотел любым способом заработать первоначальный капитал, и решил, что самое лучшее для него стать киллером. Он все время ходил в тир и даже брал частные уроки у какого-то известного спортсмена.

— И в этом я тоже не вижу странности.

— Странно то, что я об этом знаю. Вы не находите?. Киллерство — профессия тайная, как разведка. А этот болван у всех и каждого в банке спрашивал, как выйти на нужных людей. Он даже у «крыши», моей «крыши» — бандюков, спрашивал, где принимают к киллеры.

— А Рулада Шульгина знал?

— Рулада знал всех моих сотрудников.

«Это не он», — сказал себе Никсов. Версия рассыпалась на глазах. Можно, конечно, предположить, что Артур дьявольски умен, что он все просчитал и теперь ведет свою игру. Но не похоже. И главное, его никто не загонял в угол. И как Рулада мог заставить его стрелять, если он и так все у Артура отобрал?

Но жалко было сдавать позиции. И Никсов задал последний, ключевой вопрос.

— Вам знакомо имя убитого?

— Которого с крыши столкнули? Нет.

— А это между прочим ваш знакомец Шульгин.

Артур крякнул и со смаком выпил давно налитую рюмку водки. Видно и его проняло. И глядя, как тот морщиться, обсасывая дольку лимона, Никсов вдруг понял, что до этого не понимал. Опер Зыкин орал ему по телефону вовсе не про «объезд», а про обрез. Никсову даже показалось, что он опять слышит далекий голос: «Обрез, из которого стреляют». А это значит, что хотя бы половина его версии выглядит вполне правдоподобно.

Можно было подумать, что Артур подслушал его мысли.

— А с чего бы Шульгина понесло в Верхний Стан? Вам не приходило в голову, что Рулада мог дать ему задание? На серьезное дело он этого дурака не пошлет, а попугать Левушку — самое милое дело. Да еще как пикантно! Потом можно будет шантажировать Инну: «Твой мужик в твоего любовника стрелял! Уболтай Льва, уговори отдать долг, а то я всех выведу на чистую воду, и ты в два дня расчет получишь». Мне это кажется вполне вероятным.

— Мне тоже. Но кто второй?

— Вы думали — я? Но поверьте, я на эту роль никак не тяну. И потом, зачем мне это надо?

Вот именно. На кой тебе это надо? Левушка взял тебя на работу, и зарплату дал приличную. Зачем тебе его пугать? И Лидия поломанный коготок предъявила. Значит, в Марью Ивановну целился кто-то другой. Кто?

Никсов встал, подошел к окну. Что Артур там рассматривал так пристально, словно подсказку искал? Ничего особенного. Обычная улица: наискосок небольшая площадка перед бывшим универмагом, который, как водится сейчас, отзывается на какую-то собачью кликуху, обозначенную на входе латиницей. К универмагу прислонилось кирпичное, суровой архитектуры здание. Верхние этажи в нем безмолвствовали и хранили темноту, а нижний призывно горел разноцветными огнями. Оттуда же поступала музыка, которая весь вечер мешала сосредоточиться. Ресторация обильно и весело кормила своих клиентов.

Никсов приехал к Артуру сразу после работы, не заходя домой. По дороге он вспомнил, что не ужинал, но предчувствие близкой удачи, жаркий охотничий азарт намертво отшибли у него аппетит. А сейчас, поняв, что дичь была подсадная, а выстрел — холостой, он вдруг почувствовал лютый голод. И каково ему было смотреть на жрущих и пьющих за стеклами людей в веселой ресторации?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*