Евгений Сартинов - Маятник мести (Тихая провинция)
«Да, день начинается, что надо», — подумал Спирин. Протянув руку, он зажег небольшой ночничок около кровати, повернул голову и посмотрел в сторону жены. Она лежала лицом к стене и Виктор видел только ее затылок с темнеющими сквозь светлую окраску черными корнями волос. Спирин сразу забыл о цыганах, гораздо больше его волновала собственная жена.
Женился он семь лет назад и, как все считали, очень выгодно. Лариса была красива, правда, чуть повыше Спирина, особенно это было заметно, если она надевала туфли на большом каблуке. Но зато ее родители трудились по торговой части, не чета инженерным предкам Спирина. Сразу после свадьбы новые папа и мама организовали детям кооперативную квартиру, а полгода спустя и машину. Зарабатывал в те времена Спирин немного, а Лариса, единственная дочка у родителей, не привыкла себе отказывать ни в чем. Родители не роптали, средств хватало, единственное, что их огорчало, — это отсутствие у Ларисы и Виктора детей. Сначала так пожелала сама Лариса, ей хотелось немного пожить для себя. Когда же она решилась завести ребенка, то оказалось, что это не так просто. Они объездили все известные им медицинские учреждения, но врачи лишь удивленно пожимали плечами. Оба супруга признавались стопроцентно здоровыми, но ничего не получалось. Как сказал в конце концов один старый доктор: «Бог не дает».
Занимаясь обычным утренним туалетом, Спирин продолжал думать о своем.
Недавно в его размеренную жизнь ворвалась другая женщина, и теперь он поневоле сравнивал ее с женой.
А началась эта история так.
В тот вечер он отпустил машину и зашел на огонек в студию Кривошеева.
Дверь, как обычно, была не заперта, а художник сосредоточенно работал. На шатком табурете перед ним сидела та самая девушка, чей незаконченный портрет привлек внимание Спирина в прошлый приход. Виктор, стоя за спиной Федора, негромко поздоровался и встретился взглядом с темно-зелеными, удивительно глубокими глазами незнакомки. В прошлый раз, увидев их на портрете, Спирин решил, что Федор несколько преувеличил — в жизни такого быть не может. Оказывается, Кривошеев не погрешил, а наоборот, как совершенно верно воспроизвел натуру.
— А, господин мэр! — восхищенно закричал Федор, не отрывая глаз от мольберта. — Все-таки выбрал время, пожаловал лично. Ну, спасибо!
Действительно, в тот день Кривошеев позвонил в приемную мэра и попросил Спирина приехать к нему. С подобной просьбой художник обращался в первый раз и Виктор решил не откладывать визита, тем более, что он не виделся с другом месяца четыре. На взгляд Спирина художник изрядно раздался вширь, что вкупе с небольшим ростом делало его похожим не то на Карлсона, не то на Винни Пуха.
— А я вот наконец поймал эту вредную девчонку, — продолжил художник. — И хочу быстрей дописать портрет, а то опять прийдется за ней целый год бегать.
Девушка засмеялась, и Федор восхищенно воскликнул:
— Вот-вот! Именно то, что надо!
Виктору показалось, что девушка слишком пристально разглядывает его.
— Кстати, познакомься, — Федор решил соблюсти этикет, — ее зовут Виктория.
— Очень приятно, — Спирин склонил в поклоне голову и представился. А я Виктор.
Теперь засмеялись уже все трое.
— Потрясающее совпадение! — продолжал «фонтанировать» Федор. — И вообще, ты пришел вовремя. Девушка как раз заскучала, а теперь вон как глазки горят.
Виктория снова засмеялась, уже несколько смущенно.
— А вы в самом деле наш мэр? — спросила она.
— А что, не похож? — улыбнулся Спирин.
— Да нет, почему же. Только я думала вы гораздо старше.
— А, старичок такой, лет семидесяти, — пошутил Виктор.
— Ну зачем так, я же видела ваше интервью в программе новостей, это о том доме. Там вы выглядели солидней, старше.
— Да, после того случая у меня появились первые седые волосы, признался Спирин. Виктор не понимал, почему он это говорит, но ему хотелось быть откровенным именно с этой девушкой. Он ходил за спиной торопливо работающего художника и поглядывал на его модель. Виктория была не просто красива, она была молода, и на ум Спирину пришло старинное поэтическое выражение — свежа. От нее просто веяло молодостью и красотой. Небольшой, аккуратный носик, чуть припухлые красивые губы, снежной белизны кожа в сочетании с фантастически красивыми глазами и каскадом светло-русых волос делали ее подлинно прекрасной.
— А вы чем занимаетесь, Виктория? — спросил он.
— Вообще-то друзья зовут меня просто Вика, — сказала девушка.
— Хорошо, если вы причисляете меня к своим друзьям, то я буду называть вас так, — улыбнулся мэр.
— А так я учусь в университете, на факультете иностранных языков, сообщила Вика.
— У Виктории редкая способность к языкам, — добавил Федор, на минуту оторвавшись от мольберта.
— Ну да, — подтвердила Вика, — на первом курсе я изучала английский и немецкий, а теперь, по совету преподавателей, перешла в новую группу, изучаю восточные языки, японский и китайский.
— Потрясающе! — воскликнул ошеломленный Спирин. — И как успехи?
Девушка улыбнулась и, забавно глотая гласные, произнесла несколько фраз на звенящем восточном языке, а затем перевела их.
— «И растопить весне не удается один лишь только иней на висках». Великий китайский поэт Бо Дзюйя.
— Это вы про мои седины? — пошутил Спирин.
— Ну что вы. Седины у вас еще не видно. Вы еще даже вполне… девушка, не закончив фразы, откровенно прикусила язык.
Виктор улыбнулся и уловил ироничный взгляд художника, брошенный в его сторону.
— Вика, а как там Петро поживает? — ехидным тоном спросил Кривошеев.
— Я давно его не видела, — призналась девушка.
— А вы в самом деле его невеста? — спросил Спирин и приостановил мерное хождение по студии.
— Ну, это он так считает. Год назад он увидел меня на свадьбе моего двоюродного брата и на весь зал провозгласил, что женится на мне.
— И вы согласились? — спросил Виктор.
Она засмеялась.
— Конечно нет. Он такой толстый, смешной.
— А разве он не женат? — вступил в разговор художник.
— Нет, разошелся.
— Это уже который раз, третий или четвертый? — Федор даже оторвался от мольберта.
— Не знаю, — честно призналась Вика.
— Узнаю Зайчика, — засмеялся Федор, — ему всегда не везло в любви.
Петька с пионерских лет страдал страшной влюбчивостью и редкой неудачливостью в своих романах. Невысокого роста, уже тогда начинающий полнеть, с крупными, постоянно мокрыми губами Рубежанский не мог похвастаться успехом у девушек.
— Почему Зайчик? — удивилась Вика.
Пересмеиваясь, Спирин и Федор на два голоса в лицах рассказали ей историю про «ушки и хвостик». Виктория смеялась до слез. Кривошеев сиял натурщица превзошла все его ожидания. Спирин, остановившись за его спиной, одобрительно кивнул головой.
— Похоже.
— Ну, а мне-то покажите! — взмолилась девушка.
— Потерпите, Виктория, немного осталось, — утешил ее Федор.
Вскоре он чуть отошел от мольберта, осмотрел портрет, поднял брови и удовлетворенно сообщил:
— Ну, пожалуй, что все. Дальше только портить.
Вика сорвалась с табурета и долго разглядывала свое изображение. К мужчинам она обернулась с довольным, сияющим лицом.
— Я в самом деле такая красивая?
— Конечно! — хором подтвердили друзья, а потом Спирин, чтобы скрыть восхищение, рассказал вовремя припомнившийся анекдот.
— Подходят к художнику, работающему на природе, «новый русский» с сыном, долго смотрят за его работой, а потом отец говорит сыну: «Видишь, сынок, как дядя мучается без «Поляроида».
— Что, брат, забрало? — тихонько шепнул ему на ухо Кривошеев. Крути, пока есть возможность. Такая девушка попадается одна на миллион. Ты на нее тоже произвел впечатление.
— Да ладно тебе, какие еще к черту возможности, — шепотом попробовал оправдаться Спирин.
— Ну да, то-то твой предшественник погиб на «боевом посту», насмешливо ухмыльнулся Федор.
Спирин поморщился, но возразить не успел. Виктория, накинув на плечи легкую кожаную курточку, уже подходила к ним.
— Вы случайно не на машине, господин мэр? — ерничая, спросил его художник.
— Нет, отпустил.
— А жаль. Время уже позднее, и увы, мой друг мэр, но в нашем с вами городе в такую пору ходить небезопасно. Так что прийдется пойти провожать девушку до дому.
Они вышли из студии, Кривошеев закрыл дверь на большой висячий замок и снова обратился к девушке:
— Представляешь, Вика, вас провожает сам мэр нашего города!
Виктория с улыбкой глянула на Спирина и, беря его под руку, сказала:
— Я безмерно польщена. Жаль только, что никому о этом не расскажешь.
— Почему? — удивился Спирин.
— Все равно никто не поверит.
Они шли по пустынным, темным улицам, ласковое бабье лето разбросало по аллеям первые опавшие листья, хрупко шуршавшие под ногами, ночной воздух бодрил запасенным за три летних месяца теплом. Все трое никуда не спешили, говорили о том, что приходило в голову, перескакивая с тему на тему, и даже попросили Викторию прочитать и перевести еще парочку знаменитых китайских трехстиший. Временами эту идиллию нарушали небольшие группы молодых людей, спешившие им навстречу и голоса, доносящиеся от них, и манера разговора навевали какую-то неясную угрозу. Сразу становилось тревожно.