KnigaRead.com/

Джеки Коллинс - Секс — их оружие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеки Коллинс, "Секс — их оружие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты уже видел Фрэнка? Иди к нему и вырази свои соболезнования.

— Хорошо, Энцио. Я сейчас это сделаю.

Ник пошел вместе с Анжело, и они нашли Фрэнка спящим на кухне. Анжело стал трясти его за плечи. Фрэнк с трудом приоткрыл глаза.

— Ты видишь меня?

Вместо ответа послышалось какое-то бормотание.

— Этот дом угнетает, — шепнул Анжело Нику. — Надеюсь, что я здесь не останусь.

— Нет, ты будешь вместе с Энцио в отеле. Мать и сестры Анны Марии прилетают сегодня, и они останутся здесь жить.

— На какое время старик решил оставить меня в Нью-Йорке?

Ник пожал плечами.

— Не имею понятия. Завтра похороны. А потом он носится с идеей, чтобы мы в конце недели поехали в Майами навестить Розу. В это время здесь будет неспокойно, поэтому он хочет, чтобы нас не было в Нью-Йорке. Лично я вернулся бы на побережье.

Анжело погладил свою бороду.

— Тебе не кажется, что было бы лучше быть в этом мире сиротой?

35

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал принц Альфа и поцеловал Лару в щеку. — Ты совсем не изменилась и по-прежнему самая красивая.

— Но прошло всего лишь два месяца.

— Два месяца — это немалый срок. Я по тебе скучал и выглядел в глазах друзей довольно глупо. Они постоянно отпускали язвительные шутки в мой адрес, утверждая, что ты от меня сбежала. Твои семейные дела заняли слишком много времени.

— Очень жаль, — спокойно ответила Лара.

— Хорошо, что ты жалеешь об этом.

Он пригладил волосы и ослабил галстук, разглядывая себя в зеркало и отыскивая следы усталости после утомительного путешествия.

— Надеюсь, ты больше не будешь убегать, когда тебе вздумается.

— Нет, больше не буду, — сказала Лара. — Тогда это было для меня очень важно, но теперь… — Она устало подняла плечи. — Ты голоден? Я могу приготовить тебе яичницу с ветчиной.

— Может быть, пойдем в ресторан?

— Я думаю, нам лучше остаться дома. — Она прильнула к нему. — Мы давно не виделись.

Позже в постели принц Альфа уснул, а она лежала рядом с открытыми глазами. Он был хорошим любовником, расчетливым, внимательным.

Однако принц оставил ее равнодушной, она чувствовала пустоту и неудовлетворенность.

С Ником все было по-другому. Придет ли Ник? Она взглянула на часы. Было уже поздно, и она надеялась, что его не будет. Было глупо с ее стороны отдать ему ключ. Это такая дешевая месть.

Ее раздражал настойчивый храп принца Альфа, он не давал ей уснуть. Некоторое время она ворочалась в постели, а затем крепко уснула. Увидела она Ника в комнате, когда он зажег свет в спальне и грубо сорвал с них одеяло.

Сквозь сон и усталость она заставила себя слабо улыбнуться.

— Привет, Ник.

Вне себя от злости принц Альфа закричал!

— Кто это такой? — и потянулся к своим шелковым трусам.

— Ты действительно подстрелила птичку, — сказал Ник. Он покачал головой, пронизывая ее взглядом.

Она лишь смотрела на него, не решаясь накрыться одеялом.

Принц Альфа натянул наконец на себя халат.

— Что вам здесь нужно? — Его голос звучал все громче и почти срывался на крик.

— Ничего мне здесь не нужно, — ответил Ник и швырнул ключ ей в голову. — Ничего мне не нужно, она не стоит того, что за нее заплачено,

— Закройся наконец одеялом! — крикнул принц Ларе.

— Я все это уже видел, — холодно сказал Ник. — Я видел каждый миллиметр этой первоклассной шлюхи.

— Я ничего вообще не понимаю! — взвыл Альфа.

— Я тоже, мой друг, я тоже.

Ник резко повернулся и хотел уйти, но принц Альфа схватил его за рукав. Ник отбросил его руку.

— Вы с ней спали? — спросил принц Альфа, снова схватив его за рукав.

— Пошел прочь, мальчик, пока я не вышел из себя, — медленно проговорил Ник.

— Ответьте на мой вопрос!

Быстрым и ловким движением Ник двинул принца Альфа коленом в промежность и одновременно ударил кулаком в подбородок, принц Альфа свалился на пол.

Лара лежала неподвижно, Ник отвернулся от принца и глянул на нее. Он что-то хотел сказать, но передумал и вышел.


Фрэнк не мог спать. Он отказывался ложиться в постель. Почти все время он сидел на кухне и глотал из бутылки виски. Иногда он начинал дремать. С ним никто не разговаривал. Его оставили в покое. Энцио попытался поговорить с ним о делах, но вскоре понял, что это бесполезно.

— После похорон ты придешь в себя, — ворчал он. — Ты поедешь на пару дней в Майами и навестишь мать.

Однако Фрэнк и не думал ехать в Майами. Он никуда не поедет, пока не разыщет Бет.

Вошли мать и сестра Анны Марии. К его счастью, они не говорили по-английски. После короткого приветствия и слов сочувствия они оставили его в покое. Ему только это и было нужно. Он хотел остаться один на один со своими мыслями, обдумать, что делать дальше. Дела стали ему совершенно безразличны, пусть ими занимается Энцио.

Он думал о том, чтобы уехать на Гавайи или в Акапулько. Куда-нибудь, где он мог бы быть вместе с Бет. После похорон он ее найдет, в этом он не сомневался.


Дрожа от злости, Ник выбежал из квартиры Лары. Как она могла с ним так поступить? Он направился в один из лучших борделей Нью-Йорка. Как-то нужно было успокоиться. Там для него постлали красную ковровую дорожку. Ник Бассалино, сын Энцио и брат Фрэнка, — это королевский визит.

Ему предложила свои услуги сама хозяйка заведения, скандинавка с пышным бюстом и девичьим лицом, однако он отказался, выбрав угрюмого вида рыжеволосую девицу, которая обслужила его на менее профессиональном уровне.

Затем он спустился в бар и выпил несколько рюмок бренди. Опустошенный, наконец добрался до отеля, чтобы провалиться в глубокий сон. В мозгу, однако, сидела мысль — звонок Эйприл Кроуфорд в Лос-Анджелес. Он заказал разговор на утро.

Звонок раздался, когда он еще крепко спал. Пытаясь открыть глаза, он дотянулся до телефонной трубки и, прижав ее к уху, вслушивался в доносящиеся издалека звуки. После вчерашнего он чувствовал себя отвратительно.

Верная своему долгу Хэтти предупредила телефониста, что госпожи Кроуфорд нет дома и чтобы связь переключили на нее.

— Привет, Хэтти, что случилось? Она все еще сходит с ума?

— Господин Бассалино, разве вы еще ничего не знаете? — В голосе Хэтти послышалось смущение.

— Что я должен знать?

— Госпожа Кроуфорд и господин Альберт вступили вчера в брак.

Ник молчал.

— Господин Бассалино, вы еще меня слушаете? — озабоченно крикнула Хэтти в трубку. — Я передала госпоже Кроуфорд, что вы просили ее позвонить.

Ник положил трубку. С посеревшим лицом он позвонил в администрацию отеля и заказал газету себе в номер.

Там черным по белому было написано: «Сегодня совершенно спокойная и прекрасная Эйприл Кроуфорд в саду респектабельного отеля «Стенли Грэхемс» заключила свой пятый брак. Счастливцем оказался тридцатилетний киноактер Сэми Альберт из «Роуд Джой, Тайгер и Принц. Калифорния». Его единственным комментарием о различии в возрасте в двадцать лет были слова: «Эйприл — настоящая леди, женщина большого формата, возраст меня не интересует».

С отвращением он швырнул газету на пол. Как же глупо поступила Эйприл, выйдя замуж за такого бабника, как Сэми Альберт! Наверняка у нее был приступ шизофрении на почве ревности.

Да, он здорово разочаровался в Эйприл. Она была в зрелом возрасте и должна понимать, что делает. С другой стороны, он почувствовал облегчение.

Вот теперь-то он предпримет кое-что против Лары…

36

Лерой Джезус Болз не курил, это было вредно, а он ничего не делал такого, что могло бы повредить его здоровью.

Он до сих пор не мог сам себе объяснить свое поведение в ночном клубе «Мэннис». Это было слишком рискованно — вытащить оттуда женщину с ребенком. По счастливой случайности все обошлось, но риск был велик, и это не входило в его правила. Больше такого не повторится, поклялся он сам себе. Если кто-либо еще окажется у него на пути, пусть пеняет на себя.

Он опять был одет, как мальчик на побегушках, когда остановил свой автофургон, не доезжая одного блока до входа на кладбище. Урок, который он давно усвоил, состоял в том, что человек с темного цвета кожей мог сновать по Нью-Йорку где угодно, если только он был бедно одет. Стоило только броско одеться и торчать где-нибудь на перекрестке, как полиция тут же схватит тебя под руки. Но если стоять, как уборщик улицы, с метлой в руках, никто не обратит на тебя никакого внимания.

Машину Лерой припарковал в удобном месте, откуда было хорошо видно длинную, парадную колонну подъезжавших черных лимузинов.

С помощью солнечных очков, в которые были вмонтированы специальные стекла, он мог без труда различать гостей траурной процессии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*